sostegno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sostegno ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sostegno ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sostegno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การสนับสนุน, ความรู้สึกสบายอกสบายใจ, หมอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sostegno

การสนับสนุน

noun

Perciò gli ebrei furono spinti ad agire e ubbidirono a Geova confidando nel suo sostegno.
ดังนั้น ชาวยิวได้รับการกระตุ้นให้ลงมือปฏิบัติ และพวกเขาเชื่อฟังพระยะโฮวาด้วยความมั่นใจในการสนับสนุนของพระองค์.

ความรู้สึกสบายอกสบายใจ

noun

หมอน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si provvedono il prima possibile cibo, acqua, riparo, assistenza sanitaria e sostegno emotivo e spirituale
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก
I NOSTRI genitori, nostro padre e nostra madre, possono essere una preziosa fonte di incoraggiamento, sostegno e consigli.
บุพการี ของ เรา—บิดา มารดา ของ เรา—เป็น แหล่ง การ หนุน ใจ, การ เกื้อ หนุน, และ คํา แนะ นํา ที่ มี ค่า.
Egli lodò il Creatore, il quale ha fatto sì che il nostro pianeta rimanga sospeso nello spazio senza nessun sostegno visibile e che le nubi piene d’acqua rimangano sospese sopra la terra.
ท่าน สรรเสริญ พระ ผู้ สร้าง ผู้ ซึ่ง ทํา ให้ ลูก โลก ของ เรา ห้อย อยู่ ใน อวกาศ โดย ไม่ ติด กับ อะไร ทั้ง สิ้น และ ทํา ให้ เมฆ ที่ เต็ม ไป ด้วย น้ํา ลอย อยู่ เหนือ แผ่นดิน โลก.
Questo proverbio insegna inoltre che, anche se un amico comprensivo può dare un certo sostegno morale, il conforto che gli esseri umani sono in grado di dare è limitato.
นอก จาก นั้น สุภาษิต ข้อ นี้ ยัง สอน ว่า แม้ เป็น การ ชู ใจ ที่ จะ หัน ไป หา เพื่อน ที่ เห็น อก เห็น ใจ เพื่อ ได้ รับ การ เกื้อ หนุน ทาง อารมณ์ แต่ มนุษย์ ก็ มี ข้อ จํากัด ใน เรื่อง การ ให้ คํา ปลอบโยน.
Ciò non toglie che a volte possiate aver bisogno del sostegno della congregazione.
อย่าง ไร ก็ ตาม อาจ มี บาง ครั้ง ที่ คุณ จําเป็น ต้อง รับ ความ ช่วยเหลือ จาก ประชาคม.
La soluzione, completa o parziale, di questi problemi “richiederà misure per le quali, quasi certamente, non si troverà nessun sostegno contando i voti o valutando le preferenze dei consumatori.
ทาง แก้ หรือ การ บรรเทา ปัญหา เหล่า นี้ “จําเป็น ต้อง มี มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง ค่อนข้าง แน่นอน ว่า จะ ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก การ นับ คะแนน เสียง หรือ จาก การ วัด ความ พึง พอ ใจ ของ ผู้ บริโภค.
7-12) Mosè manifestò fede e coraggio perché, come noi oggi, aveva l’incrollabile sostegno di Dio. — Deut.
บท 7-12) โมเซ แสดง ความ เชื่อ และ ความ กล้า หาญ เพราะ ท่าน ได้ รับ การ ค้ําจุน ที่ วางใจ ได้ เสมอ จาก พระเจ้า.
(2 Re 16:5-9) Poi, quando fu minacciato dagli eserciti di Babilonia, si appellò all’Egitto per avere sostegno, e il faraone in risposta inviò in aiuto un esercito. — Geremia 37:5-8; Ezechiele 17:11-15.
(2 กษัตริย์ 16:5–9) ต่อ มา เมื่อ ถูก บุกรุก โดย กอง ทหาร จาก บาบูโลน เขา ก็ ร้อง ขอ การ สนับสนุน จาก อียิปต์ และ ฟาโรห์ ก็ ได้ ตอบรับ โดย ส่ง กองทัพ มา ช่วย.—ยิระมะยา 37:5–8; ยะเอศเคล 17:11–15.
(Proverbi 3:27) La compassione ci spingerà a prendere l’iniziativa e dare il sostegno necessario, in base alle nostre circostanze.
(สุภาษิต 3:27) ความ เมตตา สงสาร จะ กระตุ้น เรา ให้ ริเริ่ม อย่าง เหมาะ สม ที่ จะ ช่วยเหลือ เท่า ที่ สภาพการณ์ ของ เรา เอื้ออํานวย.
Anche se ti avvicini all’età adulta, forse senti ancora molto bisogno dell’amore e del sostegno dei genitori.
แม้ ว่า คุณ เกือบ จะ เป็น ผู้ ใหญ่ อยู่ แล้ว คุณ อาจ ยัง มี ความ ปรารถนา อย่าง แรงกล้า ที่ จะ ได้ รับ ความ รัก และ การ เกื้อหนุน จาก คุณ พ่อ และ คุณ แม่.
Ancora una volta confidammo nel sostegno di Geova, ed egli ci ricompensò.
อีก ครั้ง หนึ่ง เรา วางใจ ใน พระ ยะโฮวา สําหรับ การ ค้ําจุน และ พระองค์ ได้ ประทาน บําเหน็จ.
Il re-sacerdote Melchisedec raffigurava profeticamente Colui che sarebbe stato Sommo Sacerdote dell’Iddio Altissimo e allo stesso tempo un potente guerriero che avrebbe avuto il sostegno dell’Iddio Supremo.
ใน เชิง พยากรณ์ มัลคีเซเด็ค ซึ่ง เป็น ทั้ง กษัตริย์ และ ปุโรหิต จึง เล็ง ถึง ผู้ หนึ่ง ซึ่ง จะ ดํารง ตําแหน่ง มหา ปุโรหิต ของ พระ ผู้ สูง สุด และ เป็น นัก รบ เก่ง กล้า ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก พระเจ้า แห่ง สกลโลก.
La lettera riconosceva che “il messaggio generale [del video] è encomiabile e ha il pieno sostegno dell’NBS”.
จดหมาย ดัง กล่าว ยอม รับ ว่า “เนื้อหา โดย รวม [ของ วีดิทัศน์ นี้] น่า ยกย่อง และ เป็น สิ่ง ที่ ศูนย์ บริการ โลหิต แห่ง ชาติ สนับสนุน เต็ม ที่.”
In gran parte grazie all’amorevole sostegno di mia moglie, i nostri tre figli viventi e le loro famiglie, che includono sei nipoti e quattro pronipoti, sono tutti attivi nel servizio di Geova.
เนื่อง ด้วย การ สนับสนุน จาก คู่ สมรส ของ ผม ที่ เปี่ยม รัก เป็น สําคัญ นี้ เอง ลูก สาม คน ของ เรา ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ และ ครอบครัว ของ เขา เมื่อ รวม กับ หลาน หก คน และ เหลน สี่ คน ทุก คน จึง เข้มแข็ง ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา.
Ci auguriamo e preghiamo che lo studio del libro degli Atti rafforzi la tua fiducia nell’aiuto di Geova e nel sostegno del suo potente spirito santo.
เรา อธิษฐาน และ หวัง ว่า การ พิจารณา หนังสือ กิจการ จะ เสริม ความ มั่น ใจ ของ คุณ ที่ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ช่วยเหลือ คุณ และ อํานาจ แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ จะ ค้ําจุน คุณ.
Perché il popolo di Geova può avere fiducia nel suo sostegno?
เหตุ ใด ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา จะ มั่น ใจ ได้ ใน การ สงเคราะห์ ของ พระองค์?
Grazie, fratelli e sorelle, per il vostro voto di sostegno, la vostra fede, e le vostre preghiere per noi.
ขอบคุณพี่น้องทุกท่านสําหรับการออกเสียงสนับสนุน ตลอดจนศรัทธา และการสวดอ้อนวอนตลอดมาของท่าน
Usando esempi tratti dal libro Ragioniamo o da altre pubblicazioni adatte al territorio della vostra congregazione, mostrare come (1) isolare e spiegare le espressioni chiave di un versetto, (2) presentare prove a sostegno tratte dal contesto o da altre scritture che affrontano l’argomento, (3) usare un’illustrazione che mostri la logicità di quanto avete detto e (4) fare domande che aiutino gli ascoltatori a ragionare sulla cosa.
ใช้ ตัว อย่าง จาก หนังสือ การ หา เหตุ ผล หรือ หนังสือ อื่น ๆ ที่ เห็น ว่า เหมาะ กับ เขต งาน ท้องถิ่น แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ จะ (1) เลือก และ อธิบาย คํา สําคัญ บาง คํา ใน ข้อ คัมภีร์ นั้น, (2) หา หลักฐาน สนับสนุน ที่ อยู่ ใน บริบท นั้น หรือ จาก ข้อ คัมภีร์ อื่น ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง, (3) ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า สิ่ง ที่ คุณ พูด มี เหตุ ผล, และ (4) ใช้ คํา ถาม เพื่อ ช่วย ผู้ ฟัง ให้ หา เหตุ ผล เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.
Se condividete l’affidamento, il vostro ex coniuge potrebbe non essere molto ragionevole sulle questioni summenzionate, come i giorni stabiliti per vedere i figli, il sostegno economico e così via.
ถ้า คุณ ต้อง ปกครอง ดู แล ลูก ร่วม กัน อดีต คู่ ครอง ของ คุณ อาจ ไม่ ใช้ เหตุ ผล อย่าง ที่ คุณ อยาก ให้ เขา ทํา ใน เรื่อง ต่างๆ ที่ พิจารณา ไป แล้ว เช่น การ เยี่ยม ลูก, การ สนับสนุน ทาง การ เงิน, และ อื่นๆ.
In effetti esistono ponderosi rapporti scientifici a sostegno sia di una tesi che di quella opposta, il che sembra contribuire a polarizzare l’opinione pubblica.
ที่ จริง รายงาน ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ น่า เชื่อถือ หลาย ฉบับ ต่าง ก็ สนับสนุน ทั้ง สอง ฝ่าย และ ดู เหมือน ยิ่ง ทํา ให้ ความ เห็น แตก แยก กัน.
Per di più, riceviamo un grande aiuto quando ci teniamo stretti a Geova e cerchiamo il suo sostegno.
นอก จาก นั้น ตราบ ใด ที่ เรา ยึด มั่น อยู่ กับ พระ ยะโฮวา และ แสวง หา การ ค้ําจุน จาก พระองค์ เรา จะ ได้ ความ ช่วยเหลือ มาก มาย.
Scegliendo il cattolicesimo, Clodoveo ottenne il favore della popolazione gallo-romana prevalentemente cattolica e il sostegno dell’influente gerarchia ecclesiastica.
ด้วย การ เลือก นิกาย คาทอลิก โคลวิส จึง ได้ รับ ความ นิยม ชม ชอบ จาก ชาว กัลโล-โรมัน ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น คาทอลิก และ การ สนับสนุน จาก คณะ ปกครอง คริสตจักร ที่ ทรง อิทธิพล.
Tuttavia, se facciamo loro visita subito dopo che vi si sono trasferiti ed esprimiamo loro il nostro continuo sostegno, li aiuteremo moltissimo a ritrovare la pace interiore e a provare un certo grado di gioia. — Prov.
อย่าง ไร ก็ ดี ถ้า เรา เยี่ยม พี่ น้อง ผู้ สูง อายุ ทันที หลัง จาก เขา ย้าย เข้า ไป อยู่ บ้าน พัก คน ชรา และ แสดง ให้ เขา รู้ ว่า การ เกื้อ หนุน จาก เรา จะ มี ไป อย่าง ต่อ เนื่อง นับ ว่า เป็น การ ช่วย ได้ มาก ที เดียว เขา จะ มี ใจ สงบ อีก ครั้ง และ ชื่นชม ยินดี พอ ประมาณ.—สุภา.
(Matteo 6:24; 1 Timoteo 6:9, 10) Se i sostegni non sono diritti, può crescere diritto l’alberello?
(มัดธาย 6:24; 1 ติโมเธียว 6:9, 10) แท้ จริง ถ้า ไม้ หลัก ยึด ต้น นั้น ไม่ ตรง ต้น อ่อน จะ ขึ้น ตรง อย่าง ไร ได้?
E se poteste portare le persone il cui sostegno è la base di queste democrazie a mettere in discussione il sistema?
แต่ถ้าคุณสามารถ รวบรวมคน ที่เป็นเสาหลักของประชาธิไตยเหล่านี้ ให้ตั้งคําถามกับระบบ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sostegno ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย