señalar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า señalar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ señalar ใน สเปน

คำว่า señalar ใน สเปน หมายถึง ขีดเส้นใต้, คอมเม็นต์, คัดค้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า señalar

ขีดเส้นใต้

verb

คอมเม็นต์

verb

คัดค้าน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Qué aplicación puede señalar para el caso de una persona mayor?
คุณ จะ นํา เรื่อง นี้ ไป ใช้ อย่าง ไร กับ คน สูง อายุ?
5 Tras señalar las deficiencias del amor que los humanos se muestran unos a otros, Jesús añadió esta sentencia: “Ustedes, en efecto, tienen que ser perfectos, como su Padre celestial es perfecto”.
5 หลัง จาก ที่ ชี้ ให้ เห็น จุด บกพร่อง ใน การ แสดง ความ รัก ที่ มนุษย์ กระทํา ต่อ กัน และ กัน แล้ว ดัง ที่ กล่าว ไป ข้าง ต้น พระ เยซู ทรง เพิ่ม เติม ด้วย คํา ตรัส นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย จึงจํา ต้อง เป็น คน สมบูรณ์ พร้อม เหมือน อย่าง พระ บิดา ของ ท่าน ผู้ สถิต ใน สวรรค์ เป็น องค์ สมบูรณ์ พร้อม.”
Tras señalar su mala conducta, los ancianos le pidieron al profeta: “Nómbranos un rey que nos juzgue, sí, como todas las naciones”.
ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ อิสราเอล บอก ซามูเอล อีก ว่า “ขอ โปรด ตั้ง กษัตริย์, เพื่อ จะ ได้ ทรง พิพากษา พวก ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย เหมือน ชาว นานา ประเทศ.”
De ahí que el Comentario Bíblico Moody se limite a señalar que “la esposa de Caín pertenecía a la familia de Adán y Eva”.
เพราะ เหตุ นี้ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แอมพลิไฟด์ โอลด์ เทสทาเมนต์ จึง พูด ถึง ภรรยา ของ คายิน ว่า เป็น “ลูก หลาน คน หนึ่ง ของ อาดาม.”
“Este me soportó bien los primeros días —dice Justino—; pero pronto me indicó que habíamos de señalar honorarios, a fin de que nuestro trato no resultara sin provecho.
จัสติน กล่าว ว่า “หลัง จาก ได้ รับ ข้าพเจ้า ไว้ สอง สาม วัน แรก ชาย คน นี้ ได้ ขอ ให้ ข้าพเจ้า ชําระ ค่า ธรรมเนียม เพื่อ ว่า การ แลก เปลี่ยน ความ คิด เห็น ของ เรา จะ ไม่ เป็น การ ไร้ ประโยชน์.
(Para ayudar a los alumnos a incrementar su aprecio por las enseñanzas del Libro de Mormón, tal vez desee señalar que las frases como “plan de salvación”, “plan de felicidad” y “plan de redención” se mencionan varias veces en el Libro de Mormón pero no se mencionan en la Biblia.)
(เพื่อช่วยนักเรียนเพิ่มความสํานึกคุณต่อคําสอนในพระคัมภีร์ ท่านอาจต้องการชี้ให้เห็นว่าวลีต่างๆ เช่น “แผนแห่งความรอด” “แผนแห่งความสุข” และ “แผนแห่งการไถ่” มีกล่าวไว้หลายครั้งในพระคัมภีร์มอรมอนแต่ไม่ใช่ในพระคัมภีร์ไบเบิล)
Cabe señalar que contiene cuatro veces la palabra Ieová, una forma del nombre divino (Génesis 22:14; Éxodo 6:3; 17:15; Jueces 6:24).
ที่ น่า สนใจ คือ ฉบับ แปล ของ เขา มีพระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า อยู่ สี่ ครั้ง ใน รูป ของ “อี โอ วา.”—เยเนซิศ 22:14; เอ็กโซโด 6:3; 17:15; วินิจฉัย 6:24.
¿Acaso deberíamos, como Gedeón, solicitar a Jehová una señal en un “vellón de lana” para que nos señalara lo que tenemos que hacer?
เรา ควร เอา อย่าง ฆิดโอน ไหม คือ ขอ หมาย สําคัญ จาก พระ ยะโฮวา โดย ‘ใช้ ขน แกะ ทดลอง’ เพื่อ เรา จะ ได้ รู้ ว่า การ ตัดสิน ใจ ที่ ถูก ต้อง ควร เป็น เช่น ไร?
“Cabe señalar que el incremento en las indemnizaciones se debe más al crecimiento explosivo de la población de jabalíes que al aumento de la radiactividad.”
แน่นอน เหตุ ผล ที่ มี การ จ่าย เงิน ชดเชย มาก ขึ้น ไม่ ได้ เป็น เพราะ มี การ ปน เปื้อน กัมมันตรังสี มาก ขึ้น แต่ เพราะ ประชากร หมูป่า ใน เยอรมนี ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง มาก.”
Cabe señalar que muchas de estas construcciones exhiben el Tetragrámaton, las cuatro letras hebreas que componen el nombre propio de Dios.
น่า สนใจ ภาย ใน อาคาร เหล่า นี้ หลาย หลัง มี การ พบ เททรากรัมมาทอน ซึ่ง ก็ คือ อักษร ฮีบรู สี่ ตัว ที่ เป็น พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า.
Cabe señalar que Eusebio se sentó a la diestra del emperador durante el concilio.
ใน การ ประชุม สังคายนา นั้น ยูเซบิอุส นั่ง ขวา มือ ของ จักรพรรดิ.
Ok, este es uno donde nosotros tenemos que señalar el paso incorrecto. silencio.
โอค, นั่นคืออันที่เราต้องหา ขั้นที่ผิด
La persona incapacitada usa un puntero de láser para señalar las cosas que desea, y el perro se las lleva.
เจ้าของ ที่ เป็น คน ทุพพลภาพ ใช้ เครื่อง ชี้ เลเซอร์ เพื่อ ชี้ ของ ที่ เขา เลือก แล้ว สุนัข ก็ ไป เอา ของ นั้น มา ให้ เขา.
Para empezar, hay que señalar un detalle que se deduce de la Biblia: Satanás y sus demonios no pueden leernos la mente.
ขอ พิจารณา เรื่อง นี้: พระคํา ของ พระเจ้า บ่ง ชี้ ว่า ทั้ง ซาตาน และ เหล่า ปิศาจ ไม่ มี ความ สามารถ ที่ จะ อ่าน ความ คิด ของ เรา.
¿Puede señalar qué rasgos de su comportamiento le gustaría cambiar?
คุณ ระบุ ได้ ไหม ว่า ส่วน ไหน ของ พฤติกรรม ที่ คุณ อยาก จะ เปลี่ยน?
Después de señalar que “a la mayoría de las personas les horrorizan los resultados de nuestra era de permisividad sexual”, dice: “Sin embargo, la gente continúa considerando sagrada la importancia de ceder por completo a los apetitos sexuales. [...]
หลัง จาก ให้ ความ เห็น ว่า “ผู้ คน ส่วน ใหญ่ รู้สึก สยอง ขวัญ ต่อ ผล แห่ง ยุค การ ทํา ตาม อําเภอ ใจ เรื่อง เพศ” แล้ว กล่าว ต่อ “กระนั้น ผู้ คน ยัง คง ถือ เอา การ ปรนเปรอ ตาม ความ ปรารถนา ทาง เพศ จน เต็ม ที่ เป็น สิ่ง สําคัญ ซึ่ง ไม่ อาจ ล่วง ละเมิด ได้. . . .
Tal vez podamos mostrar la relación de un texto citado en el párrafo con la información que se está analizando o señalar cómo esta es aplicable a nuestra vida cotidiana (Heb.
บาง ที คุณ อาจ แสดง ให้ เห็น ว่า ข้อ คัมภีร์ ใน วรรค เกี่ยว ข้อง อย่าง ไร กับ การ พิจารณา หรือ อาจ ชี้ ให้ เห็น ว่า จะ นํา เรื่อง นั้น ไป ใช้ ใน ชีวิต ประจํา วัน อย่าง ไร.—เฮ็บ.
Ahora hay dos cosas específicas que quiero señalar.
อันแรกคือ มันมีช่องว่างเล็กๆระหว่างเซลล์ พี่ระบายสีเหลืองไว้
Cabe señalar que los cambios en la entonación no tienen el mismo efecto en todos los idiomas.
แต่ ถ้า สังเกต ให้ ดี จะ เห็น ว่า การ เปลี่ยน ระดับ เสียง พูด ไม่ ได้ ส่ง ผล อย่าง เดียว กัน ใน ทุก ภาษา.
Cabe señalar que los esfuerzos de los cirujanos por no utilizar sangre al atender a los testigos de Jehová han producido importantes aportaciones a la medicina.
น่า สนใจ การ ที่ แพทย์ พยายาม รักษา พยาน พระ ยะโฮวา โดย ไม่ ใช้ เลือด ส่ง ผล ให้ มี ความ ก้าว หน้า ที่ สําคัญ ใน วงการ แพทย์.
¿O también puedo señalar la auto compasión que viene de ti?
หรือฉันจะนอนดูนายนั่งเวทนาตัวเองดีนะ
Así 2i -- permítanme señalar algunos más -- por lo que tal vez obtiene 2i nosotros sobre eso ahora.
งั้น 2i -- ขอผมวาดเพิ่มอีกหน่อย -- 2i บางที ยื่นไปเท่านั้น
Pero quiero señalar que este es el momento para el cual ustedes fueron diseñados.
แต่ผมขอแย้งว่าคุณถูกส่งมาเพื่อช่วงเวลานี้
Su propietario, que es discapacitado, solo tiene que señalar con un puntero láser los artículos que desea que el animal le lleve.
เจ้าของ ที่ เป็น คน พิการ ใช้ เครื่อง ชี้ เลเซอร์ ชี้ ของ ซึ่ง เขา ต้องการ แล้ว สุนัข ก็ จะ คาบ มา ให้.
Y cabe señalar que estas redes pesan más de 400 kilos cuando están repletas de peces.
และที่สําคัญ แหเหล่านี้มีน้ําหนัก มากกว่า 1000 ปอนด์ (450 กิโล) เมื่อมันเต็มไปด้วยปลา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ señalar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ señalar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา