rellenar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rellenar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rellenar ใน สเปน
คำว่า rellenar ใน สเปน หมายถึง กรอก, นําเข้าแบบอัตโนมัติ, ยัดไส้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rellenar
กรอกverb Asegúrese de que todos los formularios estén bien rellenados. ตรวจดูแบบฟอร์มทั้งหมดว่ากรอกข้อมูลครบและถูกต้องไหม |
นําเข้าแบบอัตโนมัติverb |
ยัดไส้verb ¿Por qué crees que tu bonificación pasó de una pechuga rellena a 30 mil dólares en un día? คุณคิดว่าทําไมเงินโบนัสคุณถึงได้กระโดด จากแค่อกไก่ยัดไส้มาเป็นเงิน 30,000 เหรียญล่ะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cómo rellenar formularios y declaraciones การ กรอก แบบ ฟอร์ม และ ถ้อย แถลง |
El mayor problema es que odio rellenar cuestionarios de cualquier tipo, y definitivamente no me gustan los cuestionarios del tipo como las encuestas de Cosmopolitan. แต่ปัญหาใหญ่ที่สุดคือ ฉันเกลียดการตอบแบบสอบถามทุกชนิด ฉันไม่ชอบเลย แบบสอบถามที่เหมือน ในนิตยสารคอสโมโพลิแทน |
Antes de rellenar un parte de asistencia, comprueba lo siguiente: ก่อนส่งกรณีปัญหามาที่ฝ่ายสนับสนุน โปรดตรวจสอบข้อมูลต่อไปนี้ |
Una milla tras otra tenía que bajarme del automóvil con una pala para nivelar obstáculos, llenar agujeros y también cortar tallos de elephant grass [planta parecida a la caña de azúcar] y árboles con el fin de rellenar terreno pantanoso de modo que los neumáticos se agarraran”. กิโลเมตร แล้ว กิโลเมตร เล่า ผม ต้อง ลง จาก รถ พร้อม กับ พลั่ว เพื่อ ปรับ สัน ดิน ให้ เรียบ, กลบ หลุม, ทั้ง ยัง ตัด หญ้า แฝก และ ต้น ไม้ มา ถม ทาง ผ่าน หนอง น้ํา เพื่อ ให้ มี สิ่ง ที่ ล้อ จะ เกาะ ได้.” |
Rellenar ese hoyo fue la peor idea. ถมหลุมนั่น เป็นความคิดที่แย่ที่สุดเลย |
Rellenar la selección เติมเต็มส่วนที่เลือก |
Pero ese vacío no se puede rellenar con cualquier cosa. แต่พี่จะเอาใครต่อใคร มาเติมโพรงนั้นไม่ได้ |
Luego mezclaron sus espermas y usaron la jeringa de rellenar el pavo. แล้วพวกเขาก็ผสมสเปิร์มเข้าด้วยกัน |
Necesita seleccionar una región a rellenar para usar esta herramienta คุณต้องเลือกขอบเขตของดวงตาก่อน จึงจะสามารถใช้งานเครื่องมือปรับลดตาแดงได้ |
Hicimos actividades fuera del vehículo, como se puede ver aquí, vistiendo prototipos de trajes espaciales pero también hicimos muchas otras cosas, como rellenar cuestionarios al final de cada día. เราทํากิจกรรมภายนอกที่พิเศษยิ่งด้วย อย่างที่คุณเห็นตรงนี้ เราใส่ชุดนักบินอวกาศจําลอง แต่ เราก็มีงานของเรา และ เรื่องอื่นๆที่ต้องทําด้วย เช่น ทําแบบสอบถาม ทุกๆ สิ้นวันทําการ |
Jakes, ¿nadie necesita rellenar el vaso? เจค มีใครอยากต่ออีกไหม? |
¿Qué metal usaron para rellenar sus famosos baños? อะไรโลหะพวกเขาใช้ในการอาบน้ํา ที่มีชื่อเสียงสายของพวกเขา? |
Los que piensen rellenar solicitudes para ir a las asambleas pueden comenzar a ahorrar desde ahora los fondos necesarios para este acontecimiento especial. คน ที่ คิด อยาก จะ กรอก ใบ สมัคร เพื่อ รับ เลือก เป็น ตัว แทน คงอยาก จะ เริ่ม เก็บ ออม เงิน ไว้ ล่วง หน้า เผื่อ สําหรับ วาระ พิเศษ นี้. |
¿Qué formulario fiscal debo rellenar? ฉันควรกรอกแบบฟอร์มภาษีใด |
Además usamos alpaca de paja para rellenar nuestra biblioteca, la cual tiene cero energía incorporada. พวกเราใช้ฟางก้อนสี่เหลี่ยม มาใส่ตรงที่จะเป็นห้องสมุดของเราด้วย ซึ่งถือว่าไร้พลังงานแฝงค่ะ |
Cuando una persona ha terminado de rellenar un formulario, puede ver un enlace a los resultados. หลังจากกรอกแบบฟอร์มแล้ว ผู้ใช้จะเห็นลิงก์ไปยังผลคําตอบ |
Estos cuestionarios no son documentos legales, pero las respuestas que marque le ayudarán a rellenar su tarjeta DPA (Durable Power of Attorney). ใบ รายการ ทาง เลือก ทั้ง สอง ชุด นี้ ไม่ ใช่ เอกสาร ทาง กฎหมาย แต่ คุณ อาจ ใช้ คํา ตอบ ใน ใบ รายการ เหล่า นี้ เพื่อ ช่วย ใน การ กรอก ข้อ ความ ลง ใน หนังสือ มอบ อํานาจ ของ คุณ (หนังสือ มอบ อํานาจ และ แสดง ความ จํานง เกี่ยว กับ การ รักษา พยาบาล). |
Puedes controlar tu historial y otros datos de navegación, como los datos guardados para rellenar formularios. คุณสามารถควบคุมประวัติการเข้าชมและข้อมูลการท่องเว็บอื่นๆ เช่น ข้อความในแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ |
Por lo tanto, el asistente puede hacer todas las interacciones en el principio, y luego, a medida que se acerca cada vez más a un proyecto final, usted puede tenerlo sólo rellenar sólo las partes que no se hacen todavía. และนั่นเป็นสิ่งสําคัญ เพราะมันเป็นเรื่องง่ายที่จะสร้าง ของเก๊ที่ไม่มีทางเป็นไปได้ขึ้นมา |
Comience a rellenar la información necesaria... y antes de que se dé cuenta, estará en camino a nuevas oportunidades. เริ่มต้นด้วยการกรอกเอกสารต่างๆที่สําคัญ และก่อนที่คุณจะรู้ตัว คุณจะอยู่ระหว่างเส้นทางไปสู่โอกาสใหม่ๆ |
Después se le puede invitar a rellenar una solicitud para participar en el programa. จาก นั้น เขา อาจ ถูก เชิญ ให้ ยื่น ใบ สมัคร ใน โครงการ นั้น. |
Si desea un ejemplar, sírvase rellenar y enviar el cupón adjunto. ถ้า คุณ ปรารถนา รับ เล่ม ส่วน ตัว โปรด กรอก และ ส่ง คูปอง ข้าง ล่าง |
¿Qué utilizaban para rellenar sus contenedores y ollas de cocina? สิ่งที่พวกเขาใช้ในการเข้าแถวถัง และหม้อปรุงอาหารของพวกเขา? |
Lo meteré en el bolso y voy a tener una plantilla para emails, y la rellenaré y recopilaré información sobre todos los 'puntos de datos' durante la cita para probar a todos que, empíricamente, mis citas son realmente horribles. ฉันจะเอาแล็ปท็อปติดกระเป๋าไปด้วย ฉันจะสร้างแบบฟอร์มอีเมล์ขึ้นมา และจะเติมข้อมูลที่ฉันคอยเก็บ ระหว่างออกเดทอยู่ลงไป เพื่อพิสูจน์เชิงประจักษ์ให้ทุกคนเห็นว่า คู่เดทเหล่านี้ห่วยจริงๆ (เสียงหัวเราะ) |
Rellenar con color de fondo สีพื้นหน้า |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rellenar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ rellenar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา