senda ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า senda ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ senda ใน สเปน

คำว่า senda ใน สเปน หมายถึง ทาง, ทางชีวิต, ทางเกวียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า senda

ทาง

noun

ทางชีวิต

noun

ทางเกวียน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pese a ese mal ejemplo, Ezequías pudo ‘limpiar su senda’ de influencias paganas familiarizándose con la Palabra de Dios (2 Crónicas 29:2).
(2 กษัตริย์ 16:3) แม้ เห็น ตัว อย่าง ไม่ ดี เช่น นี้ ฮิศคียา สามารถ “ชําระ ทาง ประพฤติ ของ ตน ให้ บริสุทธิ์” พ้น จาก อิทธิพล นอก รีต ด้วย การ คุ้น เคย กับ พระ คํา ของ พระเจ้า.—2 โครนิกา 29:2.
“¿Cómo limpiará un joven su senda? —preguntó el salmista—.
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ถาม ว่า “คน หนุ่ม ทํา ไฉน จึง จะ ได้ ชําระ ทาง ประพฤติ ของ ตน ให้ บริสุทธิ์?”
“La senda de Balaam”
“ทาง ของ บาลาอัม”
El peligro se presenta cuando una persona escoge desviarse de la senda que conduce al árbol de la vida8. Hay tiempos en los que debemos aprender, estudiar y saber; y tiempos en los que debemos creer, confiar y tener esperanza.
อันตรายจะเกิดขึ้นเมื่อบางคนเลือกเดินออกจากเส้นทางที่นําไปสู่ต้นไม้แห่งชีวิต8 บางครั้งเราสามารถเรียนรู้ ศึกษาและรู้ บางครั้งเราต้องเชื่อ วางใจ และหวัง
aun en sendas de la maldad.
แม้ท่านหลงทางไปในทางของมาร
Al igual que Noé, debemos seguir con aguante en la senda de la fe.
เช่น เดียว กับ โนอาห์ เรา ควร รักษา ความ เชื่อ ไว้ เสมอ แม้ เผชิญ กับ ปัญหา.
19 Si alguna vez nos desviamos de “la senda de los justos”, la Palabra de Dios puede ayudarnos a corregir nuestros pasos (Proverbios 4:18).
19 หาก เรา หลง ไป จาก “วิถี ของ ผู้ ชอบธรรม” พระ คํา ของ พระเจ้า สามารถ ช่วย เรา ได้ ให้ แก้ไข ก้าว เดิน ของ เรา.
1 Y sucedió que Zeniff confirió el reino a Noé, uno de sus hijos; por tanto, Noé empezó a reinar en su lugar; y no anduvo por las sendas de su padre.
๑ และบัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือซีนิฟฟ์มอบอาณาจักรให้โนอาห์, บุตรคนหนึ่งของท่าน; ฉะนั้นโนอาห์เริ่มปกครองแทนท่าน; และเขาไม่ได้เดินในทางของบิดา.
En todos tus caminos tómalo en cuenta, y él mismo hará derechas tus sendas”.
จง รับ พระองค์ ให้ เข้า ส่วน ใน ทาง ทั้ง หลาย ของ เจ้า, และ พระองค์ จะ ชี้ ทาง เดิน ของ เจ้า ให้ แจ่ม แจ้ง.”
Este conocimiento puede infundir en las personas el temor de Jehová, animarlos a andar en Sus sendas y recibir así bendiciones eternas. (Pro.
ความ รู้ นี้ สามารถ สอน ถึง ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา และ สนับสนุน ผู้ คน ให้ ดําเนิน ใน วิถี ทาง ของ พระองค์ ซึ่ง นํา พระ พร นิรันดร์ มา ให้.—สุภา.
muéstrame pues la senda que ̮he de ̮andar
ชี้ทางแก่เราและนําเราอย่างห่วงใย
Enseñar al prójimo las sendas de Jehová nos recuerda continuamente nuestra propia necesidad de mantener una conducta santa (1 Ped.
3:2) เมื่อ เรา สอน คน อื่น ๆ เกี่ยว กับ แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา เรา ได้ รับ คํา เตือน เสมอ เกี่ยว กับ ความ จําเป็น ที่ ต้อง รักษา ความ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์.—1 เป.
Y lo mismo nos sucedió a nosotros cuando empezamos a seguir las sinuosas sendas entre los restos de las whares (casas pequeñas) maoríes, excavadas a partir de los años treinta.
พวก เรา ก็ ไม่ มี ความ ร่วม รู้สึก เช่น กัน ขณะ เดิน ไป ตาม ทาง ที่ คดเคี้ยว ท่ามกลาง ซาก กระท่อม ของ ชน เผ่า เมารี ซึ่ง ขุด พบ ตั้ง แต่ ช่วง ทศวรรษ ปี 1930.
Hasta los que se han descarriado de la senda de fidelidad de Jehová, como hizo David en algunas ocasiones, tienen la garantía de que Dios sigue siendo “un escondrijo” para los pecadores arrepentidos.
และ แม้ แต่ ผู้ ที่ หลง ไป จาก แนว ทาง แห่ง ความ จริง ของ พระ ยะโฮวา—อย่าง ที่ ดาวิด ได้ หลง ไป ใน บาง ครั้ง—ก็ ได้ รับ คํา รับรอง ว่า พระเจ้า ยัง คง เป็น “ที่ ซ่อน” สําหรับ ผู้ กระทํา ผิด ที่ กลับ ใจ.
(Juan 17:3.) De modo que, ¿por qué no se resuelve a andar en la senda estrecha que lleva a la vida?
(โยฮัน 17:3, ล. ม.) ดัง นั้น แล้ว ไฉน ไม่ ปลง ใจ ที่ จะ เดิน บน ทาง แคบ ซึ่ง นํา ไป ถึง ชีวิต ล่ะ?
Creemos humildemente que el proverbio inspirado ha sido cierto en nuestro caso en muchas ocasiones: “En todos tus caminos tómalo en cuenta, y él mismo hará derechas tus sendas”.
เรา เชื่อ ด้วย ใจ ถ่อม ว่า สําหรับ เรา แล้ว สุภาษิต ที่ ได้ รับ การ ดลบันดาล พิสูจน์ แล้ว ว่า จริง ใน หลาย ๆ ครั้ง ที่ ว่า: “จง รับ พระองค์ ให้ เข้า ส่วน ใน ทาง ทั้ง หลาย ของ เจ้า และ พระองค์ จะ ชี้ ทาง เดิน ของ เจ้า ให้ แจ่มแจ้ง.”
Cuando me pasaron por el lado en la senda estrecha, casi no pude creer lo que estaba sucediendo.
ขณะ ที่ เรา เดิน สวน ทาง กัน ที ละ คน บน ทาง แคบ ๆ นั้น ผม นึก ไม่ ถึง เลย ว่า อะไร กําลัง เกิด ขึ้น.
Proverbios 4:14, 15 nos aconseja: “No entres en la senda de los inicuos, y no andes directamente adelante al camino de los malos.
(โรม 6:6) สุภาษิต 4:14, 15 กระตุ้น ดัง นี้: “อย่า ย่าง เข้า ไป ใน ทาง ของ คน ชั่ว ร้าย, และ อย่า เดิน ใน ทาง ของ คน บาป.
Esto está en conformidad con la profecía de Isaías 2:2, 3, que dice que “en la parte final de los días” de este mundo inicuo, personas de muchas naciones vendrán a la adoración verdadera de Jehová, y ‘él los instruirá acerca de sus caminos, y andarán en sus sendas’.
ทั้ง นี้ตรง กับ คํา พยากรณ์ ที่ กล่าว ใน ยะซายา 2:2, 3 ที่ ว่า “เมื่อ ถึง สมัย สุด ท้าย” ของ โลก ชั่ว นี้ ผู้ คน จาก หลาย เชื้อชาติ จะ พา กัน มา ยัง การ นมัสการ แท้ ของ พระ ยะโฮวา และ ‘พระองค์ จะ ทรง สอน เขา ให้ รู้ จัก ทาง ทั้ง หลาย ของ พระองค์ และ เขา จะ เดิน ไป ตาม ทาง ของ พระองค์.’
pues nos enseñas la senda ̮a seguir.
ขอบพระทัยสําหรับการชี้นําวิถี
Balaam murió por su maldad, lo cual es un anticipo de lo que les sucederá a todos los que siguen su senda. (Números 31:8.)
บาลาอัม ตาย เพราะ ความ ชั่ว ของ เขา เป็น ภาพ ตัว อย่าง ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น แก่ ทุก คน ที่ ติด ตาม แนว ทาง ของ เขา.—อาฤธโม 31:8.
De nuevo, los voluntarios trabajaron arduamente limpiando escuelas, bibliotecas, campamentos y hogares de los vecinos, así como quitando obstáculos de las sendas de los bosques.
อีก ครั้ง หนึ่ง อาสา สมัคร ทํา งาน อย่าง หนัก เพื่อ ทํา ความ สะอาด โรง เรียน, ห้อง สมุด, สถาน ที่ ตั้ง เต็นท์, และ บ้าน ของ เพื่อน บ้าน รวม ทั้ง ขจัด สิ่ง กีด ขวาง ทาง ใน ป่า.
La expresión “los caminos de la muerte” indica que abundan las sendas engañosas.
ใน ภาษา เดิม ถ้อย คํา ที่ ว่า “ทาง แห่ง ความ ตาย” อยู่ ใน รูป พหูพจน์ จึง บ่ง ชี้ ว่า ทาง ที่ หลอก ลวง เช่น นั้น มี อยู่ หลาย ทาง.
El salmista cantó: “¿Cómo limpiará un joven su senda?
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง ดัง นี้: “คน หนุ่ม ทํา ไฉน จึง จะ ได้ ชําระ ทาง ประพฤติ ของ ตน ให้ บริสุทธิ์?
Si caminamos en las sendas de Jehová y obedecemos sus leyes, seremos felices y gozaremos de su favor (Salmo 89:15; 106:3; 112:1; 128:1, 2).
โดย การ ดําเนิน ใน แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา และ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระองค์ เรา จะ มี ความ สุข เนื่อง จาก ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระองค์.—บทเพลง สรรเสริญ 89:15; 106:3; 112:1; 128:1, 2.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ senda ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา