ragazzo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ragazzo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ragazzo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ragazzo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เด็กผู้ชาย, เด็กชาย, กุมาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ragazzo

เด็กผู้ชาย

noun

Voglio solo sapere che relazione ha con il ragazzo.
ฉันแค่อยากจะรู้ว่าสิ่งที่ความสัมพันธ์คือ กับเด็กผู้ชาย.

เด็กชาย

noun (giovane uomo, bambino o adolescente)

Sai, i ragazzi sono addirittura più sensibili di quanto diano a vedere.
คุณรู้เด็กชายเป็นเพียงจริงๆ ความสําคัญมากขึ้นกว่าที่พวกเขาให้กับ.

กุมาร

noun

Leggiamo: “Frattanto il ragazzo Samuele andava crescendo e facendosi sempre più gradito sia dal punto di vista di Geova che da quello degli uomini”.
เราอ่านว่า “ฝ่ายกุมารซามูเอลก็เติบโตขึ้นและเป็นที่ชอบมากขึ้นเฉพาะพระเจ้าและต่อหน้าคนทั้งปวงด้วย.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se non con il ragazzo che avrei dovuto sposare.
นอกจากผู้ชายที่ฉันคิดว่าฉันจะได้แต่งงานกับเขา
Non avevamo il denaro per i biglietti del treno, così Leona ed io, insieme ad altre due ragazze, attraversammo il Canada raggiungendo Montreal, nel Quebec, con l’autostop.
เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล ควิเบก.
Era davvero un bravo ragazzo.
เขาเป็นชายทั้งแท่ง
́Ah, ah, il mio ragazzo, cosa ne pensi di questo? "
โรงงานกระดาษและโรงงาน.'Ha, Ha, เด็กของคุณจะทําในสิ่งที่ทําให้ของที่? "
Voglio solo dire che stiamo applicando questi concetti a molti problemi reali, riducendo il tasso di abbandono scolastico dei ragazzi, lottando contro le dipendenze, migliorando la salute dei teen-ager, curando in modo miracoloso il disturbo post-traumatico da stress dei veterani (PTSD) con metafore temporali, promuovendo sostenibilità e conservazione, riducendo la riabilitazione fisica dove il tasso di abbandono è del 50%, alterando il fascino del suicidio terroristico, e i conflitti familiari [che avvengono n.d.r.] dove queste zone temporali collidono.
ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน
Occhio alle ragazze.
ดูเด็กผู้หญิงนั่น
Sia in campo che fuori si aspettano che tu cammini, parli e agisca come gli altri ragazzi”.
ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สนาม หรือ นอก สนาม มี การ คาด หมาย ว่า คุณ จะ เดิน พูด และ ประพฤติ เหมือน คน หนุ่ม อื่น ๆ.”
Preferisci credere a quel ragazzo piuttosto che al nostro Re?
เจ้าเลือกเชื่อเด็กนั่นหรอ?
Concentrate tutto il tempo e l'attenzione sui ragazzi che non superano il test per qualche casella non spuntata quelli che vengono detti i ragazzi delle crocette -- ragazzi che il vostro intervento può portare a varcare la soglia tra l'insufficienza e la sufficienza.
ที่ปรึกษาแนะให้ครูทุ่มเทเวลาและสมาธิทั้งหมด ไปกับเด็กที่อยู่บนฟองสบู่ เด็กที่เรียกกันว่า เด็กฟองสบู่ -- เด็กที่การกระทําของครู อาจช่วยพยุงให้พวกเขาข้ามเส้น จากสอบตกเป็นสอบผ่าน
So che voi ragazze avete alti e bassi.
ฉันรู้ว่าเธอแพ้ท้อง อารมณ์เธอเลยขึ้นๆลงๆ
Ecco il mio ragazzo!
ให้มันได้อย่างงี้สิ
Sin da ragazzo lavorò in una bottega da falegname.
แม้ แต่ เมื่อ เป็น เด็ก พระองค์ ทํา งาน ใน โรงงาน ช่าง ไม้.
# Ho detto: scusa, sei # # un ragazzo fantastico #
ฉันพูดว่า ประทานโทษ นายนรกส่งมาเกิด
Purtroppo la storia della bufala è perdurata, e ancora oggi ci sono persone in Nigeria convinte che le ragazze di Chibok non siano mai state rapite.
น่าเศร้า ที่คําพูดนี้ยังคงถูกใช้อยู่ และยังคงมีผู้คน ในไนจีเรียทุกวันนี้ ที่เชื่อว่า ไม่เคยมี การลักพาตัวเด็กสาวชาวชิบอก
L’insegnante era rimasta colpita anche dal comportamento della ragazza, e la lodò davanti a tutti per le sue buone maniere e il suo abbigliamento modesto.
นอก จาก นั้น ครู ประทับใจ ใน ความ ประพฤติ ของ อันนา โดย ยกย่อง ชมเชย เธอ ต่อ หน้า นัก เรียน ทั้ง ชั้น เพราะ กิริยา วาจา เรียบร้อย และ แต่ง กาย สุภาพ.
Corteggiavate le stesse ragazze?
ตามจีบผู้หญิงคนเดียวกันหรือ
Quei ragazzi sono solo un rinforzo.
พวกนั้นแค่กําลังเสริม สวาทตัวจริง อยู่ข้างในแล้ว
Invece deve sapere di mutandine bagnate... da ragazza sporcacciona.
แม้กระทั่งพวกจิ๋มเปียก แต่งตัวโป๊ๆ
I ragazzi fecero una fotocopia del volantino pagando 100 franchi CFA, quasi 300 lire.
พวก เขา แก้ ปัญหา โดย จ่าย เงิน 100 ซี เอฟ เอ ซึ่ง เท่า กับ ประมาณ 7 บาท เพื่อ ถ่าย สําเนา แผ่น พับ นั้น.
Il tuo addestramento ha fatto progressi, ragazzo.
การฝึกของเจ้ายังยาวไกล หนุ่มน้อย
Qualsiasi forma di gioco d’azzardo può produrre risultati spaventosi, ma oggi uno dei maggiori pericoli per i ragazzi è costituito dalle macchinette mangiasoldi.
ไม่ ว่า รูป แบบ ใด ๆ ของ การ เล่น การ พนัน ก็ สามารถ ก่อ ผลลัพธ์ อัน เลว ร้าย เช่น นั้น ได้ แต่ หนึ่ง ใน ภัย ร้ายแรงที่ สุด สําหรับ หนุ่ม สาว ใน ปัจจุบัน คือ สลอตแมชีน.
Abbiamo tenuto il ragazzo al sicuro.
เราช่วยเด็กได้ปลอดภัย
Preferirei che voi ragazzi ne rimaneste fuori.
พ่อแนะนําให้ลูกทั้งสองอยู่ห่าง ๆ ไว้
Ma non si tratta solo di questo: ipotizziamo che voi siate un ragazzo di 30 anni -- o di circa 30 anni -- che siate scapolo e che flirtiate con altre persone.
แต่ที่จริงมันเป็นแบบนี้ซะมากกว่า สมมติว่าคุณเป็นชายอายุ 30 หรืออยู่ในวัย 30 และคุณนั้นเป็นโสด คุณกําลังคบๆ ใครอยู่
Beh, non avevi un ragazzo dieci anni fa.
ก็ตอนนั้นลูกยังไม่มีเพื่อนชาย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ragazzo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย