sabiduría ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sabiduría ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sabiduría ใน สเปน

คำว่า sabiduría ใน สเปน หมายถึง ภูมิปัญญา, ปัญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sabiduría

ภูมิปัญญา

noun (Habilidad humana)

Pero creo que esa sabiduría también se aplica a toda la comunidad de la ciencia.
และเพื่อให้ความผิดพลาดซ้ําแล้วซ้ํา อีก แต่ฉันคิดว่าภูมิปัญญาที่ยังใช้

ปัญญา

noun

Parece que hemos perdido la sabiduría, la sabiduría de los pueblos indígenas.
ดูเหมือนว่าเราจะสูญเสียปัญญาของคนพื้นเมืองไปแล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:10.)
“ไม่ มี การ งาน หรือ โครงการ หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน เชโอละ [หลุม ฝัง ศพ] ที่ เจ้า จะ ไป นั้น.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:10, ล. ม.
Creí que habría oposición, así que oré a Dios a fin de que me diera sabiduría y valor para afrontar lo que fuera.
ดิฉัน คาด เดา ว่า คง เจอ การ ต่อ ต้าน แน่ ดัง นั้น ดิฉัน จึง อธิษฐาน ขอ พระเจ้า ประทาน ปัญญา และ ความ กล้า เพื่อ เผชิญ อะไร ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.
Los versículos 1 a 11 del capítulo 14 del libro bíblico de Proverbios muestran que si dejamos que la sabiduría guíe nuestra habla y nuestras acciones, disfrutaremos de cierto grado de prosperidad y estabilidad incluso ahora.
พระ ธรรม สุภาษิต บท 14 ข้อ 1 ถึง 11 แสดง ให้ เห็น ว่า โดย การ ยอม ให้ สติ ปัญญา ชี้ นํา คํา พูด และ การ กระทํา ของ เรา เรา จะ มี ความ รุ่งเรือง และ ความ มั่นคง ใน ระดับ หนึ่ง ได้ แม้ แต่ ใน เวลา นี้.
La personificación de la sabiduría, Jesucristo, en su existencia prehumana, dijo: “Las cosas que fueron el objeto de mi cariño estuvieron con los hijos de los hombres” (Proverbios 8:31).
พระ เยซู คริสต์ ใน ฐานะ พระ ปัญญา ที่ เป็น ประหนึ่ง บุคคล ได้ ตรัส ตอน ที่ ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์ ว่า “สิ่ง ที่ ทํา ให้ เรา ยินดี นั้น เกี่ยว ข้อง กับ เหล่า บุตร ของ มนุษย์.” (สุภาษิต 8:31, ล. ม.)
4 La eterna sabiduría de la Biblia
4 คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล—ความ รู้ ที่ ไม่ เคย ล้า สมัย
(Proverbios 3:5.) Los consejeros y los psicólogos mundanos jamás podrán acercarse a la sabiduría y el entendimiento que posee Jehová.
(สุภาษิต 3:5) ที่ ปรึกษา และ นัก จิตวิทยา ของ โลก ย่อม คาด หวัง ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ เท่า เทียม กับ พระ ยะโฮวา.
El relato dice: “Entonces el rey dijo a Aspenaz, su primer oficial de la corte, que trajera a algunos de los hijos de Israel y de la prole real y de los nobles, niños en los cuales no hubiera ningún defecto, sino que fueran buenos de apariencia y tuvieran perspicacia en toda sabiduría y estuvieran familiarizados con el conocimiento, y tuvieran discernimiento de lo que se sabe, en los cuales también hubiera facultad de estar de pie en el palacio del rey” (Daniel 1:3, 4).
ม.] ที่ ไม่ พิการ เลย แต่ มี รูป งาม และ มี สติ ปัญญา เฉลียวฉลาด, สม จะ เรียน รู้ และ เข้าใจ ใน วิชา ต่าง ๆ ได้, เช่น อย่าง คน ที่ สามารถ รับ ราชการ ใน วัง หลวง ได้.”—ดานิเอล 1:3, 4.
Sin embargo, cuando las vemos volar en bandadas al comenzar el otoño, tenemos que pausar para maravillarnos ante la sabiduría de Dios, quien hizo posible esta migración.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เรา เห็น นก นางแอ่น รวม ตัว กัน เป็น ฝูง ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง เรา ได้ แต่ หยุด แล้ว พิศวง ใน พระ สติ ปัญญา ของ พระเจ้า ผู้ ทรง ทํา ให้ การ ย้าย ถิ่น ของ มัน เป็น ไป ได้.
Ahora bien, ¿dónde puede encontrarse hoy tal sabiduría?
แต่ จะ พบ สติ ปัญญา เช่น ว่า นั้น ได้ ที่ ไหน ใน ทุก วัน นี้?
Arruinaste tu sabiduría por causa de tu radiante esplendor.”
ท่าน ได้ ทํา สติ ปัญญา ตน ให้ เป็น มลทิน ไป เพราะ ท่าน เห็น แก่ การ งดงาม.”
La sabiduría de arriba
สติ ปัญญา จาก เบื้อง บน
No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas”.
ไม่ มี การ งาน หรือ โครง การณ์ หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน เมือง ผี [ภาษา ฮีบรู เชโอล, หลุม ฝัง ศพ] ที่ เจ้า จะ ไป นั้น.”
13 “Una apacibilidad que pertenece a la sabiduría” impide que el consejero sea irreflexivamente franco o áspero.
13 “ใจ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สติ ปัญญา” นั้น จะ ไม่ ให้ โอกาส ผู้ แนะ นํา พูด เกรี้ยวกราด หรือ พูด ตรง เกิน ไป โดย ขาด การ ไตร่ตรอง.
A diferencia del ambicioso Absalón, Barzilai actúa con sabiduría y modestia (Proverbios 11:2).
ต่าง จาก อับซาโลม ผู้ ทะเยอทะยาน บาระซีลัย แสดง ออก ซึ่ง ความ เจียม ตัว อย่าง ฉลาด สุขุม.—สุภาษิต 11:2.
¿Cómo sabemos que la sabiduría de la que habla Proverbios 8:22-31 se refiere a Jesucristo antes de venir a la Tierra?
เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า คํา พรรณนา เกี่ยว กับ พระ ปัญญา ที่ สุภาษิต 8:22-31 ใช้ กับ พระ เยซู คริสต์ เมื่อ ทรง ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์?
De modo que también tienen que obrar con sabiduría cuando tratan con los que no son parte de la congregación cristiana verdadera.
เหตุ ฉะนั้น พวก เขา ก็ เช่น กัน ต้อง ใช้ สติ ปัญญา ขณะ ที่ เขา มี ส่วน สัมพันธ์ กับ บุคคล ที่ อยู่ นอก ประชาคม คริสเตียน แท้.
La Biblia dice con acierto, por tanto, que la “sabiduría está con los modestos”.
ด้วย เหตุ นี้ คัมภีร์ ไบเบิล จึง กล่าว อย่าง ฉลาด สุขุม ว่า “ปัญญา ย่อม อาศัย อยู่ กับ ผู้ ถ่อม ลง.”
Mientras tanto, Dios provee sabiduría práctica y guía espiritual por medio de la Biblia y de la hermandad mundial de sus fieles adoradores.
ใน ระหว่าง นี้ พระเจ้า ทรง จัด สรร สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง และ การ ชี้ นํา ทาง ฝ่าย วิญญาณ ไว้ โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล และ โดย ภราดรภาพ ทั่ว โลก ของ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์.
No obstante, su enseñanza no era una exhibición de talento humano, pues dijo a los corintios: “Mi habla y lo que prediqué no fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con una demostración de espíritu y poder, para que su fe no estuviera en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios” (1 Corintios 2:4, 5).
ท่าน บอก ชาว โกรินโธ ดัง นี้: “คํา พูด และ คํา เทศนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ เป็น คํา เกลี้ยกล่อม ด้วย สติ ปัญญา, แต่ เป็น คํา ซึ่ง ได้ แสดง พระ วิญญาณ และ พระ เดชานุภาพ เพื่อ ความ เชื่อ ของ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ได้ อาศัย ด้วย ปัญญา มนุษย์, แต่ ด้วย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า.”
6 La palabra de Jehová imparte sabiduría que puede protegernos de sufrir daño espiritual (Salmo 119:97-104).
6 พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ เรา มี สติ ปัญญา ที่ สามารถ ปก ป้อง เรา ไว้ จาก อันตราย ฝ่าย วิญญาณ.
Recuerde que cuando Dios le dijo que le solicitara lo que quisiera, el rey le pidió sabiduría para guiar al pueblo.
ขอ ให้ ระลึก ถึง ตอน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ โซโลมอน ขอ สิ่ง หนึ่ง จาก พระองค์ กษัตริย์ ทูล ขอ สติ ปัญญา เพื่อ จะ ปกครอง ประชาชน.
Proverbios 2:10-19 comienza diciendo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
สุภาษิต 2:10-19 (ล. ม.) กล่าว นํา ดัง นี้: “เมื่อ สติ ปัญญา เข้า สู่ หัวใจ ของ เจ้า และ ความ รู้ เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ เจ้า ความ สามารถ ทาง ความ คิด นั่น เอง จะ ป้องกัน เจ้า ไว้ ความ สังเกต เข้าใจ ก็ จะ ปก ป้อง เจ้า.”
42 Y al que llamare, él abrirá; y los asabios, y los instruidos, y los que son ricos, que se binflan a causa de su conocimiento y su sabiduría y sus riquezas, sí, estos son los que él desprecia; y a menos que desechen estas cosas, y se consideren cinsensatos ante Dios y desciendan a las profundidades de la dhumildad, él no les abrirá.
๔๒ และผู้ใดเคาะ, ผู้นั้นพระองค์จะทรงเปิดให้เขา; และผู้มีปัญญาก, และผู้คงแก่เรียน, และคนร่ํารวย, ซึ่งผยองขเพราะความรู้ของตน, และปัญญาของตน, และความมั่งคั่งของตน—แท้จริงแล้ว, พวกเขาคือผู้ที่พระองค์ทรงเกลียดชัง; และเว้นแต่พวกเขาจะทิ้งสิ่งเหล่านี้ไป, และพิจารณาตนเป็นคนโง่คต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า, และลงมาสู่ห้วงลึกแห่งความถ่อมตนง, พระองค์จะไม่ทรงเปิดให้พวกเขา.
¿Quién negaría que la sabiduría piadosa que se halla en la Palabra inspirada de Dios está al alcance de casi todo habitante de la Tierra que desee obtenerla?
ใคร จะ ปฏิเสธ ได้ ว่า พระ ปัญญา ของ พระเจ้า ซึ่ง บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ซึ่ง มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า มี อยู่ พร้อม สําหรับ เกือบ ทุก คน บน แผ่นดิน โลก นี้ ที่ ปรารถนา จะ รับ เอา พระ ปัญญา นั้น?
6 —os digo que si habéis llegado al aconocimiento de la bondad de Dios, y de su incomparable poder, y su sabiduría, su paciencia y su longanimidad para con los hijos de los hombres; y también la bexpiación que ha sido preparada desde la cfundación del mundo, a fin de que por ese medio llegara la salvación a aquel que pusiera su dconfianza en el Señor y fuera diligente en guardar sus mandamientos, y perseverara en la fe hasta el fin de su vida, quiero decir la vida del cuerpo mortal—
๖ ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, หากท่านเข้าถึงความรู้กเกี่ยวกับพระคุณความดีของพระผู้เป็นเจ้า, และพระเดชานุภาพอันหาที่เปรียบมิได้ของพระองค์, และปรีชาญาณของพระองค์, และความอดทนของพระองค์, และความอดกลั้นของพระองค์ที่ทรงมีต่อลูกหลานมนุษย์; และการชดใช้ขด้วย, ซึ่งทรงเตรียมไว้นับแต่การวางรากฐานคของโลก, เพื่อโดยการนั้นความรอดจะมาถึงคนที่มอบความไว้วางใจงของเขาในพระเจ้า, และขยันหมั่นเพียรในการรักษาพระบัญญัติของพระองค์, และดําเนินต่อไปด้วยความเชื่อแม้จนถึงที่สุดของชีวิตเขา, ข้าพเจ้าหมายถึงชีวิตของร่างกายที่ตายได้—

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sabiduría ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา