scavato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า scavato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scavato ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า scavato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตัดราคา, ตัดส่วนล่าง, การตีลูกตัด, ขายตัดราคา, รอยแหว่งขอบแนว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า scavato
ตัดราคา(undercut) |
ตัดส่วนล่าง(undercut) |
การตีลูกตัด(undercut) |
ขายตัดราคา(undercut) |
รอยแหว่งขอบแนว(undercut) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Forse dal pozzo che aveva scavato e vicino al quale piantò un tamarisco. บาง ที จาก บ่อ น้ํา ซึ่ง ท่าน ได้ ขุด ใกล้ ต้น ทามาริศก์ ที่ ท่าน ปลูก ไว้. |
E quando la galleria fu scavata, i cavapietre tagliarono (la roccia), ciascuno verso il suo compagno, piccone contro piccone; e l’acqua fluì dalla sorgente verso la piscina per 1.200 cubiti, e l’altezza della roccia sopra la(e) testa(e) dei cavapietre era 100 cubiti”. และ เมื่อ อุโมงค์ มา บรรจบ กัน คน ที่ ขุด เจาะ ก็ เจาะ (ก้อน หิน) อย่าง แรง แต่ ละ คน ต่าง เจาะ เข้า หา เพื่อน ขวาน กระทบ กัน และ น้ํา ไหล จาก บ่อ น้ําพุ ไป ยัง ที่ เก็บ น้ํา เป็น ระยะ ทาง 1,200 ศอก และ ความ สูง ของ หิน เหนือ ศีรษะ ของ คน ขุด 100 ศอก.” |
In un’occasione l’archeologo Nelson Glueck disse: “Ho scavato per trent’anni con la Bibbia in una mano e la pala nell’altra, e in fatto di attendibilità storica non ho mai riscontrato che la Bibbia fosse in errore”. เนลสัน ก ลึก นัก โบราณคดี ที่ มี ชื่อเสียง ได้ กล่าว ว่า “ผม ทํา การ ขุด ค้น มา สาม สิบ ปี แล้ว โดย ที่ มือ หนึ่ง ถือ คัมภีร์ ไบเบิล อีก มือ หนึ่ง ถือ เกรียง และ ผม ไม่ เคย พบ ความ ผิด พลาด ใด ๆ ทาง ประวัติศาสตร์ แม้ แต่ ครั้ง เดียว ใน คัมภีร์ ไบเบิล.” |
In un sito a Gabaon alcuni archeologi hanno scoperto 63 cantine scavate nella roccia in cui complessivamente si potevano conservare circa 100.000 litri di vino. บริเวณ หนึ่ง ของ กิบโอน นัก โบราณคดี ได้ ค้น พบ อุโมงค์ 63 แห่ง ที่ เจาะ เข้า ไป ใน หิน ซึ่ง สามารถ เก็บ เหล้า องุ่น ได้ ประมาณ 100,000 ลิตร. |
Bambini affamati e dagli occhi scavati e colonne di profughi si contendono la nostra attenzione sugli schermi televisivi. เด็ก ๆ ที่ ไม่ มี อาหาร จะ กิน ขอบ ตา ลึก โบ๋ ประชัน กัน แย่ง ความ สนใจ ของ เรา บน จอ โทรทัศน์ กับ ผู้ ลี้ ภัย ที่ กําลัง หนี ออก จาก บ้าน ช่อง ของ ตน. |
perché hanno scavato una fossa per catturarmi เพราะ พวก เขา ขุด หลุม ไว้ ดัก จับ ผม |
Ho scavato un sacco di tombe. ชั้นขุดหลุมตั้งเยอะแยะ |
Mentre entriamo nelle cantine, notiamo una torre di ingresso che fa parte di un edificio scavato nella pietra calcarea. เมื่อ ขับ รถ เข้า ไป ใน โรง ทํา ไวน์ เรา สังเกต เห็น หอ ประตู ทาง เข้า ซึ่ง เป็น ส่วน ของ อาคาร ที่ เจาะ เข้า ไป ใน หินปูน. |
Nelle Fær Øer ci sono ora 18 tunnel, due dei quali sono stati scavati sotto il mare per collegare le isole. ตอน นี้ หมู่ เกาะ แฟโร มี อุโมงค์ 18 อุโมงค์ ซึ่ง สอง อุโมงค์ อยู่ ใต้ ทะเล และ เชื่อม ระหว่าง เกาะ. |
Altre domande vertono sul famoso Tunnel di Siloam, scavato probabilmente nell’VIII secolo a.E.V. dagli ingegneri del re Ezechia, a cui si fa riferimento in 2 Re 20:20 e in 2 Cronache 32:30. ได้ มี การ ยก คํา ถาม อื่น ขึ้น มา เกี่ยว กับ อุโมงค์ ส่ง น้ํา ซีโลอาม ที่ ขึ้น ชื่อ ซึ่ง ดู เหมือน ว่า ขุด โดย วิศวกร ของ กษัตริย์ ฮิศคียา ใน ศตวรรษ ที่ แปด ก่อน สากล ศักราช และ มี การ กล่าว ถึง ใน 2 กษัตริย์ 20:20 และ 2 โครนิกา 32:30. |
Il corpo è quindi posto in una tomba commemorativa nuova scavata nella roccia, che appartiene a Giuseppe e che si trova in un orto lì vicino. ครั้น แล้ว ก็ มี การ จัด วาง พระ ศพ นั้น ใน อุโมงค์ รําลึก ใหม่ ของ โยเซฟ ซึ่ง เจาะ ไว้ ใน ศิลา ที่ อยู่ ใน สวน ใกล้ เคียง. |
Pensate ai minatori che per secoli hanno scavato per cercare l’argento e l’oro in Bolivia, Messico, Sudafrica e altri paesi. ขอ ให้ นึก ภาพ ของ คน งาน ทํา เหมือง ที่ ขุด หา แร่ เงิน และ ทองคํา กัน มา นาน หลาย ศตวรรษ ใน ประเทศ โบลิเวีย, เม็กซิโก, แอฟริกา ใต้, และ ประเทศ อื่น ๆ. |
Giuseppe di Arimatea, membro del Sinedrio che però crede nel Regno di Dio, chiede a Pilato il corpo di Gesù e lo pone in una tomba scavata nella roccia. — 15:22, 26, 31, 34, 39. โยเซฟ แห่ง บ้าน อาริมาธาย สมาชิก คน หนึ่ง แห่ง ศาล ซันเฮดริน แต่ เป็น ผู้ เชื่อถือ ใน ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ขอ พระ ศพ ของ พระ เยซู จาก ปีลาต แล้ว เอา วาง ไว้ ใน อุโมงค์ ซึ่ง ขุด ไว้ ใน ศิลา.—15:22, 26, 31, 34, 39. |
Vedete il canale che hanno scavato? คุณเห็นคลองที่พวกเขาขุดไหมครับ |
Nel XIII secolo il numero delle chiese scavate nella roccia era di circa trecento. พอ ถึง ศตวรรษ ที่ 13 ได้ มี การ เจาะ หิน ทํา เป็น โบสถ์ ประมาณ สาม ร้อย หลัง. |
(Rio de Janeiro—Cidade e Região) Per vincere questa battaglia sono state scavate innumerevoli gallerie e riempite zone basse che collegano i diversi quartieri. เพื่อ จะ ชนะ การ ต่อ สู้ นี้ จึง ได้ ทํา การ เจาะ อุโมงค์ ดิน และ ถม ที่ ลุ่ม ต่ํา หลาย จุด จน นับ ไม่ ถ้วน เชื่อม กับ บริเวณ ใกล้ เคียง. |
Quando furono scavati pozzi profondi per l’irrigazione delle colture, l’arsenico presente in natura nel terreno venne portato su con l’acqua e poi si infiltrò nei pozzi la cui acqua è usata per bere. เมื่อ มี การ ขุด บ่อ ลึก เพื่อ ทํา การ ชล ประทาน แก่ พืช เกษตร สารหนู ซึ่ง ฝัง อยู่ ใน ดิน ตาม ธรรมชาติ ถูก นํา ขึ้น มา กับ น้ํา และ ใน ที่ สุด ก็ ซึม เข้า ไป ใน บ่อ น้ํา ดื่ม. |
Abbiamo scavato, scavato e scavato, ma non c'erano altre ossa in giro. พวกเราขุด ขุด และก็ขุด แต่ไม่เจอกระดูกอื่นรอบ ๆ เลย |
Qualcuno ha scavato in questo terreno. มีใครบางคนขุดดินนี้ |
8:1-3) Prima di stabilirsi nel loro paese fu dato loro questo avvertimento: “Deve avvenire che quando Geova tuo Dio ti avrà introdotto nel paese che giurò ai tuoi antenati Abraamo, Isacco e Giacobbe di darti, città grandi e belle che tu non hai edificato, e case piene di ogni cosa buona e che tu non hai riempito, e cisterne scavate che tu non hai scavato, vigne e olivi che tu non hai piantato, e avrai mangiato e ti sarai saziato, guardati dal dimenticare Geova”. — Deut. 8:1-3) ก่อน จะ ตั้ง รกราก ใน แผ่นดิน นั้น ชาว อิสราเอล ได้ รับ คํา เตือน ว่า “เมื่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า, จะ พา เจ้า ทั้ง หลาย มา ถึง แผ่นดิน ซึ่ง พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ กับ ปู่ ย่า ตา ยาย ของ เจ้า, คือ กับ อับราฮาม, ยิศฮาค, และ ยาโคบ นั้น แล้ว, จะ ประทาน เมือง ใหญ่ งาม, ซึ่ง เจ้า มิ ได้ สร้าง เอง นั้น, เหย้า เรือน เต็ม ไป ด้วย ของ ดี, ซึ่ง เจ้า มิ ได้ สะสม ไว้ เอง, บ่อ น้ํา ซึ่ง เจ้า มิ ได้ ขุด ไว้ เอง, สวน เถา องุ่น, และ ต้น มะกอก เทศ ซึ่ง เจ้า มิ ได้ ปลูก ไว้ เอง นั้น; และ เจ้า จะ ได้ รับประทาน อิ่ม; แล้ว จง ระวัง กลัว เกลือก ว่า เจ้า ทั้ง หลาย จะ ลืม พระ ยะโฮวา.”—บัญ. |
Altri hanno scavato sottoterra per collegarsi a un cavo di distribuzione dell’azienda. อีก วิธี หนึ่ง คือ ขุด ลง ไป ใต้ ดิน เพื่อ ต่อ สาย เข้า กับ สาย ไฟ ใหญ่ ของ บริษัท. |
IL PERIODO migliore per osservare una tartaruga marina allo stato libero è quando depone le uova nel nido appena scavato nella sabbia. เวลา เหมาะ ที่ สุด สําหรับ การ พบ เต่า ทะเล ที่ ไม่ เชื่อง ก็ คือ เมื่อ มัน วาง ไข่ ใน หลุม ทราย ซึ่ง ตัว มัน เอง เพิ่ง ก่อ เป็น รูป ขึ้น. |
Non hai scavato abbastanza a fondo. คุณยังไม่ได้ขุดคุ้ยให้ลึกพอ |
Passammo la notte in trincee improvvisate scavate nel terreno, sotto il pesante bombardamento aereo dei tedeschi. เรา ค้าง คืน ใน สนาม เพลาะ ขณะ ที่ เครื่องบิน เยอรมัน ทิ้ง ระเบิด บริเวณ นั้น อย่าง หนัก. |
Oggi gli orsi bruni si arrampicano su scarpate scavate un tempo dai minatori dell’antica Roma. ปัจจุบัน หมี สี น้ําตาล ปีน ไป ตาม หิน ผา ซึ่ง คน ทํา เหมือง ชาว โรมัน ได้ สลัก ทิ้ง ไว้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scavato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ scavato
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย