relevé de compte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า relevé de compte ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ relevé de compte ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า relevé de compte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รายงานสรุปยอดบัญชี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า relevé de compte
รายงานสรุปยอดบัญชี
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
● Vérifiez si possible régulièrement vos relevés de comptes. ● ขอ รายงาน การ ใช้ เครดิต ของ คุณ เป็น ประจํา ถ้า เป็น ไป ได้. |
T'as vu le relevé de compte? เฮ้, คุณได้เห็น รายละเอียดเรื่องการเงิน ของเราแล้วหรือยัง |
Le relevé de compte de Jérémy ne montre rien d'important. ไม่อะไรเตะตา ในเครดิตการ์ดของเจเรอมี่ |
D'après ses relevés de compte, elle a reçu un chèque de AUD Corp. บัญชีเงินเดือนในธนาคารของเธอ บอกว่า มีเงินฝากเข้าบัญชีล่าสุดจาก DAG Corp. |
10 Vérifiez régulièrement les opérations que vous avez effectuées par carte bancaire et celles figurant sur vos relevés de compte. 10 ตรวจ สอบ การ ใช้ จ่าย ทาง บัตร เครดิต และ ใบ แจ้ง รายการ บัญชี ธนาคาร อย่าง ละเอียด และ ทํา บ่อย ๆ. |
Sur votre relevé de compte, les débits se présentent sous la forme GOOGLE*Nom du vendeur et apparaissent généralement quelques jours après la commande. การเรียกเก็บเงินจะปรากฏในใบแจ้งยอดของคุณเป็น GOOGLE*ชื่อผู้ขาย และมักจะแสดงในธุรกรรมบัตรเครดิต/บัตรเดบิตของคุณภายในไม่กี่วันหลังจากที่คุณสั่งซื้อ |
Ils essaient par tous les moyens de mettre la main sur des documents importants, comme des relevés de compte, des chéquiers, des cartes bancaires ou un numéro de sécurité sociale. พวก เขา ใช้ ทุก วิถี ทาง เพื่อ จะ ได้ เอกสาร สําคัญ เช่น ใบ แจ้ง ยอด บัญชี ธนาคาร สมุด เช็ค บัตร เครดิต และ หมาย เลข ประกัน สังคม. |
Une jeune fille de 19 ans a dit : “ Parfois, je surfe ou je fais des achats sur Internet, ou je consulte simplement mes relevés de compte et paf ! une image porno apparaît ! เด็ก หญิง วัย 19 ปี คน หนึ่ง กล่าว ว่า “บาง ครั้ง ดิฉัน เข้า ไป ใน เว็บ ต่าง ๆ หรือ ซื้อ สินค้า ทาง อินเทอร์เน็ต หรือ แม้ กระทั่ง เมื่อ ตรวจ สอบ ยอด บัญชี ธนาคาร ก็ ต้อง พบ กับ สื่อ ลามก ที่ ปรากฏ ขึ้น อย่าง กะทันหัน!” |
Une bonne façon de suivre ce conseil consiste à tenir un relevé de vos comptes. ที่ จะ ติด ตาม คํา แนะ นํา นี้ ต้อง ทํา บันทึก เก็บ ไว้. |
Pour vous protéger contre ce genre d’escroquerie, faites attention à tous vos documents personnels, notamment à vos relevés de compte, à vos chéquiers, à votre permis de conduire, à votre carte d’assuré social et à votre carte d’identité. เพื่อ ป้องกัน ตัว เอง จาก การ ฉ้อ โกง ชนิด นี้ จง เก็บ เอกสาร ส่วน ตัว ทุก ชิ้น ให้ ดี รวม ทั้ง ใบ แจ้ง รายการ บัญชี ธนาคาร และ สมุด เช็ค, ใบ ขับ ขี่, และ บัตร ประชาชน. |
Il est sage de vérifier régulièrement auprès de l’assureur que le versement de la prime a bien été effectué et de conserver une preuve du paiement qui pourra être, selon les pays, un chèque endossé par la banque ou bien un relevé de compte. เป็น การ รอบคอบ ที่ จะ ตรวจ สอบ การ จ่าย เบี้ย ประกัน เป็น ระยะ ๆ โดย ตรวจ สอบ กับ บริษัท โดย ตรง และ เก็บ รักษา หลักฐาน การ จ่าย เงิน เช่น เช็ค ที่ ขึ้น เงิน แล้ว. |
Demandez à un élève de lire Luc 7:18-20 à haute voix et aux autres de relever les deux questions que les disciples de Jean-Baptiste posent quand ils entendent les comptes rendus au sujet de Jésus. เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง ลูกา 7:18–20 ขอให้ชั้นเรียนมองหาคําถามสองข้อที่ศิษย์ของยอห์นผู้ถวายบัพติศมาถามเมื่อพวกเขาได้ยินรายงานเกี่ยวกับพระเยซู |
Si, à l’inverse, tu tiens compte de son point de vue et y relèves ce que tu trouves bien, il y a plus de chances qu’il accepte et apprécie le tien. แต่ ถ้า คุณ รับ ฟัง ความ คิด ของ เขา และ ชม สิ่ง ที่ คุณ เห็น ว่า ดี เขา ก็ จะ ยอม ฟัง ความ คิด เห็น ของ คุณ มาก ขึ้น. |
Ces deux nations se sont relevées de leur défaite militaire pour devenir des puissances économiques avec lesquelles le reste du monde doit compter. ชาติ ทั้ง สอง ฟื้น ตัว จาก ความ ปราชัย จน กลาย เป็น มหาอํานาจ ทาง เศรษฐกิจ ซึ่ง ชาติ อื่น ๆ จะ มอง ข้าม มิ ได้. |
Compte tenu des insuffisances de la politique, les personnes sincères se demandent si l’existence d’un bon gouvernement ne relève pas de l’utopie. การ ขาด ตก บกพร่อง ทาง การ เมือง ทํา ให้ สุจริต ชน สงสัย ว่า รัฐบาล ที่ ดี จริง ๆ มี ทาง เป็น ไป ได้ หรือ ไม่. |
que si une femme ou son médecin relève une anomalie mais qu’une mammographie ne révèle rien, la tendance sera peut-être de ne pas tenir compte de l’examen clinique. ว่า หาก สตรี เอง หรือ แพทย์ ของ เธอ พบ ว่า มี อะไร บาง อย่าง ผิด ปกติ แต่ ถ้า การ เอกซเรย์ เต้า นม แสดง ผล ปกติ อาจ มี แนว โน้ม ที่ จะ เชื่อ ผล เอกซเรย์ และ มอง ข้าม การ ตรวจ พบ โดย วิธี จับ คลํา. |
Témoin ce commentaire relevé dans une revue de théologie (Andover Newton Quarterly de janvier 1963) : “ La traduction du Nouveau Testament prouve que le mouvement compte des hellénistes capables de surmonter intelligemment les multiples problèmes que pose la traduction de la Bible. ” ตัว อย่าง เช่น วารสาร แอนโดเวอร์ นิวตัน ควอร์เตอร์ลี ฉบับ มกราคม 1963 กล่าว ว่า “ฉบับ แปล ของ พันธสัญญา ใหม่ เป็น หลักฐาน แสดง ว่า ท่ามกลาง พยาน พระ ยะโฮวา มี กลุ่ม ผู้ คง แก่ เรียน ที่ มี คุณวุฒิ จะ จัด การ อย่าง มี ความ รู้ ความ เข้าใจ กับ ปัญหา หลาย อย่าง ใน การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ relevé de compte ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ relevé de compte
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ