rage ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rage ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rage ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า rage ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ความเดือดดาล, ความโกรธ, โกรธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rage

ความเดือดดาล

noun

Indeed, as road rage proliferates worldwide, how can you cope?
โดย แท้ แล้ว ขณะ ที่ ความ เดือดดาล บน ท้องถนน เพิ่ม ทวี ขึ้น ทั่ว โลก คุณ จะ รับมือ ได้ อย่าง ไร?

ความโกรธ

noun

I have no choice but to take the case because the rage doesn't abate.
ฉันไม่มีทางเลือกที่จะทําคดีเพราะ ความโกรธไม่ได้บรรเทาลง

โกรธ

verb

Intense rage followed by a long period of calmness spent inside the house.
ความโกรธเกลียดอย่างแรง ตามด้วยการใช้เวลาในบ้านอย่างใจเย็น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In addition, the psalmist speaks of those deserving God’s adverse judgment: “Pour out your rage upon the nations that have not known you, and upon the kingdoms that have not called upon your own name.”—Psalm 79:6; see also Proverbs 18:10; Zephaniah 3:9.
นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย.
A mild answer turns away rage (1)
คํา ตอบ อ่อนโยน ทํา ให้ หาย โกรธ (1)
His dad was given to fits of rage.
พ่อของเขาเป็นคนขี้โมโห
So here again God’s Word gives elders fine advice, reminding them that “an answer, when mild, turns away rage.” —Proverbs 15:1.
ฉะนั้น อีก ครั้ง หนึ่ง พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ คํา แนะ นํา ที่ ดี แก่ ผู้ ปกครอง เป็น ข้อ เตือน ใจ ดัง นี้: “คํา ตอบ อ่อน หวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป.”—สุภาษิต 15:1.
Let anger alone and leave rage.”—Psalm 37:1, 8.
ท่าน เตือน ว่า “จง อด กลั้น ความ โกรธ ไว้, และ ระงับ ความ โทโส เสีย.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:1, 8.
That talk presented evidence from Revelation chapter 17 that the war then raging would lead, not to Armageddon, but to a time of peace. —Rev.
พี่ น้อง นอร์ อธิบาย คํา พยากรณ์ ใน วิวรณ์ บท 17 ว่า สงคราม ที่ เกิด ขึ้น ไม่ ได้ นํา ไป สู่ อาร์มาเก็ดดอน แต่ จะ นํา ไป สู่ ช่วง เวลา ที่ สงบ สุข—วิ.
Are you two here to brief us or to audition for Raging Stallion?
คุณสองคนจะมาสรุปให้เราฟังหรือมาคัดตัวหนังโป๊?
Many false churches will be built up in the last days—They will teach false, vain, and foolish doctrines—Apostasy will abound because of false teachers—The devil will rage in the hearts of men—He will teach all manner of false doctrines.
ศาสนจักรปลอมหลายแห่งจะสร้างขึ้นในวันเวลาสุดท้าย—ศาสนจักรเหล่านั้นจะสอนหลักคําสอนเท็จ เหลวไหล และโง่เขลา—การละทิ้งความเชื่อจะมีอยู่ทั่วไปเพราะผู้สอนปลอม—มารจะลุกลามในใจมนุษย์—เขาจะสอนหลักคําสอนเท็จในทุกรูปแบบ.
The civil strife that followed the end of the German occupation was then raging in Greece.
เวลา นั้น สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง เกิด ขึ้น ตาม มา หลัง สิ้น สุด การ ยึด ครอง ของ เยอรมัน ก็ แพร่ ใน กรีซ อย่าง ไม่ อาจ ควบคุม ได้.
And, as a result, you are filled with rage.
และเป็นผลให้ ในตัวเจ้าเต็มไปด้วยความเกลียดชัง
So, my dad's this raging, crazy romantic.
ตอนนั้นพ่อกําลังคลั่ง คลั่งรัก
You haven't felt this kind of rage before.
คุณยังไม่เคยสัมผัสกับ ความโกรธแบบนี้มาก่อน
What is meant by “this cup of the wine of rage,” and what happens to those who drink the cup?
“ถ้วย เหล้า องุ่น แห่ง ความ พิโรธ” หมาย ความ ถึง อะไร และ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ที่ ดื่ม จาก ถ้วย นั้น?
I will learn how to swallow my rage.
ฉันจะได้สงบสติอารมณ์
The Bible warns: “Do not have companionship with anyone given to anger; and with a man having fits of rage you must not enter in.”
คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “อย่า คบ เป็น มิตร กับ คน โกรธ ง่าย, และ อย่า ร่วม ทาง กับ ใน เจ้า โทโส.”
Satan has, in fact, built up a world empire of false religion, identified by rage, hatred, and almost endless bloodshed.
ที่ จริง ซาตาน ได้ สร้าง จักรวรรดิ โลก แห่ง ศาสนา เท็จ ขึ้น ซึ่ง ถูก ระบุ โดย ความ โกรธ, ความ เกลียด ชัง, และ การ นอง เลือด แทบ จะ ไม่ รู้ จัก จบ.
First, try to apply the principle at Proverbs 15:1: “An answer, when mild, turns away rage, but a word causing pain makes anger to come up.”
ประการ แรก พยายาม ใช้ หลักการ ที่ สุภาษิต 15:1 ที่ ว่า “คํา ตอบ อ่อนหวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป; แต่ คํา ขม เผ็ดร้อน กระทํา ให้ โทโส พลุ่ง ขึ้น.”
Wars rage between and within countries, while family tensions bring conflict right into many homes.
มี สงคราม ระหว่าง ประเทศ และ สงคราม ใน ประเทศ เกิด ขึ้น หลาย แห่ง ขณะ ที่ ความ ตึงเครียด ใน ครอบครัว ทํา ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง ใน ครัว เรือน มาก มาย.
Gavrilo Princip, the actual assassin, died in that prison while World War I was still raging.
กาฟริโล ปรินซิพ ผู้ ลง มือ สังหาร อาร์ชดุ๊ก ก็ เสีย ชีวิต ใน เรือน จํา แห่ง นี้ ด้วย ขณะ ที่ สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1 ยัง ดําเนิน อยู่.
When the raging flash flood passes through,
เมื่อ น้ํา ไหล บ่า มา ท่วม
• Do I keep calm under pressure, or do I give in to uncontrolled expressions of rage? —Galatians 5:19, 20.
• ฉัน คง สงบ อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน ไหม หรือ ว่า ฉัน ยอม จํานน ต่อ การ บันดาล โทสะ โดย ไม่ มี การ ควบคุม?—ฆะลาเตีย 5:19, 20.
Revealing the details of a conflict yet to come, Jehovah’s angel said: “There will be reports that will disturb him [the king of the north], out of the sunrising and out of the north, and he will certainly go forth in a great rage in order to annihilate and to devote many to destruction.
ทูต สวรรค์ เปิด เผย ราย ละเอียด ของ การ ต่อ สู้ ที่ กําลัง จะ มา ถึง ดัง นี้: “จะ มี รายงาน ซึ่ง จะ ทํา ให้ ท่าน [กษัตริย์ ทิศ เหนือ] ตื่น ตระหนก มา จาก ทาง ตะวัน ออก และ จาก ทิศ เหนือ และ ท่าน จะ ออก ไป ด้วย ความ พิโรธ กล้า เป็น แน่ เพื่อ จะ ทําลาย ล้าง และ เพื่อ มอบ คน เป็น อัน มาก แก่ ความ พินาศ.
The country was under martial law, since civil war was raging in Greece.
ประเทศ อยู่ ภาย ใต้ กฎ อัยการ ศึก เนื่อง จาก เกิด สงคราม กลาง เมือง ใน กรีซ.
While a mild-tempered Christian is not a weakling, still he knows that “an answer, when mild, turns away rage, but a word causing pain makes anger to come up.” —Proverbs 15:1.
ใน ขณะ ที่ คริสเตียน ผู้ มี น้ําใจ อ่อนโยน มิ ใช่ คน อ่อน ปวกเปียก แต่ เขา รู้ อยู่ ว่า “คํา ตอบ อ่อน หวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป แต่ คํา ขม เผ็ด ร้อน กระทํา ให้ โทโส พลุ่ง ขึ้น.”—สุภาษิต 15:1.
When I told him, he flew into a rage and swore at me.
พอ ผม บอก เขา เขา เดือดดาล และ แช่ง ด่า ผม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rage ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ rage

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว