solventar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า solventar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ solventar ใน สเปน

คำว่า solventar ใน สเปน หมายถึง แก้ปัญหา, ตัดสิน, ไขปัญหา, ชําระ, จ่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า solventar

แก้ปัญหา

(settle)

ตัดสิน

(settle)

ไขปัญหา

(solve)

ชําระ

(pay)

จ่าย

(pay)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Mateo 24:45.) Decididamente, dé a su hijo toda la atención especial que necesite para solventar el problema.
(มัดธาย 24:45, ล. ม.) จง พยายาม ทุก วิถี ทาง ที่ จะ ให้ ความ สนใจ เป็น พิเศษ แก่ บุตร ของ คุณ ซึ่ง เป็น สิ่ง จําเป็น ใน การ แก้ ปัญหา.
Muchas recurrían a las acciones inmorales, o eran forzadas a practicarlas para solventar sus necesidades económicas.
เกอิชา เหล่า นี้ หลาย คน หัน เข้า หา หรือ ไม่ ก็ จํา ใจ ต้อง ประพฤติ ผิด ศีลธรรม เพื่อ รับมือ กับ ภาระ รับผิดชอบ เรื่อง การ เงิน.
¿Quiéres empezar a solventar éste problema o quiéres ir en busca de un permiso?
เธออยากจะเริ่มไขคดีนี้ หรือเธอกําลังมองหาใบอนุญาติอยู่ล่ะ?
¿Qué consejo práctico dio Jesús sobre cómo solventar diferencias?
พระ เยซู ทรง ประทาน คํา แนะ นํา ที่ ใช้ ได้ จริง อะไร เกี่ยว กับ การ จัด การ ข้อ ผิด พลาด?
Brad y Tonya se vieron sometidos al mismo tipo de presiones cuando él se quedó sin trabajo y ella tuvo que solventar las deudas.
แบรด กับ ทอน ยา ก็ ประสบ ความ กดดัน ด้าน การเงิน คล้าย ๆ กัน เมื่อ แบรด ตก งาน—และ ทอน ยา ต้อง รับ ภาระ ค่า ใช้ จ่าย ใน บ้าน.
(Agosto) Estados Unidos revoca su negativa a pagar los impuestos a la ONU, algo que ya habían hecho los soviéticos, contribuyendo así a solventar los apuros económicos de la ONU y a darle de nuevo mayor relevancia.
(สิงหาคม) สหรัฐ ตก ลง จะ จ่าย ค่า ธรรมเนียม ซึ่ง ค้าง อยู่ ให้ แก่ สหประชาชาติ เช่น เดียว กับ ที่ โซเวียต ได้ จ่าย ไป แล้ว ฉะนั้น จึง เป็น การ ช่วย ยุติ ปัญหา การ เงิน ของ สหประชาชาติ และ ทํา ให้ สถานะ มั่นคง ขึ้น.
En vez de ayudar a solventar los problemas actuales, los sistemas religiosos de este mundo los empeoran.
แทน ที่ จะ ช่วย แก้ ปัญหา ที่ มี อยู่ ขณะ นี้ ระบบ ทาง ศาสนา ของ โลก กลับ เพิ่ม ปัญหา.
Los padres no deben permitir que se susciten resentimientos ni rivalidades, sino que deben ayudar a los demás hijos a estrechar su relación y afecto entre sí, a la vez que cooperan en solventar la situación causada por la enfermedad.
แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ความ ขุ่นเคือง ใจ หรือ การ แข่งขัน กัน ขยาย ตัว ขึ้น บิดา มารดา อาจ ช่วย ลูก คน อื่น ๆ ให้ สร้าง ความ ผูก พัน ที่ ใกล้ ชิด ต่อ กัน ยิ่ง ขึ้น และ มี ความ รักใคร่ แท้ ขณะ ที่ เขา ร่วม มือ กัน ใน การ จัด การ กับ สภาพการณ์ ที่ เกิด ขึ้น เนื่อง จาก ความ เจ็บ ป่วย นั้น.
Todavía necesitaba veintinueve o treinta dólares para solventar los gastos.
แต่ ก็ ยัง ต้อง มี อีก 725 ถึง 750 บาท จึง จะ ไป รอด.
Este problema, tan difícil de solventar, requiere investigaciones en todos los campos, desde la inmensidad del espacio hasta la pequeñez infinitesimal de la materia”.
ปัญหา นี้ ซึ่ง ยาก เกิน จะ ขบ ให้ แตก ได้ จําเป็น ต้อง มี การ ตรวจ สอบ ใน ทุก ๆ ด้าน ตั้ง แต่ ความ มหึมา ของ อวกาศ ไป จน ถึง ความ เล็ก สุด คณนา ของ สสาร.”
Llevaba dos espadas de guerrero samurái de distintas longitudes que blandía cuando quería solventar algún problema y amenazar a otras personas.
เขา มี ดาบ ซามูไร สอง เล่ม ที่ ยาว ต่าง กัน ซึ่ง ใช้ เพื่อ แก้ ปัญหา อีก ทั้ง ใช้ ขู่ ผู้ คน.
Sin embargo, aunque piensan que se conocen muy bien, a veces se presentan situaciones que revelan un incipiente problema de comunicación que las buenas intenciones por sí solas no pueden solventar.
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ ว่า ทั้ง สอง รู้สึก ว่า รู้ จัก กัน และ กัน เป็น อย่าง ดี แต่ บาง ครั้ง สถานการณ์ ที่ ปะทุ ขึ้น ก็ เผย ให้ เห็น ว่า ช่อง ว่าง ของ การ สื่อ ความ นั้น กว้าง ใหญ่ มาก ซึ่ง เจตนา ดี อย่าง เดียว ไม่ อาจ ปิด ช่อง ว่าง นั้น ได้.
El único que puede solventar dicho problema es nuestro Creador: Jehová Dios.
เฉพาะ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา เท่า นั้น คือ พระเจ้า ยะโฮวา สามารถ ทํา ได้.
Cuando surgió en el año 49 la polémica cuestión de la circuncisión, el cuerpo gobernante de Jerusalén tuvo que dar claras directrices a los cristianos para solventar el asunto.
ศ. 49 คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ยะรูซาเลม จําเป็น ต้อง ส่ง คํา ชี้ นํา ที่ ชัดเจน ไป ยัง กลุ่ม คริสเตียน ใน ที่ ต่าง ๆ เพื่อ ยุติ ประเด็น นั้น.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ solventar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา