rilievo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rilievo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rilievo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rilievo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การเน้นย้ํา, ความมีหน้ามีตา, ภูมิประเทศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rilievo

การเน้นย้ํา

noun

ความมีหน้ามีตา

noun

ภูมิประเทศ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nessuna di queste ebbe una diffusione degna di rilievo.
แต่ ไม่ มี ฉบับ แปล ใด ที่ แพร่ หลาย อย่าง โดด เด่น.
In effetti, come molte isole del Pacifico, costituisce soltanto la vetta di enormi rilievi sottomarini.
อัน ที่ จริง เกาะ นี้ ก็ เหมือน เกาะ อื่น ๆ อีก มาก มาย ใน แปซิฟิก คือ เป็น เพียง ส่วน ยอด ของ ขุน เขา มหึมา ที่ โผล่ ขึ้น มา ปรากฏ อยู่ เหนือ พื้น น้ํา.
Le statue, i rilievi, i mosaici e le figure dipinte sui vasi di terracotta esposti al Colosseo fornivano una panoramica di questi eventi.
รูป ปั้น, ภาพ นูน, ลวด ลาย โมเสก, และ ภาพ วาด บน โถ ดิน เผา ที่ จัด แสดง ใน โคลอสเซียม แสดง ภาพ ของ การ แข่งขัน เหล่า นั้น.
L’isola si stendeva sul mare come un’enorme carta geografica in rilievo.
เกาะ ทอด ตัว คล้าย แผนที่ แสดง ความ สูง ต่ํา ของ ผิว โลก ขนาด มหึมา ลอย อยู่ ใน ทะเล.
(Numeri 8:16, 19; 18:6) Alcuni leviti eseguivano lavori semplici; altri ricevettero privilegi di notevole rilievo, come quello di insegnare le leggi di Dio.
(อาฤธโม 8:16, 19; 18:6, ล. ม.) ชาว เลวี บาง คน ทํา งาน ง่าย ๆ ไม่ สลับ ซับซ้อน บาง คน ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ดัง เช่น การ สอน กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Lo si vede qui mentre viene presentato, messo nella sua teca dal direttore del National Museum di Teheran, una delle tante donne in Iran in posizioni di rilievo, la Signora Ardakani.
มันถูกแสดงโดยใส่ไว้ในกล่องดังที่เห็นอยู่นี้โดย ผู้อํานวยการของพิพิธภัณฑ์แห่งชาติเตหะราน ผู้หญิงอิหร่านเพียงไม่กี่คนที่ได้อยู่ในตําแหน่งสูง เธอคือคุณอาร์ดากานิ
Un'alternativa è di fare un anello personalizzato per adattarsi in una scanalatura o rilievo che vi tagliate il volto delle ganasce
ทางเลือกหนึ่งที่จะทําให้แหวนเองให้พอดีกับร่องหรือคุณตัดเป็นใบหน้าก็จะบรรเทา
Quali qualità di Gesù mette in rilievo Luca come splendido esempio per i cristiani?
ลูกา เน้น คุณสมบัติ อะไร บ้าง ของ พระ เยซู ว่า เป็น แบบ อย่าง อัน ดี เยี่ยม สําหรับ คริสเตียน?
Alcuni degli antichi luoghi di culto sono ora diventati attrazioni turistiche di rilievo.
สถาน นมัสการ โบราณ บาง แห่ง ของ พวก เขา ตอน นี้ ได้ รับ ความ สนใจ จาก นัก ท่อง เที่ยว มาก เป็น พิเศษ.
Il segno dell’accento segue la sillaba tonica, quella cui si dà maggior rilievo quando si pronuncia la parola.
เครื่องหมาย ออก เสียง หนัก อยู่ หลัง พยางค์ ที่ เน้น เมื่อ ออก เสียง คํา นั้น.
Forte della sua esperienza nel campo metallurgico, incise su un piccolo blocco d’acciaio l’immagine speculare in rilievo di ciascuna lettera e simbolo.
โดย ใช้ ประสบการณ์ ที่ เขา มี ใน งาน โลหะ เขา ได้ แกะ สลัก นูน สําหรับ อักษร และ สัญลักษณ์ แต่ ละ ตัว แบบ กลับ ด้าน บน บล็อก เหล็ก กล้า เล็ก ๆ กล่าว คือ ตัว นูน บน พื้น ผิว เหล็ก กล้า.
Un rilievo raffigurante una grande nave da trasporto (I secolo E.V.)
ไม้ แกะ สลัก รูป เรือ สินค้า ขนาด ใหญ่ (ศตวรรษ แรก)
L’università dà un tale rilievo alla formazione accademica che spesso i laureati hanno poca o nessuna preparazione professionale e quindi hanno difficoltà a cavarsela nella vita reale.
การ ศึกษา ใน ระดับ อุดม ศึกษา ซึ่ง มัก สอน เรื่อง เหล่า นี้ ด้วย ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ สอน ให้ นัก เรียน มี ทักษะ ที่ ใช้ ได้ จริง พวก เขา จึง ไม่ พร้อม สําหรับ การ ดําเนิน ชีวิต ประจํา วัน.
Mi fu chiesto di creare con l’argilla un grande rilievo per il nuovo ingresso della filiale finlandese dei testimoni di Geova a Vantaa.
ดิฉัน ถูก ขอ ให้ แกะ รูป นูน ขนาด ใหญ่ บน แผ่นดิน เหนียว สําหรับ ห้อง โถง รับ แขก แห่ง ใหม่ ของ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ฟินแลนด์ ซึ่ง อยู่ ที่ วาน ตา.
Rilievo trovato nel palazzo reale di Sennacherib a Ninive, in cui il re è raffigurato nell’atto di ricevere il bottino preso dalla città giudea di Lachis
ภาพ นูน บน กําแพง ราชวัง ของ กษัตริย์ ซันแฮริบ ณ กรุง นีนะเว แสดง ให้ เห็น การ รับ ทรัพย์ เชลย จาก เมือง ลาคิช ใน แคว้น ยูดา
14 Di particolare rilievo sono le centinaia di profezie bibliche relative a Gesù Cristo.
14 ที่ น่า สังเกต เป็น พิเศษ คือ คํา พยากรณ์ หลาย ข้อ ใน พระ คัมภีร์ กล่าว ถึง พระ เยซู คริสต์.
Nelle profezie ispirate, a volte delle donne rappresentano organizzazioni “sposate” con personaggi di rilievo.
ใน คํา พยากรณ์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ นั้น บาง ครั้ง ใช้ ผู้ หญิง เล็ง ถึง องค์การ ที่ “สมรส” กับ บุคคล ที่ โดด เด่น.
TALE dato acquista particolare rilievo se si considera che, quando venne presentata, questa traduzione fu oggetto di notevoli critiche.
ความ สําเร็จ นี้ เป็น เรื่อง น่า ทึ่ง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ คํานึง ว่า ฉบับ แปล นี้ ถูก วิพากษ์วิจารณ์ อย่าง หนัก ใน ตอน ที่ ออก มา.
Quando svolgiamo il ministero dovremmo dare rilievo a queste realtà.
ข้อ เท็จ จริง เหล่า นี้ ควร มี ผล กระทบ ต่อ การ รับใช้ ของ เรา.
Donaldson ha detto che il segreto si nasconde dietro un rilievo.
โดนัลสันบอกว่าความลับ ซ่อนอยู่ภายใต้ภาพนูน
Un'opera di grande rilievo.
งานเริ่มแรกของราฟาเอล
Ho bisogno di una it girl di rilievo per la mia sfilata.
ฉันต้องการสาวมั้นที่จะมาสร้างแรงดึงดูดให้กับงานของฉัน
4 “I divertimenti e gli svaghi degli israeliti non hanno una parte di rilievo nella Bibbia.
4 “กิจกรรม นันทนาการ และ การ พักผ่อน หย่อนใจ ของ พวก ยิศราเอล ไม่ ได้ รับ การ กล่าว ถึง ว่า เป็น เรื่อง เด่น ใน บันทึก แห่ง ไบเบิล.
L’Arco di Tito, con il rilievo che raffigura il bottino del tempio di Gerusalemme
ประตู โค้ง แห่ง ทิทุส พร้อม กับ ภาพ สลัก แสดง ถึง ทรัพย์ ที่ ยึด มา จาก พระ วิหาร ใน กรุง เยรูซาเลม
Non si ha notizia che a quel tempo vi fossero eventi di rilievo con riferimento ai cieli letterali.
ใน เวลา นั้น ไม่ มี เหตุ การณ์ เด่น ๆ ที่ ได้ รับ การ บันทึก ว่า เกิด ขึ้น ใน ฟ้า สวรรค์ จริง ๆ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rilievo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย