sollevare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sollevare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sollevare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sollevare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ชู, ปลอบ, ปลอบขวัญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sollevare

ชู

verb

Solleva uno degli oggetti mostrati all’inizio della lezione e ricorda agli studenti che è stato creato per risolvere un particolare problema.
ชูสิ่งของอย่างหนึ่งที่ท่านให้นักเรียนดูตอนต้นบทเรียนนี้ และเตือนนักเรียนว่าของสิ่งนี้มีไว้เพื่อแก้ไขปัญหาเฉพาะด้าน

ปลอบ

verb

ปลอบขวัญ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A volte all’aquila urlatrice capita di afferrare con gli artigli una preda troppo pesante da sollevare.
บาง ครั้ง เหยี่ยว ปลา แอฟริกัน ใช้ กรง เล็บ จับ ได้ ปลา ตัว ใหญ่ จน มัน บิน ไม่ ขึ้น.
Il 17 dicembre 1903, a Kitty Hawk, nella Carolina del Nord, i fratelli Wright riuscirono a far sollevare un prototipo a motore che volò per 12 secondi: pochi in paragone con la durata dei voli attuali, ma sufficienti per cambiare il mondo per sempre!
ใน วัน ที่ 17 ธันวาคม 1903 ณ เมือง คิตตีฮอว์ก รัฐ นอร์ทแคโรไลนา สหรัฐ อเมริกา เครื่องบิน ต้น แบบ ที่ ขับ เคลื่อน ด้วย เครื่อง ยนต์ ของ สอง พี่ น้อง ตระกูล ไรต์ สามารถ บิน ได้ นาน 12 วินาที—เป็น เวลา ที่ สั้น เมื่อ เทียบ กับ การ บิน ปัจจุบัน แต่ ก็ นาน พอ ที่ จะ เปลี่ยน โลก ตลอด ไป!
Si usano le gambe per sollevare i pesi.
ยกขานายขึ้นสิ
Ma perche'dovrei sollevare un vespaio?
แต่จะปั่นให้ยุ่งเข้าไปอีกทําไม?
Una moglie cristiana ha ammesso umilmente: “Dopo una fervida preghiera mi sono sentita spinta dallo spirito di Geova a sollevare il braccio e ad abbracciare il mio coniuge”.
ภรรยา คริสเตียน คน หนึ่ง ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า “หลัง จาก อธิษฐาน ด้วย ใจ แรง กล้า ดิฉัน ได้ ประสบ ว่า พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา เสริม กําลัง ดิฉัน ให้ มี ท่าที ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก มาก ขึ้น ต่อ คู่ สมรส ของ ดิฉัน.”
Sollevare l'angolo anteriore destro finché la bolla che indica ha spostato nella posizione esatta istituito presso il lato mandrino della macchina
ยกมุมขวาด้านหน้าจนกระทั่งฟอง indicating ได้ย้ายไปที่ตําแหน่งที่แน่นอน ก่อตั้งขึ้นที่ด้านแกนหมุนของเครื่องจักร
6 Un altro dispositivo che permette di tenere sotto controllo la turbolenza e di evitare lo stallo è l’àlula (3), un ciuffo di penne che l’uccello può sollevare come un pollice.
6 อีก สิ่ง หนึ่ง ที่ จะ ควบคุม ลม แปรปรวน และ ป้องกัน “การ ติด ขัด” คือ ขน อะลูลา (3) ขน นก กระจุก เล็ก ๆ ซึ่ง นก จะ กระดก ขึ้น ได้ เหมือน นิ้ว หัวแม่มือ.
Il mio lavoro in legatoria consisteva nel sollevare pile di segnature di libri.
งาน ของ ผม ใน แผนก เย็บ เล่ม นั้น ต้อง มี การ แบก ยก หนังสือ เป็น ปึก ๆ.
Mentre il presidente Uchtdorf parlava, sono tornato con la mente al momento in cui ho conosciuto un semplice e modesto membro della Chiesa che era disposto a sollevare da dove era.
ขณะที่ประธานอุคท์ดอร์ฟพูด ความคิดผมล่องลอยไปถึงเวลาที่ผมพบสมาชิกผู้อ่อนน้อมถ่อมตนคนหนึ่งของศาสนจักรผู้เต็มใจยืนตรงไหนยกตรงนั้น
Geova, “l’Altissimo su tutta la terra”, per così dire si abbassa per sollevare i suoi adoratori da una misera condizione e concedere loro di nuovo il suo favore.
พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ใหญ่ ยิ่ง ทรง ครอบครอง ทั่ว แผ่นดิน โลก” กําลัง โน้ม ตัว ลง มา ยก ผู้ นมัสการ พระองค์ ออก จาก สภาพ ที่ ตก ต่ํา น่า สังเวช และ ช่วย พวก เขา ให้ กลับ มา เป็น ผู้ ที่ พระองค์ โปรดปราน อีก ครั้ง.
Molti medici raccomandano di sdraiarsi e di sollevare le gambe appoggiandole a una sedia o a una parete.
แพทย์ หลาย คน แนะ นํา ให้ นอน ราบ และ ยก ขา ขึ้น พาด กับ เก้าอี้ หรือ ผนัง.
Sollevare il vespaio.
ตีรังผึ้ง
Magari una personalità è un culturista russo in grado di sollevare tre volte il suo peso.
บุคลิกหนึ่งเป็นนักยกน้ําหนักชาวรัสเซีย ที่ยกลูกเหล็กได้มากกว่าน้ําหนักตัว 3 เท่า
Deve sollevare i pesi correttamente ed evitare di esagerare.
เขา ต้อง ยก น้ําหนัก อย่าง ถูก ต้อง และ ระวัง ที่ จะ ไม่ ยก น้ําหนัก ที่ มาก เกิน ไป.
Non ti conviene andare in giro a sollevare delle pietre.
คุณรู้มั้ยว่ามันไม่ดีที่จะ ไปขุดคุ้ยอะไรใต้หิน
Jeffrey Dahmer non era in grado di sollevare il suo stesso peso.
เจฟฟรี ดาห์เมอร์ ไม่อาจ กดน้ําหนักของตัวเองได้หรอก
Si potrebbe curare queste persone e forse nemmeno a sollevare la tua maledizione.
บางทีมันอาจจะสามารถรักษาคนเหล่านี้แม้ยกคําสาปแช่งของคุณ
Beh, non ce ne saranno abbastanza per un'accusa, ma ce ne sono parecchie per sollevare il dubbio.
ดีอาจมีไม่เพียงพอที่จะลงโทษ แต่มีมากมายเพื่อโยนสงสัย
Le poste degli Stati Uniti dispongono di molti robot per smistare, sollevare e impilare pacchi.
กรม ไปรษณีย์ ของ สหรัฐ มี หุ่น ยนต์ หลาย ตัว ที่ ใช้ ใน การ คัด แยก, ยก, และ นํา ถาด ใส่ พัสดุ ไป เรียง ซ้อน กัน.
Sollevare il lato inferiore fino a quando la bolla legge zero
ยกด้านล่างจนกว่าฟองการอ่านเป็นศูนย์
A chi deve stare per lunghi periodi in piedi viene consigliato di usare un poggiapiedi o un altro appoggio per sollevare leggermente un piede, così da raddrizzare la parte bassa della schiena.
บุคคล ที่ ยืน เป็น เวลา นาน ๆ ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ ใช้ ตั่ง หรือ ที่ พัก เท้า แบบ อื่น ๆ และ ยก เท้า ข้าง หนึ่ง เล็ก น้อย เพื่อ จะ ให้ หลัง ส่วน ล่าง ยืด ตรง.
Un tempo i cavapietre scavavano con fatica e con incredibile tenacia stretti solchi per sollevare strati di pietra e isolare i blocchi più grandi.
ด้วย ความ ยาก ลําบาก และ อุตสาหะ อย่าง เหลือ เชื่อ คน งาน เหมือง ใน สมัย ก่อน จะ ขุด ร่อง แคบ ๆ เพื่อ ยก เอา ก้อน หิน ที่ เป็น แผ่น ขึ้น มา โดย คัด เอา ก้อน หิน ที่ ใหญ่ ที่ สุด ไว้ ต่าง หาก.
Allora sapete quanto possano incoraggiare e sollevare il morale.
ถ้า อย่าง นั้น คุณ คง รู้ ว่า คํา ชม สามารถ ชู ใจ และ หนุน ใจ เรา ได้.
Perché i popoli antichi facevano tanta fatica per spostare, sagomare e sollevare pietre così pesanti?
ด้วย เหตุ อัน ใด คน ใน สมัย โบราณ จึง สู้ ลําบาก ลํา บน ใน การ เคลื่อน ย้าย, สกัด แต่ง, และ ยก หิน ที่ หนัก มาก ขนาด นั้น?
La Bibbia dice: “Lo spirito di un uomo può sostenere la sua malattia, ma in quanto a uno spirito abbattuto, chi lo può sollevare?”
คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า “จิตต์ ของ คน จะ ประคอง ตน ไว้ ใน เวลา ที่ เขา อ่อน กําลัง; แต่ เมื่อ มี จิตต์ ใจ ชอก ช้ํา ใคร เล่า จะ ทน ได้?”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sollevare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย