scavalcare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า scavalcare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scavalcare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า scavalcare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ข้าม, กระโดดข้าม, กระโดด, กระโจน, เด้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า scavalcare

ข้าม

(skip)

กระโดดข้าม

(leapfrog)

กระโดด

(skip)

กระโจน

(skip)

เด้ง

(oust)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non mi faccio scavalcare da una puttana coi polmoni da mutante!
ชั้นไม่ยอมเป็นตัวประกอบคั่นรายการเพราะพวกอีตัวหรอก!
Alcuni paesi hanno deciso di “scavalcare” alcuni brevetti delle grandi aziende farmaceutiche e di produrre o importare gli equivalenti generici di alcuni farmaci a costi notevolmente inferiori.
บาง ประเทศ ได้ ตัดสิน ใจ ฝ่าฝืน สิทธิ บัตร บาง อย่าง ของ บริษัท ยา ขนาด ใหญ่ และ ผลิต หรือ นํา เข้า ยา ที่ ไม่ มี เครื่องหมาย การ ค้า ซึ่ง มี ราคา ต่ํา กว่า มาก.
La tecnologia moderna, che in alcuni casi ha dato la possibilità di scavalcare i nervi lesi, ha permesso a certi paralitici di camminare.
เทคโนโลยี สมัย ใหม่ ซึ่ง ใน บาง กรณี สามารถ เบี่ยง เบน การ ทํา งาน ของ เส้น ประสาท ที่ เสีย ไป ทํา ให้ คน ที่ เป็น อัมพาต บาง คน เดิน ได้.
Spero davvero riusciate a vedere, che quello che stiamo facendo qui è prendere una domanda interessante, una risposta interessante, ma le buttiamo giù così, su di un percorso lineare da una all'altra, e ci congratuliamo con gli studenti per come riescono con successo a scavalcare gli smottamenti per la strada.
สิ่งที่เรากําลังทํา คือเรามีคําถามที่น่าสนใจ กับคําตอบ แล้วเราปูทางตรงเรียบๆ จากคําถามตรงสู่คําตอบ แล้วดีใจกับนักเรียน ที่พวกเขาสามารถ ก้าวผ่านเพียงรอยแยกเล็กๆระหว่างทางที่เราปูไว้ได้
Sta tentando di scavalcare il suo capo.
เขาข้ามขั้นตอนไปไกลเลย
E per chiunque volesse un giorno attaccarsi delle ali e volare: Marte ha molta meno gravità della Terra, ed è il tipo di posto dove puoi scavalcare la tua auto con un salto invece che camminarci intorno.
และสําหรับใครที่ฝันว่าจะหาปีกมาติดหลัง เพื่อที่จะบินได้ในสักวันหนึ่ง ดาวอังคารมีแรงโน้มถ่วงน้อยกว่าโลกมาก ที่นั่นจะทําแบบนั้นได้ ที่นั่นคุณสามารถกระโดดข้ามรถของคุณ แทนที่จะต้องเดินอ้อม
Il tuo cancello e'troppo facile da scavalcare.
รั้วของปีนเข้ามาง่ายจะตาย
Come potete migliorare le tattiche di difesa, se non sapete scavalcare un recinto?
เราจะทํายังไงกับเทคนิคการป้องกันตัว ถ้าเราไม่สามารถปีนข้ามรั้วได้?
la Corea del Sud è salita al terzo posto, e la Cina sta per scavalcare la Germania.
เกาหลีใต้กําลังตามมาเป็นอันดับ 3 และยังมีจีนซึ่งกําลังจะแซงเยอรมัน
Tentero'di scavalcare i controlli.
ข้าจะพยายามเพิกถอนการควบคุม
Dobbiamo procedere con passi da gigante per scavalcare le radici degli alberi, visto che alcune di queste sporgono dal terreno di quasi un metro e si estendono per una quindicina di metri.
เรา ต้อง ก้าว เท้า ใหญ่ ๆ ข้าม ราก ต้น ไม้ เพราะ ราก ของ ต้น ไม้ บาง ต้น โผล่ ขึ้น มา สูง เกือบ หนึ่ง เมตร จาก พื้น ดิน และ แผ่ ออก ไป ไกล ถึง 15 เมตร.
E penso che il motivo per cui ero un pessimo studente è perché pensavo all'istruzione come a una serie di ostacoli che erano stati eretti prima di me, e che dovevo scavalcare per raggiungere l'età adulta.
และผมคิดว่าเหตุผลที่ผมเป็นนักเรียนแสนแย่แบบนั้น ก็เพราะว่าผมรู้สึกว่าการศึกษา เป็นเหมือนการวิ่งกระโดดข้ามรั้วต่อเนื่อง ที่ตั้งขึ้นอยู่เบื้องหน้าผม และผมต้องกระโดดข้ามไปเพื่อที่จะได้เป็นผู้ใหญ่
Ma per arrivarci, Guaio doveva scavalcare una recinzione di quasi 2 metri.
แต่ถ้าจะไปที่นั่น กริชส์ต้องปีน ข้ามกําแพงสูง 6 ฟุต
Ho una doppia password supersegreta per scavalcare il blocco.
ผมมีซูเปอร์พาสเวิร์ด ปลดล็อกคําสั่งผู้ปกครองได้
E se per provare a scavalcare un baratro vi limitate a camminare, finirete peggio che se non ci aveste provato affatto -- un disastro ancora più grande.
แล้วคุณรู้มั้ยว่า หากคุณ "เดิน" ข้ามช่องว่างนี้ คุณก็อาจจะจบลงอย่างแย่ยิ่งกว่าการไม่เริ่มทําอะไรเลย -- หายนะยิ่งกว่า
Sì, senza scavalcare l’autorità del marito, la moglie ebrea poteva stabilire — e far rispettare — certe leggi familiari.
ใช่ แล้ว ภาย ใน กรอบ แห่ง อํานาจ สามี ของ ตน, ภรรยา ที่ เป็น ชาว ฮีบรู สามารถ ใช้—และ บังคับ ใช้—กฎหมาย ครอบครัว ได้.
Ma la cosa bella di immaginare l'apprendimento come cartografia, invece di immaginarla come ostacoli arbitrari che devi scavalcare, è che vedi le coste e ciò ti fa voler vedere di più.
แต่สิ่งที่ยอดเยี่ยมสําหรับการจินตนาการ ถึงการเรียนรู้ในฐานะที่มันเป็นการวาดแผนที่ แทนที่จะเป็นการจินตนาการมัน ในฐานะการข้ามสิ่งกีดขวางอย่างไรกฎเกณฑ์ ที่คุณจะต้องกระโดดข้ามไป คือคุณเห็นแนวหาดบางส่วน และนั่นทําให้คุณอยากจะเห็นมากกว่านั้น
E io non volevo davvero scavalcare questi ostacoli, perché sembravano arbitrari, cosi spesso non li superavo, e poi le persone mi minacciavano, sapete, mi minacciavano con: "finiranno sul tuo record permanente" o "non avrai mai un buon lavoro."
และผมไม่ต้องการ ที่จะกระโดดข้ามสิ่งกีดขวางเหล่านั้นเลยจริงๆ เพราะว่าพวกมันเหมือนจะเป็นตัวกําหนดเบ็ดเสร็จ ผมก็มักจะไม่ต้องการทําแบบนั้น และคนก็จะมาขู่ผม พวกเขาจะมาขู่ด้วยประโยคที่ว่า "จะไปอยู่ในประวัติถาวร [ของผม]" หรือ "คุณจะไม่ได้งานดีๆ แน่"
Quando si tratta di scavalcare altri, tutto è permesso.
เมื่อ มา ถึง เรื่อง การ ประสบ ผล สําเร็จ เขา จะ ต้อง เอา ให้ ได้ ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร ก็ ตาม.
Ma devi scavalcare l'Interpol.
ถ้าคุณอยากจะให้สายในของฉันตรวจสอบ
Le ho detto di smettere di scavalcare il recinto.
ฉันบอกเธอไม่ให้ออกไปข้างนอก
Nel frattempo la NASA, l’ente spaziale americano, sta sviluppando un robot “multizampe” che si muove come uno scorpione, e ingegneri della Finlandia hanno già sviluppato un trattore a sei zampe in grado di scavalcare gli ostacoli come farebbe un gigantesco insetto.
ใน เวลา เดียว กัน องค์การ บริหาร การ บิน และ อวกาศ แห่ง สหรัฐ ก็ กําลัง พัฒนา หุ่น ยนต์ ที่ มี ขา หลาย ขา ซึ่ง เดิน เหมือน แมงป่อง และ วิศวกร ใน ฟินแลนด์ ได้ สร้าง รถ แทรกเตอร์ หก ขา ขึ้น มา แล้ว ซึ่ง สามารถ ปีน ข้าม สิ่ง กีด ขวาง เหมือน แมลง ยักษ์.
Nel frattempo la NASA, l’ente spaziale americano, sta sviluppando un robot “multizampe” che si muove come uno scorpione, e ingegneri della Finlandia hanno già sviluppato un trattore a sei zampe in grado di scavalcare gli ostacoli come farebbe un gigantesco insetto.
ขณะ เดียว กัน องค์การ บริหาร การ บิน และ อวกาศ แห่ง สหรัฐ ก็ กําลัง พัฒนา หุ่น ยนต์ ที่ มี ขา หลาย ขา ซึ่ง เดิน ได้ เหมือน แมงป่อง ส่วน วิศวกร ที่ ฟินแลนด์ ก็ ได้ สร้าง รถ แทรกเตอร์ หก ขา ที่ สามารถ ปีน ข้าม เครื่อง กีด ขวาง แบบ เดียว กับ แมลง ยักษ์.
La nostra idea è di oltrepassarla, usare le interfacce neurali per leggere questi segnali, le tempeste cerebrali di più larga scala che contengono il desiderio di muoversi di nuovo, di scavalcare la lesione, con la microingegneria computazionale e inviare i segnali a un nuovo corpo, un esoscheletro, un vestito robotico che diventerà il nuovo corpo di questi pazienti.
ดังนั้น แนวคิดของเราก็คือการสร้างเส้นทางลัด ด้วยการใช้ส่วนต่อเชื่อมสมอง-เครื่องจักรเพื่ออ่านสัญญาณ พายุสมองที่แสดงถึงความต้องการจะเคลื่อนที่อีกครั้ง วิ่งข้ามรอยแผลบาดเจ็บ โดยเทคนิคไมโครเอ็นจิเนียริ่ง และส่งสัญญาณไปยังร่างกายใหม่ที่เรียกว่า เอ็กโซสเกลเลตัน (exoskeleton) ซึ่งเป็นชุดหุ่นยนต์ที่จะทําหน้าที่เป็นร่างกายใหม่สําหรับคนไข้กลุ่มนี้
Spero davvero riusciate a vedere, che quello che stiamo facendo qui è prendere una domanda interessante, una risposta interessante, ma le buttiamo giù così, su di un percorso lineare da una all'altra, e ci congratuliamo con gli studenti per come riescono con successo a scavalcare gli smottamenti per la strada.
จากคําถามตรงสู่คําตอบ แล้วดีใจกับนักเรียน ที่พวกเขาสามารถ ก้าวผ่านเพียงรอยแยกเล็กๆระหว่างทางที่เราปูไว้ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scavalcare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย