sollecito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sollecito ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sollecito ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sollecito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขยัน, เร็ว, รวดเร็ว, จดหมายเรียกเก็บเงิน, ตัวเตือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sollecito
ขยัน(assiduous) |
เร็ว(rapid) |
รวดเร็ว(rapid) |
จดหมายเรียกเก็บเงิน
|
ตัวเตือน(reminder) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Attivare i solleciti: วิธีเปิดการกระตุ้นเตือน |
E vi sollecito a prenderne parte perché è vitale, non solo per noi stessi, ma per il futuro dei nostri figli. และผมสนับสนุนให้ทุกคนเข้ามาร่วมกัน เพราะมันมีความสําคัญอย่างยิ่งยวด ไม่เพียงแค่สําหรับพวกเรา แต่สําหรับอนาคตของลูกหลานเรา |
Alcuni riescono a scoprirlo prima, qualora un’agenzia di ricupero crediti solleciti il pagamento dei debiti contratti a nome della vittima. บาง คน อาจ จะ รู้ เร็ว กว่า นั้น หาก ศูนย์ ข้อมูล เครดิต พยายาม ทวง หนี้ ที่ พอก พูน ขึ้น ใน นาม ของ ผู้ ที่ ถูก ขโมย ข้อมูล ส่วน ตัว ไป ใช้. |
È venuto il momento, sollecita l’OMS, di riconoscere il terribile potenziale della TBC. “ทุก คน ที่ สูด อากาศ เข้า ไป ตั้ง แต่ วอลล์ สตรีต จน ถึง กําแพง เมือง จีน . . . |
Se, invece di essere insensibile ed esigente, è sollecito e premuroso per i sentimenti e i bisogni di lei, probabilmente lei sarà più sensibile a quelli di lui. ถ้า เขา คํานึง ถึง ความ รู้สึก และ ความ ต้องการ ของ ภรรยา ด้วย ความ สุขุม รอบคอบ แทน ที่ จะ เรียก ร้อง เอา อย่าง ด้าน ๆ ภรรยา ก็ มัก จะ รู้สึก ไว ต่อ ความ รู้สึก และ ความ ต้องการ ของ สามี มาก ขึ้น. |
Dopo settimane caratterizzate da episodi di violenza, il presidente del paese sollecitò un immediato spiegamento dell’esercito nelle strade cittadine. เนื่อง จาก ความ รุนแรง ที่ เกิด ขึ้น ประปราย ตลอด หลาย สัปดาห์ ประธานาธิบดี ของ บราซิล จึง ได้ เร่งเร้า ให้ มี การ ส่ง กําลัง ทหาร ออก ไป เฝ้า ระวัง ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน เมือง นี้ ทันที. |
* Perché essere “solleciti a commettere iniquità” ha portato Laman e Lemuele a diventare “insensibili”? * เหตุใดความ “ว่องไวในการทําความชั่วช้าสามานย์” จึงทําให้เลมันกับเลมิวเอลมี “ใจเกินกว่าจะรู้สึก” |
Nei giorni in cui ci sono le adunanze, Joel ci sollecita ad arrivare presto alla Sala del Regno perché vuole essere lì in tempo per accogliere calorosamente tutti. ใน วัน ที่ มี การ ประชุม โจเอล จะ เร่ง ทุก คน เพื่อ เรา จะ ไป ถึง ที่ หอ ประชุม แต่ เนิ่น ๆ เพราะ เขา อยาก กล่าว คํา ต้อนรับ อย่าง อบอุ่น กับ ทุก คน ที่ เดิน เข้า หอ ประชุม. |
In Gmail potresti vedere dei "solleciti", ovvero delle vecchie email, in cima alla Posta in arrivo, con il suggerimento di rispondere o dare seguito. คุณอาจเห็น "การกระตุ้นเตือน" ใน Gmail ซึ่งเป็นอีเมลเก่าที่ด้านบนของกล่องจดหมายพร้อมคําแนะนําในการตอบกลับหรือติดตาม |
Le sue guarigioni miracolose — per le quali non si fece mai pagare né sollecitò offerte — erano secondarie rispetto alla sua attività principale, quella di ‘predicare la buona notizia del regno’. การ รักษา โรค อย่าง อัศจรรย์—ซึ่ง พระองค์ ไม่ เคย คิด เงิน ประชาชน หรือ ขอ เงิน บริจาค ใด ๆ นั้น—อยู่ ใน อันดับ รอง จาก ความ ห่วงใย ประการ สําคัญ ของ พระองค์ นั่น คือ “ประกาศ กิตติคุณ แห่ง แผ่นดิน ของ พระเจ้า.” |
Di solito le scuse sono gradite, specialmente se sollecite. ตาม ปกติ มี การ หยั่ง รู้ ค่า การ ขอ โทษ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า ทํา โดย ทันที. |
Quasi sempre sono stati i genitori solleciti a portare il figlio in ospedale perché fosse curato a dovere. ส่วน ใหญ่ แล้ว ก็ เพราะ บิดามารดา ที่ เป็น ห่วง นํา ลูก ของ เขา ไป เพื่อ ให้ รับ การ รักษา ที่ ดี. |
1 Il salmista Davide profetizzò che il popolo di Geova ‘si sarebbe offerto volenterosamente’, cioè come “volontari solleciti”. 1 ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ พยากรณ์ ไว้ ว่า ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา “จะ เสนอ ตัว ด้วย ความ เต็ม ใจ” นั่น คือ ใน ฐานะ “อาสา สมัคร ที่ พร้อม จะ ปฏิบัติ งาน.” |
Quando seppe che il Cristo doveva “soffrire molte cose . . . ed essere ucciso”, Pietro sollecitò Gesù dicendogli: “Sii benigno con te stesso, Signore; tu non avrai affatto questo destino”. เมื่อ ทราบ ว่า พระ คริสต์ จะ “ทน ทุกข์ หลาย ประการ . . . และ จะ ถูก ประหาร” เปโตร พยายาม แนะ พระ เยซู ว่า “พระองค์ เจ้าข้า จง กรุณา พระองค์ เอง เถิด พระองค์ จะ ไม่ เจอ บั้น ปลาย เช่น นั้น เลย.” |
Perry sollecitò il governo shogunale perché il Giappone si aprisse ai commerci con il suo paese. เพอร์รี ต้องการ ให้ รัฐบาล โชกุน เปิด ประเทศ ญี่ปุ่น เพื่อ ทํา การ ค้า กับ ประเทศ ของ ตน. |
Con evidente riferimento a 1 Corinti, lo scrittore sollecita i destinatari di questa lettera a ‘prendere la lettera del beato Paolo apostolo’. โดย อ้าง ถึง พระ ธรรม โกรินโธ ฉบับ ต้น อย่าง ชัดเจน ผู้ เขียน ได้ กระตุ้น ผู้ รับ จดหมาย ฉบับ นี้ ให้ “ยอม รับ จดหมาย ของ อัครสาวก เปาโล ผู้ ซึ่ง ได้ รับ พร.” |
Può aiutarli a sviluppare un senso di responsabilità e di rispetto per se stessi essendo solleciti. อาจ ช่วย พวก เขา ให้ พัฒนา ความ สํานึก ใน เรื่อง ความ รับผิดชอบ และ ความ ภูมิ ใจ ใน การ ทํา สิ่ง ต่าง ๆ อย่าง ฉับ ไว. |
21 Mentre Gesù è di nuovo con le folle, uno lo sollecita: “Di’ a mio fratello di dividere con me l’eredità”. 21 ขณะ ที่ พระ เยซู อยู่ กับ ฝูง ชน อีก ครั้ง มี คน หนึ่ง เร่งเร้า พระองค์ ว่า “ขอ สั่ง พี่ ชาย ของ ข้าพเจ้า ให้ แบ่ง มฤดก ให้ กับ ข้าพเจ้า.” |
L’OMS sollecita i sistemi sanitari a ottenere finanziamenti da parte di organismi statali e non statali e a includere la cura della TBC nell’esistente sistema sanitario nazionale. องค์การ อนามัย โลก กระตุ้น ระบบ สาธารณสุข ให้ ขอ ความ ช่วยเหลือ ด้าน เงิน ทุน จาก รัฐบาล และ องค์กร เอกชน ต่าง ๆ และ ทํา ให้ การ รักษา วัณโรค เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ระบบ สาธารณสุข ใน ประเทศ. |
Non vengono spedite lettere di sollecito ai singoli individui perché contribuiscano. ไม่ มี การ ส่ง คํา เรียก ร้อง เงิน ทุน ไป ให้ แต่ ละ คน. |
I servitori di Geova sono solleciti nel mostrare amore al prossimo (Vedi il paragrafo 5) ผู้ รับใช้ พระ ยะโฮวา “รัก เพื่อน บ้าน” โดย ให้ ความ ช่วยเหลือ ทันที (ดู ข้อ 5) |
È degno di nota che il cattolico Adolf Hitler trovò un appoggio più sollecito fra i protestanti che fra i cattolici. น่า สังเกต อะดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ซึ่ง เป็น ชาว คาทอลิก แต่ กลับ มี ผู้ ที่ พร้อม จะ สนับสนุน เขา ใน พวก โปรเตสแตนต์ ยิ่ง เสีย กว่า ใน พวก คาทอลิก. |
Così, quando vi muovete, il liquido si sposta e sollecita i peli, dicendo al vostro cervello se vi state muovendo orizzontalmente o verticalmente. ซึ่งเมื่อเราขยับ ของเหลวจะทําให้ขนขยับด้วย ซึ่งจะบอกสมอง ว่าคุณกําลังเคลื่อนที่ในแนวราบ หรือแนวดิ่ง |
La donna, atterrita, sollecitò Sansone perché le rivelasse la soluzione dell’enigma. เนื่อง จาก ความ ตกใจ กลัว ภรรยา ของ ซิมโซน จึง กดดัน ท่าน ให้ เฉลย คํา ตอบ. |
Un mio amico stava per battezzarsi a quell’assemblea e mi sollecitò a fare altrettanto. เพื่อน ผม คน หนึ่ง กําลัง จะ รับ บัพติสมา ณ การ ประชุม ภาค ครั้ง นั้น และ เขา ชวน ผม ให้ รับ บัพติสมา ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sollecito ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sollecito
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย