telaraña ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า telaraña ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ telaraña ใน สเปน

คำว่า telaraña ใน สเปน หมายถึง ใยแมงมุม, หยากไย่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า telaraña

ใยแมงมุม

noun

No puedes evitar desgarrar esta telaraña
คุณจะห้ามใจไม่ได้ ที่จะฉีกใยแมงมุมนั่น ให้ขาดออกจากกัน

หยากไย่

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Menos obvia es la espiral que adorna tanto la corola de las rosas como las telarañas.
รูป ก้น หอย ที่ เห็น ได้ ไม่ ชัด เท่า สิ่ง เหล่า นี้ ก็ ประดับ อยู่ ที่ ใจ กลาง ของ ดอก กุหลาบ และ ที่ ใย แมงมุม ด้วย.
Bueno, la próxima vez que vean una telaraña vean bien, asegúrese de que no es una viuda negra, y luego atraviésenla.
ครั้งถัดไปเมื่อเจอใยแมงมุม ก็ดูให้ชัดๆ ให้แน่ใจว่าไม่ใช่แม่ม่ายดํา แล้วก็เดินชนเลย
¿Y la casa con las telarañas y los murciélagos?
บ้านที่มีแมงมุมกับค้างคาวล่ะ
¡Hay una hoja en la telaraña!
มี ใบ ไม้ ติด อยู่ ที่ ใย แมงมุม!
No puedes evitar desgarrar esta telaraña
คุณจะห้ามใจไม่ได้ ที่จะฉีกใยแมงมุมนั่น ให้ขาดออกจากกัน
Y no solo practicamos las cosas que van bien, practicamos cosas que salen mal todo el tiempo, así que estamos contantemente atravesando esas telarañas.
เราไม่ได้แค่ซ้อมเวลาที่ทุกอย่างราบรื่น แต่ซ้อมในกรณีที่เกิดปัญหาด้วยเป็นประจํา เพื่อที่เราจะเดินชนใยแมงมุมบ่อยๆ
Una telaraña del tamaño de un campo de fútbol tejida con hilos de un centímetro (0,4 pulgadas) de grosor dispuestos a 4 centímetros (1,6 pulgadas) de distancia unos de otros podría detener un jumbo en pleno vuelo.
ถ้า นํา ใย แมงมุม ชนิด นี้ มา ขยาย เพื่อ ทํา ตาข่าย ที่ มี ขนาด เท่า สนาม ฟุตบอล โดย ใย แต่ ละ เส้น หนา หนึ่ง เซนติเมตร และ ห่าง กัน สี่ เซนติเมตร ตาข่าย นี้ สามารถ หยุด เครื่องบิน จัมโบเจต ที่ กําลัง บิน อยู่ ได้!
Pero si la gente en el poder está usando estos algoritmos para vigilarnos calladamente, para juzgarnos y empujarnos, para predecir e identificar a los agitadores y a los rebeldes, para desplegar arquitecturas de persuasión a escala y para manipularnos uno por uno usando las debilidades y vulnerabilidades personales e individuales de cada uno, y si lo están haciendo a escala con nuestras pantallas personales para que ni siquiera sepamos lo que ven nuestros compañeros ciudadanos y vecinos, ese autoritarismo nos atrapará como una telaraña y quizá ni siquiera sepamos que estamos en ella.
แต่ถ้าคนที่อยู่ในอํานาจนั้น กําลังใช้ชุดตําสั่งขั้นตอนวิธีเหล่านี้ เพื่อเฝ้ามองดูเราอย่างเงียบ ๆ เพื่อตัดสินเรา และเพื่อสะกิดเรา เพื่อให้คาดเดาและระบุตัวตน คนที่จะสร้างความเดือดร้อน และผู้ทรยศ เพื่อวางสถาปัตยกรรมการโน้มน้าว อย่างกว้างขวาง และเพื่อโน้มน้าวบุคคล ทีละคน โดยการใช้จุดอ่อนและความเปราะบางอ่อนแอ ส่วนตัวรายบุคคลของพวกเขา และถ้าเขากําลังทําสิ่งนั้นอยู่ อย่างกว้างขวาง ผ่านทางหน้าจอส่วนตัวของเรา เพื่อที่ว่า กระทั่งเราไม่รู้เลยว่า พลเมืองพวกพ้องและเพื่อนบ้านของเรานั้น กําลังดูอะไรอยุ่, ลัทธิอํานาจนิยมนั้น จะครอบงําเราเอาไว้ ราวกับใยแมงมุม และจนกระทั่งเราอาจไม่รู้เลยว่า เราอยู่ในนั้น
De hecho, la próxima vez que pisen una telaraña, no tienen que entrar en pánico y tener una reacción cavernícola.
ฉะนั้น อันที่จริง ถ้าครั้งหน้า คุณเดินชนใยแมงมุม คุณก็ไม่ต้องตื่นตระหนก และตอบสนองตามสัญชาตญาณมนุษย์ถ้ําของคุณแล้ว
" Qué telaraña enmarañada tejemos...
ช่างเป็นสายใยที่ยุ่งเหยิง
Pero habíamos considerado todos los venenos, y practicado con una variedad de telarañas.
แต่เราได้คํานึงถึงพิษร้ายมาหมดแล้ว และเราได้ซ้อมเดินชนใยแมงมุมมาแล้วหลายแบบ
El hecho es que el viento fresco del páramo había comenzado a soplar las telarañas de su cerebro joven y de su despertar un poco.
ความจริงก็คือการที่ทิศทางของลมที่สดใหม่จากมัวร์ได้เริ่มที่จะระเบิด cobwebs ออกจาก สมองของเธอและหนุ่มสาวที่จะลุกขึ้นเธอขึ้นเล็กน้อย
Tal como una mosca queda atrapada en una telaraña, millones de personas han quedado atrapadas en la superstición y la falsedad.
เฉก เช่น แมงมุม ชักใย ดัก แมลง ให้ ติด แน่น ฉัน ใด ผู้ คน หลาย ล้าน ก็ ถูก ความ เชื่อ ทาง ไสยศาสตร์ และ ความ เท็จ ยึด เขา ไว้ แน่น ฉัน นั้น.
• Encuentra estos objetos escondidos: 1) una escalera y 2) una telaraña.
• หา สิ่ง เหล่า นี้ ที่ ซ่อน อยู่ ใน ภาพ: (1) บันได และ (2) ใย แมงมุม.
Lo barrimos, sacudimos las telarañas, corrimos las trilladoras a un lado y todo quedó listo para la reunión.
เรา จัด สถาน ที่, ทํา ความ สะอาด, ปัด กวาด หยากไย่, ขน ย้าย เครื่อง สี ข้าว ออก ไป ไว้ อีก ด้าน หนึ่ง และ แล้ว เรา ก็ เตรียม พร้อม ทุก อย่าง.
Desde allí salen en forma radial, como los hilos de una telaraña, las principales calles de la ciudad, como en la Edo original.
จาก ที่ นี่ มี ถนน หลัก แผ่ รัศมี ออก จาก เมือง ไป ทุก ทิศ ทาง ราว กับ ใย แมงมุม ซึ่ง ยัง คง ยึด ถือ ผัง เมือง พื้น ฐาน ใน สมัย เอโดะ.
Y luego ven otra telaraña y la atraviesan.
และเมื่อเจออีกใยแมงมุมหนึ่ง แล้วก็เดินชนอีก
No construyen telarañas como esta, las construye en las esquinas.
เพราะมันไม่ชักใยแบบนั้น มันทําใยตรงมุมๆ ใกล้ๆ พื้น
Pensé que jamás podríamos salir de las deudas. Era como estar atrapado en una telaraña.”
ผม รู้สึก ว่า ตัว เอง เป็น เหมือน เหยื่อ ที่ ติด อยู่ ใน ใย แมงมุม.”
Sabes no deberías construir tu telaraña aquí, en la ventana.
เธอก็รู้ว่า บางทีเธอไม่ควร ชักใยไว้ตรงหน้าต่างนั่น
De ese modo algunas personas tejen juntos la red en torno a ellos creando una densa telaraña de vínculos en la que se encuentran cómodamente contenidos.
ดังนั้น บางคนก็ถักทอโครงข่ายไว้รอบๆ ตัว สร้างเป็นเส้นใยหนาแน่นผูกมัดกัน เป็นที่ๆ เขาฝังตัวอยู่อย่างสบาย
¿Hasta cuando Brownie está quitando nuestra telaraña, o a Morragh esta tratando de drenarte por la tubería?
ถึงแม้ว่าบราวนีย์จะกวาดไยแมงมุมอยู่ หรือมอร์เร็จจะพยายามกดน้ําเรา
Cuando las hifas forman una colonia, sus filamentos se entretejen en una telaraña aterciopelada que se denomina micelio y que constituye la parte visible del moho.
ใย รา จะ รวม กลุ่ม กัน เป็น ก้อน ฟู ๆ ที่ เรียก ว่า กลุ่ม ใย รา (mycelium) ซึ่ง สามารถ มอง เห็น ได้ ด้วย ตา เปล่า.
Observe que está suspendida en una telaraña.
ขอ สังเกต ว่า ใบ ไม้ นี้ ติด อยู่ กับ ใย แมงมุม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ telaraña ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา