sostenere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sostenere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sostenere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sostenere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ค้ํา, ช่วยสนับสนุน, ทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sostenere

ค้ํา

verb

ช่วยสนับสนุน

verb

Il capitale sociale sostiene proprio questo tipo di processo.
และนั่นคือสิ่งที่ทุนทางสังคมช่วยสนับสนุน

ทน

verb

Mani sosteneva che la condizione umana è “ripugnante, insopportabile e completamente cattiva”.
มานีเชื่อว่าการเกิดเป็นมนุษย์ เป็น “เรื่องผิดธรรมชาติ, สุดจะทน, และชั่วร้ายอย่างสิ้นเชิง.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nel parco Kruger cerchiamo di mantenere la popolazione degli elefanti sui 7.500 capi, quanti secondo i nostri calcoli ne può sostenere il Kruger”.
ใน วนอุทยาน ครูเกอร์ เรา พยายาม รักษา ประชากร ช้าง ให้ คงที่ ด้วย จํานวน ประมาณ 7,500 ตัว ซึ่ง ตาม ที่ เรา รู้ ตอน นี้ เป็น จํานวน ที่ วนอุทยาน ครูเกอร์ สามารถ รอง รับ ได้.”
Un analogo spirito di generosità spinge i Testimoni e le persone interessate a sostenere l’opera sotto il profilo finanziario.
น้ําใจ ใน การ ให้ แบบ เดียว กัน ได้ กระตุ้น พวก พยาน ฯ และ บุคคล ผู้ สนใจ ให้ สนับสนุน การ งาน ใน ด้าน การ เงิน.
Quando la forza vitale smette di sostenere il corpo umano, l’uomo — l’anima — muore. — Salmo 104:29; Ecclesiaste 12:1, 7.
เมื่อ พลัง ชีวิต หยุด ค้ําจุน ร่าง กาย มนุษย์ คน—จิตวิญญาณ—จึง ตาย.—บทเพลง สรรเสริญ 104:29; ท่าน ผู้ ประกาศ 12:1, 7.
C’è anche la sfida di esprimere apprezzamento per gli sforzi che la moglie compie in relazione al suo aspetto personale, ai lavori domestici e al sostenere con tutto il cuore le attività spirituali.
นอก จาก นั้น ยัง เป็น การ ท้าทาย ที่ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ความ มุ่ง มั่น พยายาม ของ ภรรยา ไม่ ว่า จะ เป็น การ ประดับ กาย หรือ ความ ขยัน หมั่น เพียร ของ เธอ ที่ ทํา งาน เพื่อ ครอบครัว หรือ การ ที่ เธอ สนับสนุน กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ อย่าง สุด หัวใจ.
Eppure si vorrebbe sostenere che il becco, indice di un progetto così specializzato, si sia evoluto per caso dal muso di un rettile!
กระนั้น ก็ มี การ กล่าว อ้าง ว่า จะงอย ปาก นก ซึ่ง มี รูป แบบ โดย เฉพาะ นั้น ได้ วิวัฒนาการ ขึ้น มา โดย บังเอิญ จาก จมูก สัตว์ เลื้อยคลาน!
Se anelate a vivere per sempre in un paradiso terrestre, dovete dimostrare di sostenere con tutto il cuore la vera adorazione, come fece Gionadab.
หาก คุณ ปรารถนา จะ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน อุทยาน ทาง แผ่นดิน โลก คุณ ต้อง สนับสนุน การ นมัสการ แท้ ด้วย ใจ จริง เหมือน กับ ที่ ยะโฮนาดาบ ได้ ทํา.
13 Il nostro Creatore provvede più che abbondantemente quello che è necessario per sostenere la vita.
13 พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ไม่ เพียง แต่ จัด เตรียม สิ่ง ที่ จําเป็น ไว้ อย่าง อุดม สมบูรณ์ เพื่อ ค้ําจุน ชีวิต เท่า นั้น.
28 E ancora, in verità vi dico: è mia volontà che la mia ancella Vienna Jaques riceva del denaro per sostenere le sue spese e salga alla terra di Sion,
๒๘ และอนึ่ง, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, เป็นความประสงค์ของเราที่สาวใช้ของเรา เวียนนา เจคส์พึงได้รับเงินตราเป็นค่าใช้จ่ายของเธอ, และขึ้นไปยังแผ่นดินแห่งไซอัน;
17 Geova continua a impiegare e a sostenere la sua congregazione.
17 พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ และ สนับสนุน ประชาคม ของ พระองค์ อยู่ เสมอ.
L’opportunità che abbiamo quali figlie di Dio [...] non è soltanto di imparare dalle nostre sfide personali; ma, come abbiamo fatto alleanza di fare, anche di unirci con empatia e compassione nel sostenere altri membri della famiglia di Dio nelle loro difficoltà”.3
“โอกาสของเราในการเป็นธิดาที่รักษาพันธสัญญาของพระผู้เป็นเจ้าไม่เพียงเพื่อเรียนรู้จากความท้าทายของเราเองเท่านั้น แต่เพื่อเป็นหนึ่งเดียวกันในความเห็นใจและความเมตตาขณะที่เราสนับสนุนช่วยเหลือสมาชิกคนอื่นในครอบครัวของพระผู้เป็นเจ้าในความทุกข์ยากของพวกเขา”3
(b) Cosa pensate del privilegio di sostenere l’opera del Regno?
(ข) คุณ รู้สึก อย่าง ไร ที่ ได้ สนับสนุน งาน ของ รัฐบาล พระเจ้า?
Molti storici concordano nel sostenere che “il trionfo della Chiesa nel corso del IV secolo” fu, dal punto di vista cristiano, “un disastro”.
นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน เห็น พ้อง ว่า “ชัย ชนะ ของ คริสตจักร ระหว่าง ศตวรรษ ที่ สี่” จาก ทัศนะ ของ คริสเตียน แล้ว เป็น “ความ หายนะ.”
Si propone inoltre di sostenere la sorella Bonnie H.
ขอเสนอว่าเราสนับสนุนบอนนี่ เอช.
Geova Dio usa la sua potenza per sostenere chi fa la sua volontà.
พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ใช้ อํานาจ ของ พระองค์ เพื่อ เกื้อ หนุน ผู้ ที่ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์.
Inoltre è molto importante sostenere i missionari e altri impegnati nel servizio speciale a tempo pieno.
นอก จาก นี้ การ สนับสนุน เหล่า มิชชันนารี และ ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ประเภท อื่น ๆ ก็ สําคัญ มาก เช่น กัน.
e le scuole con i risultati più scadenti si trovano a dover sostenere colloqui impegnativi.
และโรงเรียนที่มีผลการเรียนไม่ดีนัก ก็จะต้องก้มหน้ายอมรับผลนั้น
Dallo studio della Bibbia imparai che dovevo sostenere mio marito nel suo ruolo di capofamiglia.
เมื่อ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล มาก ขึ้น ฉัน ก็ ได้ เรียน รู้ ว่า ฉัน ต้อง สนับสนุน สามี ให้ ทํา หน้า ที่ ประมุข ครอบครัว.
“Ero così convinta di dover essere forte per sostenere gli altri che pensavo fosse necessario tenermi tutto dentro.
ดิฉัน พยายาม จะ เป็น คน เข้มแข็ง เมื่อ อยู่ ต่อ หน้า ผู้ อื่น นั่น เป็น เหตุ ที่ ดิฉัน ต้อง เก็บ ความ รู้สึก ไว้.
“Le testimonianze sono troppo scarse e frammentarie per sostenere una teoria così complessa come quella dell’origine della vita”.
หลักฐาน มี น้อย ไป และ ไม่ ปะติดปะต่อ เกิน กว่า ที่ จะ สนับสนุน ทฤษฎี ที่ ซับซ้อน เช่น เรื่อง ต้น กําเนิด ของ ชีวิต.”
“Recentemente ho dovuto sostenere un esame equivalente a quello di maturità, meglio conosciuto con il nome di esame GED (dalle iniziali di General Education Development, cioè Formazione Culturale Generale).
“เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ทาง รัฐ เรียก ร้อง ให้ ดิฉัน สอบ เทียบ ชั้น มัธยม ศึกษา ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า สอบ GED (การ พัฒนาการ ศึกษา โดย ทั่ว ไป).
Skeeter. Ha sempre piu'debiti di gioco di quanti ne possa sostenere.
สกีตเตอร์ เขาเป็นหนี้การพนัน เพิ่มขึ้นเสมอมากกว่าที่เขาจัดการได้
Hamilton argomenta: “Una volta che la storia fu associata a una grotta particolare era improbabile che se ne scostasse; e si può sostenere con certezza che la grotta che si mostrava ai visitatori poco dopo il 200 d.C. era la stessa oggi nota come grotta della Natività”.
แฮมิลตัน ให้ เหตุ ผล ว่า “เมื่อ เรื่อง ถูก จัด เข้า กับ ถ้ํา หนึ่ง เฉพาะ ดู เหมือน จะ ไม่ ต้อง เปลี่ยน สถาน ที่ อีก และ จึง ลง ความ เห็น ได้ ว่า ถ้ํา ที่ แสดง ให้ ผู้ มา เยือน ชม ไม่ นาน หลัง จาก คริสต์ศักราช 200 นั้น เป็น แห่ง เดียว กับ ถ้ํา แห่ง สถาน สม ภพ ใน ปัจจุบัน.”
6 Imitando l’esempio di Paolo nel sostenere pienamente la buona notizia, continueremo a ‘combattere l’eccellente combattimento della fede’.
6 โดย เลียน แบบ อย่าง ของ เปาโล ใน การ สนับสนุน ข่าว ดี อย่าง เต็ม ที่ เรา ก็ จะ “เข้า ใน การ สู้ อย่าง ดี เพื่อ ความ เชื่อ” ต่อ ๆ ไป.
Amalichia cospira per divenire re — Moroni innalza il motto della libertà — Egli chiama a raccolta il popolo per difendere la loro religione — I veri credenti sono chiamati Cristiani — Un residuo di Giuseppe sarà preservato — Amalichia e i dissenzienti fuggono nel paese di Nefi — Coloro che non vogliono sostenere la causa della libertà vengono messi a morte.
อแมลิไคยาห์ออกอุบายเพื่อเป็นกษัตริย์—โมโรไนยกธงแห่งเสรีภาพ—ท่านรณรงค์ให้ผู้คนปกป้องศาสนาของตน—ผู้ที่เชื่อโดยแท้จริงเรียกว่าชาวคริสต์—พวกที่เหลืออยู่ของโยเซฟจะได้รับการปกปักรักษาไว้—อแมลิไคยาห์และพวกผู้แตกแยกหลบหนีไปแผ่นดินแห่งนีไฟ—บรรดาผู้ที่ไม่สนับสนุนอุดมการณ์แห่งอิสรภาพถูกประหาร.
Esprimere apprezzamento per la generosità della congregazione nel sostenere l’opera del Regno a livello locale e mondiale.
แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า น้ําใจ เอื้อเฟื้อ ของ พี่ น้อง ใน ประชาคม ที่ สนับสนุน งาน ราชอาณาจักร ทั้ง ใน ท้องถิ่น และ ทั่ว ประเทศ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sostenere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ sostenere

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย