rimanere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rimanere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rimanere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rimanere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คงอยู่, คือ, ยังคง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rimanere

คงอยู่

verb

คือ

verb

ยังคง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

È nato due anni e mezzo fa, e ho avuto una gravidanza abbastanza difficile perché sono dovuta rimanere a letto per quasi otto mesi.
เขาเกิดเมื่อสองปีครึ่งที่ผ่านมา แล้วช่วงที่ฉันท้องเขานั้นมันยากเอาเรื่อง เพราะฉันต้องอยู่นิ่ง ๆ บนเตียง สักประมาณ แปดเดือน
Una volta sposati, dovrebbero rimanere insieme.
เมื่อ สมรส กัน แล้ว เขา ควร อยู่ ด้วย กัน เสมอ ไป.
Quando si è malati rimanere a casa
ถ้า ป่วย พยายาม อยู่ กับ บ้าน
Non devono rimanere indietro.
พวกเค้าจะล้าหลังอยู่ไม่ได้
La guida ci dice di rimanere uniti e di stare attenti agli elefanti visto che ci avventureremo lungo le piste che di solito usano quando vanno in cerca di cibo.
ไกด์ บอก ให้ เรา เกาะ กลุ่ม กัน ไว้ และ ให้ ระวัง ช้าง ด้วย เนื่อง จาก พวก เรา จะ ใช้ เส้น ทาง ที่ พวก มัน หา กิน เป็น ประจํา.
Damian dovrebbe rimanere con me.
เดเมียนควรจะอยู่กับฉัน
Anche se dovevamo rimanere a cinque metri di distanza l’uno dall’altro e non potevamo parlare, trovavamo lo stesso un modo per passarci il versetto.
แม้ เรา ต้อง อยู่ ห่าง กัน 15 ฟุต และ ไม่ มี การ อนุญาต ให้ พูด กระนั้น เรา ก็ยัง หา วิธี ส่ง ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน ผ่าน ไป ถึง กัน ได้.
(Il Cantico dei Cantici 8:6, 7) Allo stesso modo, tutte le donne che accettano una proposta di matrimonio dovrebbero essere altrettanto decise a rimanere fedeli al marito e ad avere profondo rispetto per lui.
(เพลง ไพเราะ ของ กษัตริย์ ซะโลโม 8:6, 7, ล. ม.) ขอ ให้ นี่ เป็น ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ สตรี ทุก คน ที่ ตอบ ตก ลง แต่งงาน ที่ จะ รักษา ตัว ภักดี ต่อ สามี และ นับถือ เขา อย่าง สุด ซึ้ง.
2 Il discepolo Giuda rivelò come si può rimanere nell’amore di Dio.
2 สาวก ยูดา เปิด เผย วิธี ที่ คุณ สามารถ รักษา ตัว ให้ อยู่ ใน ความ รัก ของ พระเจ้า.
Perche'hai chiesto di rimanere sotto copertura?
ทําไมถึงเสนอ ที่จะอยู่แบบลับๆล่ะ?
Hanno poco tempo per fare i compiti a casa, e gli insegnanti che si trovano regolarmente di fronte studenti esausti che lottano per rimanere svegli finiscono spesso, purtroppo, per pretendere di meno”.
พวก เขา ไม่ ค่อย มี เวลา ทํา การ บ้าน และ พวก ครู ซึ่ง พบ เป็น ประจํา ว่า นัก เรียนที่ เพลีย จน หมด เรี่ยว แรง พยายาม ฝืน ตัว ไม่ ให้ หลับ ก็ มัก จะ ตอบ สนอง โดย ลด มาตรฐาน ลง.”
Chi sono gli attuali “figli d’Israele”, e fino a quando devono rimanere nella “città di rifugio”?
ใคร คือ “คน อิสราเอล” สมัย ปัจจุบัน และ พวก เขา ต้อง อาศัย ใน “เมือง ลี้ ภัย” นาน แค่ ไหน?
C’è chi spera che il matrimonio porti un certo grado di serenità nella propria vita, ma può rimanere deluso.
บาง คน หวัง ว่า การ สมรส จะ นํา ความ สงบ สุข มา สู่ ชีวิต ของ เขา บ้าง แต่ เขา อาจ จะ ผิด หวัง.
Il naturalista David Attenborough spiega: “Sembra quasi impossibile che l’unico uovo possa rimanere nel minuscolo nido.
เดวิด แอตเทนเบอโร อธิบาย ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ที่ ชื่อ ความ ยาก เข็ญ ของ ชีวิต (ภาษา อังกฤษ) ว่า “ดู เหมือน แทบ เป็น ไป ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี ไข่ สัก ใบ เหลือ อยู่ ใน ถ้วย ใบ กระ จิ๋ว นั้น ได้.
Nonostante il dolore per la sua morte, la nostra determinazione di rimanere attivi nell’opera di predicazione e di riporre piena fiducia in Geova ne fu solo rafforzata.
ถึง แม้ เรา รู้สึก โศก เศร้า เนื่อง จาก การ สูญ เสีย ลูก ชาย แต่ ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ เรา ที่ จะ ทํา การ ประกาศ อย่าง ขันแข็ง และ ที่ จะ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม เปี่ยม นั้น ได้ รับ การ เสริม กําลัง ยิ่ง ขึ้น.
9 Ai giorni di Mosè, quando il Nilo fu mutato in sangue, gli egiziani riuscirono a rimanere in vita cercando altre fonti d’acqua.
9 ใน สมัย ของ โมเซ คราว ที่ แม่น้ํา ไนล์ กลาย เป็น เลือด ชาว อียิปต์ สามารถ ดํารง ชีวิต อยู่ ต่อ ไป โดย แสวง หา น้ํา จาก แหล่ง อื่น ๆ.
Ma una davvero importante per rimanere.
แต่มันเป็นเหตุผลที่ดี ที่จะอยู่
Preferirei morire piuttosto rimanere suo fan solo per un contratto rinnovato.
แค่เรื่องต่อสัญญา ฉันยอมตายดีกว่าเป็นแฟนคลับยัยนั่น
12:7) La “spina” gli ricordava i suoi limiti e lo aiutava a rimanere umile.
12:7) “หนาม” ที่ รบกวน เปาโล เตือน ให้ ท่าน ระลึก ถึง ข้อ จํากัด ของ ตน เอง และ ช่วย ท่าน ที่ จะ รักษา ความ ถ่อม ใจ เอา ไว้.
Danker, significa “rimanere invece di fuggire . . . , tener duro, non arrendersi”.
ดันเกอร์ คํา นี้ หมาย ความ ว่า “คง อยู่ แทน ที่ จะ หนี . . . , ยืนหยัด, ปฏิบัติการ ต่อ ไป.”
Intervistare brevemente un proclamatore chiedendogli cosa lo aiuta a rimanere zelante nel ministero nonostante i suoi seri problemi di salute.
สัมภาษณ์ ผู้ ประกาศ คน หนึ่ง สั้น ๆ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ ช่วย เขา ให้ มี ใจแรง กล้า อยู่ เสมอ ใน งาน ประกาศ ทั้ง ๆ ที่ มี ปัญหา สุขภาพ ร้ายแรง.
(Salmo 119:105) Esaminiamo alcuni esempi di giovani che amano Dio e si sforzano di rimanere spiritualmente forti in un mondo dedito alla ricerca dei piaceri e al materialismo.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) ให้ เรา พิจารณา บาง ตัว อย่าง ของ เยาวชน ที่ รัก พระเจ้า และ พยายาม จะ รักษา ความ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ ใน โลก ที่ มุ่ง แสวง หา ความ เพลิดเพลิน และ ฝักใฝ่ ทาง วัตถุ.
Alla pari di Noè, anche noi dobbiamo tener duro e rimanere fedeli.
เช่น เดียว กับ โนอาห์ เรา ควร รักษา ความ เชื่อ ไว้ เสมอ แม้ เผชิญ กับ ปัญหา.
LE STATISTICHE indicano che se vivete in un paese sviluppato la probabilità di rimanere feriti in un incidente stradale almeno una volta nella vita è abbastanza alta.
สถิติ บ่ง ชี้ ว่า ถ้า คุณ อยู่ ใน ประเทศ ที่ พัฒนา แล้ว คุณ มี โอกาส มาก ที เดียว ที่ จะ ได้ รับ บาดเจ็บ เนื่อง จาก อุบัติเหตุ บน ท้องถนน อย่าง น้อย หนึ่ง ครั้ง ใน ชีวิต.
I due articoli risponderanno a queste domande e ci aiuteranno a essere più determinati a rimanere saldi contro il Diavolo.
สอง บทความ นี้ จะ ช่วย เรา ตอบ คํา ถาม เหล่า นี้ และ จะ ช่วย ให้ เรา พยายาม มาก ขึ้น ที่ จะ เอา ชนะ ซาตาน ให้ ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rimanere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย