solamente ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า solamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ solamente ใน สเปน
คำว่า solamente ใน สเปน หมายถึง เท่านั้น, เอง, แค่นี้, แต่สุดท้ายก็ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า solamente
เท่านั้นadverb Pero solamente cuando está en el borde, que la gente encuentra el poder para cambiar. แต่ต้องอยู่ในจุดที่หมิ่นเหม่เท่านั้น คนถึงมีจิตสํานึกที่จะเปลี่ยนตัวเอง |
เองadverb |
แค่นี้adverb Un teléfono que no parezca solamente un teléfono nuevo, sino que nos cambie la vida. โทรศัพท์ที่ไม่เพียงแค่มองใหม โทรศัพท์ที่เป็นของใหม โทรศัพท์ที่มีการเปลี่ยนแปลงวิธีที่เราอาศัยอยู่. |
แต่สุดท้ายก็adverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Santiago dijo: “Háganse hacedores de la palabra, y no solamente oidores [...]. ยาโกโบ กล่าว ว่า “จง เป็น ผู้ ปฏิบัติ ตาม พระ คํา และ ไม่ ใช่ เป็น แต่ เพียง ผู้ ฟัง เท่า นั้น . . . |
Pero esta es solamente mi propia ideología personal. แต่นี่ก็เป็นเพียงแค่อุดมการณ์ส่วนตัวของผมเองเท่านั้น |
Solamente visualízalo. แค่นึกภาพมัน |
Pero él solamente nos perdona si creemos en su Hijo Jesús, y si perdonamos a otras personas que hacen cosas incorrectas contra nosotros. แต่ ว่า พระองค์ จะ ทรง ให้ อภัย เรา เพียง แต่ ถ้า เรา เชื่อ ใน พระ เยซู พระ บุตร ของ พระองค์ และ ถ้า เรา ให้ อภัย คน อื่น ๆ ที่ ทํา ผิด ต่อ เรา. |
“Solamente tienen un Líder, [...] el Cristo” “เจ้า ทั้ง หลาย มี ผู้ นํา แต่ ผู้ เดียว คือ พระ คริสต์” |
Sólamente quité el treinta por ciento del precio completo. เพราะฉันเพิ่งหัก 30% ออกจากราคาเต็ม |
¿No solamente el paisaje? ไม่เพียงแต่ภูมิทัศน์เท่านั้นหรือ |
Estoy en la escena donde la policía dice que un paciente trastornado escapó solamente hace unas horas. มีคนไข้โรคจิตรายนึง ได้หนีออกไป เมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่ผ่านมา |
Esencialmente, el corredor solamente necesita hacer dos verificaciones sobre usted ขั้นตอนสําคัญก็คือ โบรกเกอร์ต้องทําการตรวจสอบท่านสองเรื่องคือ |
Tú mismo lo dijiste, solamente se vive una vez. คุณพูดเองนะ คุณได้มีชีวิตอีกครั้ง |
38 De nuevo os digo, proponed la paz, no solamente a la gente que os ha afligido, sino a todos; ๓๘ และอนึ่งเรากล่าวแก่เจ้า, จงวิงวอนขอสันติภาพ, ไม่เพียงจากผู้คนที่ทุบตีเจ้า, แต่จากผู้คนทั้งปวงด้วย; |
Otro sondeo llevado a cabo en el mismo país señala que las parejas con doble fuente de ingresos hablan entre sí solamente doce minutos al día. รายงาน การ ศึกษา ใน สหรัฐ อีก ฉบับ หนึ่ง กล่าว ว่า โดย เฉลี่ย แล้ว คู่ สมรส ซึ่ง ต่าง ก็ มี ราย ได้ พูด คุย กัน เพียง วัน ละ 12 นาที. |
Si te mueres por un riesgo estúpido, no solamente estás muerto... sino que te has avergonzado y deshonrado a ti mismo. ถ้าตายเพราะเสี่ยงโง่ๆ คุณไม่ใช่แค่ตาย แต่ยังทําให้ตัวเองขายหน้า ทําลายศักดิ์ศรีตัวเอง |
Después de laborar arduamente para fortalecer la fe de los cristianos de Filipos, el apóstol Pablo les escribió: “Por consiguiente, amados míos, tal como siempre han obedecido, no durante mi presencia solamente, sino ahora con mucha más prontitud durante mi ausencia, sigan obrando su propia salvación con temor y temblor” (Filipenses 2:12). หลัง จาก พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ เสริม สร้าง ความ เชื่อ ของ คริสเตียน ใน เมือง ฟิลิปปี เปาโล เขียน ถึง พวก เขา ว่า “เหตุ ฉะนี้ พวก ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, เหมือน ท่าน ทั้ง หลาย ได้ ยอม ฟัง ทุก เวลา, และ ไม่ ใช่ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ ด้วย เท่า นั้น, เดี๋ยว นี้ เมื่อ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ ด้วย ท่าน ทั้ง หลาย จง อุสส่าห์ ประพฤติ ให้ ความ รอด ของ ตน บริบูรณ์ ด้วย ความ เกรง กลัว ตัว สั่น.” |
Hay dos clases de seres celestiales llamados ángeles: los que son solamente espíritus y los que tienen un cuerpo de carne y huesos. มีสัตภาวะสองประเภทในสวรรค์ซึ่งเรียกว่าเทพ : ผู้ที่เป็นวิญญาณและผู้ที่มีร่างกายเป็นเนื้อหนังและกระดูก. |
Haremos guardia por un tiempo, pero no nos podemos quedar indefinidamente solamente para satisfacer los lloriqueos de Cutter. แต่เราไม่ควรอยู่นาน แค่ให้คัทเตอร์พอใจก็พอ |
Jesucristo hizo hincapié en este hecho al decir: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová” (Mateo 4:4). พระ เยซู คริสต์ ทรง ย้ํา เรื่อง นี้ เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “มนุษย์ จะ เลี้ยง ชีพ ด้วย อาหาร แต่ อย่าง เดียว ไม่ ได้ แต่ ด้วย คํา ตรัส ทุก คํา ที่ ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระ ยะโฮวา.”—มัดธาย 4:4, ล. ม. |
Solamente hay una persona que podría dominar a Regina. มีเพียงคนเดียวเท่านั้น เพียงคนเดียวที่มีพลังมากกว่าเรจิน่า |
Con una visión profunda de la constitución humana, Jesucristo aseguró: “No de pan solamente debe vivir el hombre”. ด้วย ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ใน ลักษณะ ของ มนุษย์ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส ว่า “มนุษย์ จะ บํารุง ชีวิต ด้วย อาหาร สิ่ง เดียว หา มิ ได้.” |
* Sion solamente puede edificarse sobre los principios de la ley celestial, DyC 105:5. * จะเสริมสร้างไซอันไม่ได้เว้นแต่โดยหลักธรรมแห่งกฎของอาณาจักรซีเลสเชียล, คพ. ๑๐๕:๕. |
En un mercado en el que en los últimos 12 meses, ha habido más de 9 millones de pares de zapatos revendidos en EE. UU. solamente, a un valor de USD 1.2 mil millones. ในตลาดเมื่อ 12 เดือนก่อน มีรองเท้า 9 ล้านคู่ ที่มีการซื้อไปขายต่อในสหรัฐฯอย่างเดียว เป็นมูลค่า 1.2 พันล้านดอลลาร์ |
Solamente dije que la invite. แค่บอกว่าข้าชวนหล่อนมา |
Y por supuesto, tambien podríamos haberla escrito como, da es solamente dx por dy, o dy por dx. และแน่นอน, เราสามารถเขียนมันเป็น, da นี่ก็ แค่ dx คูณ dy, หรือ dy คูณ dx |
Solamente es lo que es. " มันก็เป็นอย่างที่มันเป็นค่ะ " |
Los cielos no serán ya solamente el dominio de las aves; habrá en ellos muchos aviones militares, cohetes y sondas espaciales. ฟ้า สวรรค์ จะ ไม่ เป็น เพียง อาณา เขต ของ พวก นก เท่า นั้น แต่ ท้องฟ้า จะ เต็ม ด้วย เครื่องบิน รบ จรวด และ ยาน สํารวจ อวกาศ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ solamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ solamente
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา