scattare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า scattare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scattare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า scattare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เร่งเต็มกําลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า scattare
เร่งเต็มกําลังverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sono qui per scattare qualche foto per il libro che sto scrivendo. ผมมาเพื่อถ่ายรูป ไปลงหนังสือที่เขียนอยู่ แล้ว... |
Immaginate se quel miliardo di persone che viaggia all'estero ogni anno, viaggiasse in questo modo. Senza andare in autobus da un posto all'altro, da un albergo all'altro, senza scattare foto alle persone e alla loro cultura dal finestrino, ma entrando veramente in contatto con le persone. ลองคิดตามผมนะ ถ้าผู้คนหนึ่งพันล้านคน ท่องเที่ยวไปต่างประเทศแบบนี้ทุกปี ไม่ใช่ถูกพาขึ้นรถบัส จากด้านหนึ่งไปอีกด้าน จากโรงแรมแห่งหนึ่งไปอีกโรงแรมหนึ่ง ถ่ายภาพคนและวัฒนธรรมผ่านหน้าต่างรถบัส แต่เชื่อมโยงกับผู้คนจริงๆ |
Gli aborti spontanei hanno fato scattare l'accaparramento. การแท้งบุตร กระตุ้นให้เกิดการเก็บสะสมสิ่งของ |
Quindi vamonos, scattare, ce ne andiamo. เพราะงั้น แม่งก็รับไปกันซะวะ |
Potete scattare una foto con un iPhone e avere tutti i nomi anche se talvolta fa qualche errore. ด้วยเหตุนี้คุณถึงสามารถถ่ายรูปด้วยไอโฟน แล้วได้ชื่อของคนเหล่านั้นมาทันที ถึงแม้ว่าบางทีมันจะมีพลาดบ้างก็เถอะ (เสียงหัวเราะ) |
I giusti limiti sono un po’ come i rivelatori di fumo che fanno scattare l’allarme alle prime avvisaglie di incendio. ขอบ เขต ที่ วาง ไว้ จะ เป็น เหมือน เครื่อง ตรวจ จับ ควัน ซึ่ง จะ ส่ง สัญญาณ เตือน เมื่อ เริ่ม มี ไฟ ไหม้. |
Il mako, che si nutre di veloci pesci pelagici, come il tonno, è capace di scattare, per brevi tratti, a 100 chilometri l’ora! ฉลาม มาโค ซึ่ง กิน ปลา น้ํา ลึก ที่ ว่องไว เป็น อาหาร เช่น ปลา ทูนา สามารถ เร่ง ความ เร็ว ได้ ทันที ถึง 100 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง! |
Invece di scattare via, rallenta, afferra Paula Radcliffe, dicendole, " Forza. แทนที่จะรีบมุ่งหน้าเข้าเส้นชัย เธอวิ่งช้าลง และจับพอลล่า แรดคลิฟท์เอาไว้ |
Una chiamata da questo cellulare farà scattare l'esplosione. สายเรียกเข้าจากโทรศัพท์จะจุดชนวน |
E'riuscito a far scattare l'allarme, quindi non sappiamo se hanno preso quello che cercavano. เพราะเขาสามารถไป กดสัญญานฉุกเฉินได้ทัน เราจึงยังไม่รู้ว่า พวกมันได้ของที่ตามหาหรือเปล่า |
Non e'illegale far scattare l'allarme antincendio? แกล้งเปิดสัญญาณเตือนนี่ผิดกฎหมายหรือเปล่านะ? |
Okay, sto per scattare la foto. ผมจะถ่ายแล้วน่ะครับ |
Il ritardo di scatto è il tempo tra il momento in cui premete il tasto per scattare una foto e il momento in cui la macchina effettivamente la scatta. ชัตเตอร์แล็ค ( Shutter lag ) คือระยะเวลาระหว่างที่คุณกดปุ่มชัตเตอร์ และวินาทีที่กล้องทําการถ่ายภาพจริงๆ |
Hanno aumentato i controlli perche'abbiamo fatto scattare l'allarme. เขาเพิ่มระบบรักษาความปลอดภัย เพราะเราดันไปทําสัญญาณเตือนดัง |
Apriva sempre il finestrino, sempre a scattare foto... เขาชอบเปิดหน้าต่าง เพื่อถ่ายรูปเสมอๆ... |
Passate il mouse sul pulsante " scattare una foto ", e avete un'istantanea del vostro gatto. เลื่อนเม้าส์ไปยังปุ่ม ถ่ายภาพ และคุณก็จะได้ตู้ถ่ายสติกเกอร์สําหรับแมว |
Qualcuno o qualcosa ha fatto scattare l'allarme. ต้องมีใครทํามันแน่ๆ |
Nel caso di chi è allergico, però, il polline fa scattare un falso allarme che si traduce in naso irritato e gocciolante, gonfiore e lacrimazione. ส่วน ผู้ เป็น โรค ภูมิ แพ้ ละออง เกสร ทํา ให้ เกิด สัญญาณ ปลอม ซึ่ง ยัง ผล ให้ มี น้ํามูก ไหล, ระคาย เคือง จมูก, เนื้อ เยื่อ บวม, และ น้ําตา ไหล. |
Cosa farà scattare l’attacco da parte della “bestia selvaggia”? อะไร จะ กระตุ้น “สัตว์ ร้าย” ให้ โจมตี? |
Qualcosa ti ha fatto scattare. บางสิ่งเกิดขึ้น |
Ora potete procedere e scattare alcune foto tra le quali, una volta sviluppate, sceglierete la migliore. บัด นี้ ก็ ถ่าย ภาพ หลาย ๆ ใบ ได้ เลย และ พอ ล้าง แล้ว ก็ เลือก เอา ที่ ดี ที่ สุด. |
Poi sono passato a scattare fotografie di persone e affiggerle per strada per dire, " Loro esistono ". หลังจากนั้นผมก็ไปถ่ายรูปผู้คนเพื่อเอามาแปะบนถนน เพื่อบอกว่า " พวกเขามีตัวตน " |
Cominciai subito a scattare delle foto mentre Jack accarezzava alcuni dei suoi magnifici animali. ผม รีบ ถ่าย ภาพ โดย เร็ว ขณะ ที่ แจ็ค ลูบ ไล้ สิงโต งาม สง่า ที่ อยู่ ใน ความ ดู แล ของ เขา. |
Non c'erano direttori artistici, né stilisti, né la possibilità di scattare di nuovo, e neanche la considerazione per la luce. รูปพวกนี้ไม่มีผู้กํากับฝ่ายศิลป์ ไม่มีนักตกแต่ง ไม่มีการถ่ายซ้ํา และไม่ก็ไม่มีการตกแต่งแสงด้วย |
Posso scattare qualche foto? ขอถ่ายรูปหน่อยได้ไหม |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scattare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ scattare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย