riguardare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า riguardare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riguardare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า riguardare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตรวจสอบ, ตรวจเช็ค, มีผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า riguardare
ตรวจสอบverb Il secondo aspetto riguarda il fatto che queste ipotesi, sottoposte ad esame, non risultano valide. ประการที่สอง เมื่อตรวจสอบอย่างถี่ถ้วนแล้วพบว่าทฤษฎีเหล่านี้ฟังไม่ขึ้น. |
ตรวจเช็คverb |
มีผลverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le discussioni non dovrebbero riguardare questioni confidenziali o sensibili di singoli membri o famiglie. การสนทนาไม่ควรกล่าวถึงประเด็นที่เป็นความลับหรืออ่อนไหวเกี่ยวกับสมาชิกแต่ละคนหรือครอบครัว |
E ci servono settori di industria che possano soddisfare motivazioni molto differenti, dalle motivazioni dei singoli nelle comunità a magari motivazioni sociali di infrastrutture create dai governi, o, per quanto le può riguardare, istituzioni cooperative create da aziende che altrimenti sono in competizione, perché è l'unico modo per arrivare ad una certa dimensione. และเราต้องการโครงสร้างอุตสาหกรรม ที่จะสนับสนุนแรงกระตุ้นที่แตกต่างกันเป็นอย่างมาก จากแรงจูงใจของมือสมัครเล่น ของผู้คนในชุมชน ไปจนถึงแรงกระตุ้นทางสังคม ที่มีต่อโครงสร้างพื้นฐานที่สร้างโดยรัฐบาล หรือองค์กรความร่วมมือต่างๆ ที่สร้างขึ้นโดยบริษัทต่างๆ ที่อาจจะต้องแข่งขันกัน เนื่องจากนั่นจะเป็นเพียงทางเดียว ที่พวกเขาจะเข้าถึงขนาดที่ต้องการได้ |
Quel che sta organizzando deve riguardare anche lui. เมื่อไหร่ที่เธอมีแผนจะติดต่อเขา |
Questo non deve riguardare il tuo amore per suo nonno. เรื่องนี้มันไม่เกี่ยวกับความรัก ที่มีต่อปู่เขา |
E ti incoraggio a riguardare il video sul completamento del quadrato perché è tutto quello che faremo qui per metterlo in forma standard. และวิธีการทําให้อยู่ในรูปมาตรฐานที่จริง ก็แค่การเติมเต็มกําลังสองนั่นเอง |
In ogni caso i pregiudizi possono riguardare la razza, il peso, il sesso, la lingua, la religione di una persona o qualsiasi altra cosa percepita come diversa. ไม่ ว่า จะ ตี ความ อย่าง ไร อคติ อาจ เกิด ขึ้น ได้ เสมอ เมื่อ มี ความ แตกต่าง ด้าน เชื้อชาติ สี ผิว ศาสนา ภาษา เพศ น้ําหนัก ตัว หรือ อื่น ๆ. |
Un professore svizzero scrive che all’epoca quelle pratiche erano comuni: “La descrizione deve riguardare riunioni organizzate o anche circoli veri e propri in cui si praticavano le vergognose attività descritte”. ศาสตราจารย์ ชาว สวิส เขียน ว่า กิจ ปฏิบัติ เช่น นั้น ถือ เป็น เรื่อง ธรรมดา ใน ครั้ง กระโน้น: “คํา พรรณนา ต้อง เกี่ยว ข้อง กับ การ จัด กลุ่ม ชุมนุม หรือ กลุ่ม สมาชิก สโมสร ซึ่ง การ กระทํา ต่าง ๆ อัน น่า ละอาย ตาม ที่ พรรณนา ได้ ดําเนิน อยู่ ใน สถาน เหล่า นั้น.” |
Ma l’idolatria può anche riguardare cose inanimate (una forza naturale o un oggetto senza vita). แต่ การ ไหว้ รูป เคารพ อาจ ถือ ปฏิบัติ กัน ต่อ สิ่ง ที่ ปราศจาก ชีวิต ด้วย เช่น กัน (พลัง หรือ สิ่ง ธรรมชาติ ที่ ไม่ มี ชีวิต). |
E quando finalmente abbiamo passato del tempo insieme tu hai voluto guardare e riguardare " Tornare a casa " all'infinito. พออยู่ด้วยกัน เธอก็อยากดูแต่ เรื่อง Coming Home ซ้ําแล้วซ้ําเล่า |
5 Stabiliamo un obiettivo: Prima di fare la visita ulteriore dovremmo prenderci qualche minuto per riguardare la nostra nota e stabilire un obiettivo. 5 มี เป้าหมาย: ก่อน กลับ ไป เยี่ยม จง ใช้ เวลา สัก สอง สาม นาที เพื่อ ทบทวน บันทึก และ วาง เป้าหมาย ของ คุณ. |
“Le rivelazioni personali che riceviamo da Lui possono riguardare qualsiasi argomento, ma servono soprattutto a sapere che Egli vive e ci ama, che Cristo ha realizzato il piano di salvezza, che noi abbiamo un profeta vivente oggi, che possiamo seguire il piano di Dio e che ne vale assolutamente la pena”. “การเปิดเผยของพระองค์ต่อเราอาจเป็นเรื่องใดก็ได้ แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อให้เรารู้ว่าพระองค์ทรงพระชนม์และทรงรักเรา พระคริสต์ทรงทําให้แผนแห่งความรอดเกิดผล เรามีศาสดาพยากรณ์ที่มีชีวิต เราสามารถทําตามแผนของพระผู้เป็นเจ้าได้ และนั่นคุ้มค่าที่จะทํา” |
E'cosi'strano riguardare gli annuari. รู้สึกแปลกๆดี ที่ต้องมาดูหนังสือรุ่นอีกครั้ง |
All’inizio la tentazione può non riguardare un atto di fornicazione. ที แรก การ ล่อ ใจ อาจ ไม่ เกี่ยว กับ การ ผิด ประเวณี. |
Una volta smesso di fumare, riguardare questo elenco rafforzerà la vostra determinazione. หลัง จาก คุณ เลิก สูบ แล้ว การ ทบทวน รายการ ดัง กล่าว จะ เสริม ความ ตั้งใจ ของ คุณ ให้ หนักแน่น ยิ่ง ขึ้น. |
Reid, potrebbe riguardare Maeve? รี้ด เมฟดูเป็นอย่างนั้นรึเปล่า |
Altri annunci possono riguardare eventuali malati da visitare o particolari attività di congregazione che si stanno predisponendo. เรา อาจ รับ ทราบ ว่า มี ผู้ ป่วย ซึ่ง ต้องการ คน เยี่ยม หรือ ฟัง ราย ละเอียด เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ประชาคม วาง แผน จะ กระทํา ใน อนาคต. |
Queste regole possono riguardare i compiti di scuola, le faccende domestiche, l’orario del rientro e certi limiti nell’uso del telefono, della TV o del computer. กฎ เหล่า นี้ อาจ รวม ถึง ข้อ เรียก ร้อง เรื่อง การ บ้าน, งาน ใน บ้าน, และ เวลา กลับ บ้าน รวม ทั้ง ข้อ จํากัด เรื่อง การ ใช้ โทรศัพท์, ทีวี, หรือ คอมพิวเตอร์. |
(Efesini 1:3, 7) Naturalmente le nostre preghiere non dovrebbero riguardare solo faccende personali. (เอเฟโซส์ 1:3, 7) แน่นอน เรา ไม่ ควร อธิษฐาน แต่ เรื่อง ส่วน ตัว ของ เรา เท่า นั้น. |
D’altro canto, certi riferimenti potrebbero riguardare libri che hanno nomi simili a libri biblici, ma che in realtà non fanno parte della Bibbia. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม อาจ มี การ อ้าง ถึง หนังสือ บาง เล่ม ที่ ชื่อ คล้าย กับ หนังสือ ใน พระ คัมภีร์ แต่ จริง ๆ แล้ว ไม่ ใช่ ส่วน หนึ่ง ของ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Dopo aver letto una scrittura, di solito dovreste essere in grado di ragionare su di essa usando la Bibbia, senza dover tornare indietro per riguardare gli appunti. หลัง จาก อ่าน ข้อ คัมภีร์ ข้อ หนึ่ง ตาม ปกติ แล้ว คุณ น่า จะ หา เหตุ ผล เกี่ยว กับ ข้อ นั้น ได้ เลย จาก พระ คัมภีร์ ของ คุณ โดย ไม่ ต้อง กลับ ไป ดู บันทึก. |
(Proverbi 27:12) Possono riguardare anche situazioni diverse dai problemi che i ragazzi incontrano a scuola. (สุภาษิต 27:12) ความ จําเป็น เหล่า นี้ อาจ ไม่ ได้ มี เพียง ปัญหา ที่ โรง เรียน แต่ อาจ รวม ถึง ปัญหา อื่น ๆ ด้วย. |
La rabbia primitiva potrebbe riguardare proprio il sangue. ความรุนแรงเริ่มแรก อาจจะมาจากเลือดก็ได้ |
Dovevo riguardare alcuni casi. ฉันแค่อยากจะติดตามความคืบหน้าคดีของฉัน |
E vi incoraggio a riguardare il video sulle funzioni densità di probabilità perchè ci vuole un pò di transizione per andare da una distribuzione binomiale, che è discreta. เป็นฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น และผมแนะนําให้คุณดูวิดีโอเรื่องฟังก์ชันคาม หนาแน่นของความน่าจะเป็นอีกที เพราะมันเป็นการต่อเนื่อง จากเรื่องการกระจายตัวทวินาม, ซึ่ง เป็นแบบไม่ต่อเนื่อง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riguardare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ riguardare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย