reemplazo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reemplazo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reemplazo ใน สเปน

คำว่า reemplazo ใน สเปน หมายถึง การแทนที่, ทดแทน, ตัวสํารอง, การแลกเปลี่ยน, แลกเปลี่ยน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reemplazo

การแทนที่

(exchange)

ทดแทน

(substitute)

ตัวสํารอง

(reserve)

การแลกเปลี่ยน

(exchange)

แลกเปลี่ยน

(exchange)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por ejemplo, “Voto solícito de Jefté” reemplazó al tradicional “Voto precipitado de Jefté” en Jueces 11, y en el capítulo 1 de Juan se puso el titulillo: “Existencia previa y nacimiento humano del Verbo de Dios”.
ตัว อย่าง เช่น “คํา ปฏิญาณ อย่าง จริง ใจ ของ ยิพธา” แทน “คํา ปฏิญาณ อย่าง หุนหัน ของ ยิพธา” ตาม ที่ ใช้ กัน มา ที่ ผู้ วินิจฉัย บท 11 และ “การ ดํารง อยู่ ก่อน เป็น มนุษย์ และ การ ประสูติ เป็น มนุษย์ ของ พระ วาทะ ของ พระเจ้า” ปรากฏ ที่ โยฮัน บท 1.
Por supuesto, la gobernación de Jehová representada por el Reino Mesiánico no reemplaza a la gobernación real eterna de Dios.
แน่นอน การ ครอบครอง ของ พระ ยะโฮวา โดย ราชอาณาจักร มาซีฮา นั้น หา ได้ ลบ ล้าง ตําแหน่ง ของ พระเจ้า ฐานะ กษัตริย์ แห่ง ทุก ยุค เสีย ไม่.
¿O dejas que sigan adelante con el reemplazo de cadera?
หรือว่าปล่อยเขาให้ไปเปลี่ยนสะโพกเลย? "
Dios ha suministrado la vida humana perfecta de su Hijo Jesucristo, “el último Adán”, quien en realidad reemplaza al Adán original como nuestro padre y dador de vida.
พระเจ้า ทรง จัด ให้ มี ชีวิต มนุษย์ ที่ สมบูรณ์ คือ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ ผู้ เป็น “อาดาม คน สุด ท้าย” ซึ่ง ใน ทาง ปฏิบัติ จะ เข้า มา แทน ที่ อาดาม คน เดิม ฐานะ เป็น บิดา และ ผู้ ให้ ชีวิต แก่ เรา.
Debido al ruego de Nefi al Señor, el hambre reemplaza a la guerra y millares de personas empiezan a perecer de hambre.
เพราะนีไฟทูลขอพระเจ้า ความอดอยากจึงเกิดขึ้นแทนสงคราม ผู้คนหลายพันคนเริ่มล้มตายเพราะความหิวโหย
Tienes que encontrarme un reemplazo".
คุณต้องหาคนอื่นมาแทนผมแล้วครับ"
¿Qué edificio de adoración reemplazó al tabernáculo, y cómo benefició a la nación de Israel?
สิ่ง ปลูก สร้าง อะไร สําหรับ การ นมัสการ ได้ เข้า มา แทน ที่ พลับพลา ชุมนุม และ สิ่ง นี้ ให้ ประโยชน์ อะไร แก่ ชาติ ยิศราเอล?
Me ofreceré como un reemplazo para Klaus.
ผมจะไปเสนอตัวเพื่อเปลี่ยนตัวกับคลาวส์นะซิ
Y ahora les presento a su nuevo reemplazo, que es emocionante.
และตอนนี้ ขอแนะนําให้คุณรู้จัก ผู้บัญชาการคนใหม่ที่มาแทนเขา
Iré por sus piezas de reemplazo.
ข้าจะไปหาอะไหล่หน่อย
" se prueban a diario como reemplazo de la innovación y la perseverancia ".
กําลังได้รับการพิจารณาให้เข้ามาแทนที่ การคิดค้นและพากเพียร
Estaba intentando encontrar un reemplazo de Kurt para las locales
ผมพยายามตามหาคน ที่จะมาแทนที่เคิร์ทสําหรับการแข่งขันระดับเขต
Te trataré como un traductor, un marioneta y conductor de reemplazo.
ฉันจะให้เธอเป็นเหมือนล่าม เหมือนหุ่น ที่มาแทนฉัน
El nuevo pacto, que entra en vigor mediante la sangre derramada de Jesús, reemplaza al viejo pacto de la Ley.
คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง ถูก ทํา ให้ มี ผล ใช้ บังคับ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู ที่ หลั่ง ออก นั้น เข้า มา แทน คํา สัญญา ไมตรี เดิม เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ.
Presentó el asunto de escoger un reemplazo para el infiel Judas Iscariote.
ท่าน ได้ ยก เอา เรื่อง การ แต่ง ตั้ง บุคคล ที่ จะ แทน ยูดา อิศการิโอด ผู้ ทรยศ.
Los llamé, pero me indicaron que no pueden enviar un reemplazo.
ฉันบอกพวกเค้าและ และพวกเค้าส่งมาแทนที่ได้
La religión verdadera, en cambio, no reemplaza la verdad bíblica por la filosofía humana. (Génesis 2:7; Deuteronomio 6:4; Ezequiel 18:4; Juan 14:28.)
อย่าง ไร ก็ ดี ศาสนา แท้ ไม่ มอง ข้าม ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ รับ เอา ปรัชญา ของ มนุษย์.—เยเนซิศ 2:7; พระ บัญญัติ 6:4; ยะเอศเคล 18:4; โยฮัน 14:28.
14 Después de la muerte de Jesús, los judíos que lo aceptaron como el Mesías y se hicieron sus discípulos llegaron a estar bajo un nuevo pacto, que reemplazó al viejo pacto de la Ley.
14 ภาย หลัง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ เยซู ชาว ยิว ที่ ได้ รับรอง พระองค์ เป็น มาซีฮา แล้ว เข้า มา เป็น สาวก ของ พระองค์ ก็ ตก อยู่ ภาย ใต้ คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง นํา เข้า มา แทน พระ บัญญัติ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี เก่า.
Seguro vas a encontrar un reemplazo apropiado.
ข้ามั่นใจว่าเจ้าจะหาตัวที่เหมาะสมมาแทนได้
Creo que el alcance del diseño NeuroEmbodied se extenderá más allá del reemplazo de extremidades y llevará a la humanidad a dominios que fundamentalmente redefinen el potencial humano.
ผมเชื่อว่าความก้าวหน้าของ NeuroEmbodied Design จะดําเนินต่อไปไกลกว่าการแทนที่แขนขา มันจะพามนุษยชาติไปยังดินแดน ที่จะกําหนดนิยามใหม่ให้กับศักยภาพ ของมนุษย์ในขั้นพื้นฐาน
En términos de vestir, la ropa de mezclilla es quizá el ejemplo perfecto de algo que reemplaza el valor material con valor simbólico.
ดูอย่างเสื้อผ้าอย่างกางเกงยีนส์ เป็นตัวอย่างของอะไรที่ ใช้คุณค่าทางสัญลักษณ์แทนที่คุณค่าทางวัตถุ
Cada segundo, nuestro organismo produce unos veinticinco millones de células de reemplazo.
ทุก ๆ วินาที ร่าง กาย ของ คุณ สร้าง เซลล์ ใหม่ ประมาณ 25 ล้าน เซลล์ แทน ที่ เซลล์ เก่า.
El gobierno comunista, que reemplazó a los nazis, proscribió la obra de los testigos de Jehová en Polonia en 1950.
ปี 1950 ระบอบ คอมมิวนิสต์ ซึ่ง เข้า มา แทน ระบอบ นาซี ได้ สั่ง ห้าม กิจกรรม ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน โปแลนด์.
El hombre de la barba, reemplazó a su revólver.
ปืนพกลูก และแม้กระทั่งเป็นเขาเพื่อพนังของแถบที่ถูกปิดลงและสายฟ้าคลิกและ
Se debe tener presente también que una terapia de reemplazo de nicotina es solo otra forma de administrar esta droga, y conlleva los mismos riesgos para la salud.
จํา ไว้ ด้วย ว่า วิธี บําบัด แบบ นี้ ก็ เป็น แค่ การ ให้ นิโคติน อีก วิธี หนึ่ง ซึ่ง เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ เช่น กัน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reemplazo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา