terrenal ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า terrenal ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ terrenal ใน สเปน
คำว่า terrenal ใน สเปน หมายถึง ทางโลก, ที่ดิน, แปลง, บนบก, ภูมิประเทศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า terrenal
ทางโลก(earthly) |
ที่ดิน(ground) |
แปลง(patch) |
บนบก(terrestrial) |
ภูมิประเทศ(ground) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los siervos fieles de Dios con esperanza terrenal experimentarán la plenitud de vida cuando pasen la prueba final que ocurrirá justo después de concluir el Reinado Milenario de Cristo (1 Cor. ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ มี ความ หวัง ทาง แผ่นดิน โลก จะ ประสบ ความ ครบ ถ้วน ของ ชีวิต เฉพาะ เมื่อ พวก เขา ผ่าน การ ทดลอง ครั้ง สุด ท้าย ที่ จะ เกิด ขึ้น ทันที หลัง จาก สิ้น สุด การ ปกครอง หนึ่ง พัน ปี ของ พระ คริสต์.—1 โค. |
La hermana Andrea Julião, de São Paulo, Brasil, descubrió que del mismo modo que las relaciones con amigos terrenales se hacen más fuertes cuando pasamos tiempo juntos, nuestra relación con el Padre Celestial se vuelve más fuerte cuando nos centramos en Él por medio de la adoración en el día de reposo. ซิสเตอร์แอนเดรีย จูลิโอ จากเซาเปาลู บราซิลค้นพบว่าความสัมพันธ์กับเพื่อนทางโลกแน่นแฟ้นขึ้นเมื่อเราใช้เวลาด้วยกันฉันใด ความสัมพันธ์ของเรากับพระบิดาบนสวรรค์แน่นแฟ้นขึ้นเมื่อใจเราจดจ่ออยู่ที่พระองค์ผ่านการนมัสการในวันสะบาโตฉันนั้น |
Por otro lado, la inmensa mayoría de la humanidad persigue objetivos puramente terrenales. อีก ด้าน หนึ่ง มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ สนใจ แต่ จะ แสวง หา สิ่ง ต่าง ๆ ฝ่าย โลก. |
No tienen que experimentar el dolor causado por el pecado, el dolor causado por las acciones de otros, o las dolorosas realidades de la vida terrenal, solas. ท่านไม่ต้องประสบความเศร้าโศกที่เกิดจากบาป ความเจ็บปวดที่เกิดจากการกระทําของผู้อื่น หรือความเป็นจริงที่เจ็บปวดของความเป็นมรรตัย—ตามลําพัง |
No tienen que experimentar las dolorosas realidades de la vida terrenal, solas. ท่านไม่ต้องประสบความเป็นจริงที่เจ็บปวดของความเป็นมรรตัย—ตามลําพัง |
13 Por consiguiente, se instituyó la apila bautismal como una bsemejanza del sepulcro, y se mandó colocar debajo del lugar donde los vivos suelen congregarse, para representar a los vivos y a los muertos, y para que todas las cosas tengan su semejanza, y para que concuerden unas con otras; lo terrenal correspondiendo a lo celestial, como lo ha declarado Pablo en 1 Corintios, capítulo 15, versículos 46 al 48. ๑๓ ด้วยเหตุนี้, จึงตั้งอ่างบัพติศมากไว้เป็นอุปมาขของหลุมศพ, และรับพระบัญชาให้อยู่ในสถานที่ภายใต้สถานที่ซึ่งคนเป็นมักจะมาชุมนุมกัน, เพื่อแสดงให้เห็นคนเป็นและคนตาย, และเพื่อสิ่งทั้งปวงจะมีลักษณะของความเหมือน, และเพื่อสิ่งเหล่านั้นจะสอดคล้องต้องกัน—สิ่งซึ่งเป็นฝ่ายแผ่นดินโลกสอดคล้องกับสิ่งซึ่งเป็นฝ่ายสวรรค์, ดังที่เปาโลประกาศไว้, ใน ๑ โครินธ์ ๑๕:๔๖, ๔๗ และ ๔๘ : |
Debido a que no todas las personas tienen la oportunidad de aceptar el Evangelio durante su vida terrenal, el Señor ha autorizado para que se efectúen, por medio de representantes, bautismos por los muertos. เนื่องจากคนทั้งปวงบนแผ่นดินโลกไม่มีโอกาสรับพระกิตติคุณระหว่างความเป็นมรรตัย, พระเจ้าทรงอนุญาตให้ประกอบพิธีบัพติศมาโดยมีตัวแทนสําหรับคนตาย. |
“A la misión terrenal del Salvador la conocemos como la Expiación. “เรารู้จักพระพันธกิจในความเป็นมรรตัยของพระผู้ช่วยให้รอดว่าคือ การชดใช้ |
Las profecías mesiánicas ayudan a quienes vivieran después del ministerio terrenal de Jesucristo a saber que Él fue el cumplimiento de las profecías, ayudándolos de esa manera a obtener la salvación (véase Hechos 3:12–18; 26:22–23). คําพยากรณ์เกี่ยวกับพระเมสสิยาห์ช่วยให้คนที่มีชีวิตหลังการปฏิบัติศาสนกิจขณะทรงเป็นมรรตัยของพระเยซูคริสต์รู้ว่าพระองค์ทรงเป็นสัมฤทธิผลของคําพยากรณ์ ด้วยเหตุนี้จึงช่วยให้พวกเขาได้รับความรอด (ดู กิจการของอัครทูต 3:12–18; 26:22–23) |
Para concluir, si lo desea, testifique de la veracidad de los relatos del ministerio terrenal y la expiación de Jesucristo que escribieron Mateo, Marcos, Lucas y Juan. ท่านอาจต้องการสรุปโดยเป็นพยานถึงความเป็นจริงของเรื่องราวการปฏิบัติศาสนกิจขณะทรงเป็นมรรตัยของพระเยซูคริสต์และการชดใช้ที่เขียนไว้โดยมัทธิว มาระโก ลูกา และยอห์น |
Las gozosas nuevas del Evangelio son estas: gracias al plan eterno de felicidad proporcionado por nuestro amoroso Padre Celestial y por medio del sacrificio infinito de Jesús el Cristo, no solo podemos ser redimidos de nuestro estado caído y restablecidos a la pureza, sino que también podemos trascender la imaginación terrenal y llegar a ser herederos de la vida eterna y partícipes de la gloria indescriptible de Dios. ข่าวอันน่ายินดีของพระกิตติคุณคือ เพราะแผนนิรันดร์แห่งความสุขของพระบิดาบนสวรรค์ผู้ทรงรักเราและโดยการพลีพระชนม์ชีพอันไร้ขอบเขตของพระเยซูคริสต์ เราไม่เพียงรับการไถ่จากสถานะแห่งการตกของเราและได้รับการฟื้นฟูสู่ความบริสุทธิ์เท่านั้น แต่เรายังสามารถก้าวหน้าเกินกว่ามนุษย์จะจินตนาการได้ กลายเป็นทายาทแห่งชีวิตนิรันดร์และเป็นผู้รับส่วนรัศมีภาพที่สุดจะพรรณนาของพระผู้เป็นเจ้าด้วย |
Ciertamente no hay otra razón terrenal en hacer lo que hacen si no es por la paga. ไม่มีเหตุผลอื่นใดที่พวกเขาจะทํางานนั้น นอกจากทําไปเพื่อเงิน |
* Cuando las personas descubren que Dios no las abandonó para que deambularan solas por la vida terrenal, sino que ha preparado un plan para su salvación, ¿qué creen que pueden llegar a sentir? * เมื่อผู้คนค้นพบว่าพระผู้เป็นเจ้าไม่ทรงปล่อยให้พวกเขาระหกระเหินผ่านชีวิตมรรตัยเพียงลําพังแต่ทรงจัดเตรียมแผนเพื่อความรอดของพวกเขา ท่านคิดว่าพวกเขาจะรู้สึกอย่างไร |
Felizmente, el linaje terrenal no fue factor decisivo y me aceptaron ese año, en 1992. น่ายินดี ที่บิดามารดาทางโลกไม่ได้เป็นปัจจัยในการตัดสินใจ และผมได้รับทุนในปีนั้น ในปี 1992 |
Algunos religiosos hasta evitan pronunciarla, pues en su opinión “transmite demasiadas imágenes de felicidad terrenal”. นัก เทศน์ บาง คน จงใจ หลีก เลี่ยง คํา นี้ เพราะ เป็น คํา ที่ “ถ่ายทอด แนว คิด เรื่อง ความ สุข บน แผ่นดิน โลก ใน ความ หมาย ที่ กว้าง เกิน ไป.” |
Queridos amigos, no importa cuán violentamente rujan a nuestro alrededor los vientos de nuestra existencia terrenal, el evangelio de Jesucristo siempre ofrecerá el mejor camino hacia un aterrizaje seguro en el reino de nuestro Padre Celestial. เพื่อนรักทั้งหลาย ไม่ว่าลมของการดํารงอยู่ในมรรตัยของเราคํารามรอบตัวเรารุนแรงเพียงใด พระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์จะมอบเส้นทางที่ดีที่สุดให้เสมอเพื่อเราจะลงจอดอย่างปลอดภัยในอาณาจักรของพระบิดาบนสวรรค์ของเรา |
o “El Salvador tomó sobre Sí nuestros dolores, enfermedades y aflicciones para poder socorrernos cuando afrontemos los desafíos de la vida terrenal” (5). o “พระผู้ช่วยให้รอดทรงรับเอาความเจ็บปวด ความป่วยไข้ และความทุพพลภาพของเรามาไว้กับพระองค์เพื่อพระองค์จะทรงช่วยเราได้เมื่อเราประสบความท้าทายของความเป็นมรรตัย” (5) |
Cook, del Cuórum de los Doce Apóstoles, explicó el objeto de las aflicciones en la vida terrenal: คุกแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองอธิบายเกี่ยวกับจุดประสงค์ของความทุกข์ยากในชีวิตมรรตัย ดังนี้ |
En las revelaciones, se expone la doctrina del Evangelio con explicaciones acerca de principios fundamentales tales como la naturaleza del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, el origen del hombre, la realidad de Satanás, el propósito de la vida terrenal, la necesidad de la obediencia, la necesidad del arrepentimiento, las obras del Santo Espíritu, las ordenanzas y las prácticas que corresponden a la salvación, el destino de la tierra, las condiciones futuras del hombre después de la Resurrección y el Juicio, lo eterno de la relación conyugal y la naturaleza eterna de la familia. ในการเปิดเผย, มีการนําเสนอหลักคําสอนของพระกิตติคุณพร้อมกับคําอธิบายเกี่ยวกับเรื่องราวอันเป็นพื้นฐานต่าง ๆ เช่น ธรรมชาติของพระผู้เป็นเจ้าสามพระองค์, ต้นกําเนิดของมนุษย์, การดํารงอยู่จริงของซาตาน, จุดประสงค์ของความเป็นมรรตัย, ความจําเป็นในการเชื่อฟัง, ความจําเป็นในการกลับใจ, การทํางานของพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์, ศาสนพิธีและการดําเนินการต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรอด, ชะตากรรมของแผ่นดินโลก, สภาพอนาคตของมนุษย์หลังการฟื้นคืนชีวิตและการพิพากษา, นิรันดรของสัมพันธภาพการแต่งงาน, และธรรมชาตินิรันดร์ของครอบครัว. |
“La sabiduría de arriba” es muy superior a la sabiduría “terrenal, animal, demoníaca”. “สติ ปัญญา จาก เบื้อง บน” เหนือ กว่า สติ ปัญญา “อย่าง โลก อย่าง เดรัจฉาน อย่าง ปิศาจ” อย่าง แน่นอน! |
2 Nefi 2:22–25 (La caída de Adán dio comienzo a la vida terrenal) 2 นีไฟ 2:22–25 (การตกของอาดัมนํามาซึ่งความเป็นมรรตัย) |
El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es el Señor, es del cielo. มนุษย์คนแรกมาจากแผ่นดินโลก, ของแผ่นดินโลก; มนุษย์คนที่สองเป็นพระเจ้าจากสวรรค์. |
* ¿Cómo influye su vida terrenal en la vida que usted tenga en el mundo de los espíritus? * ชีวิตในความเป็นมตะของท่านล่งผสต่อชีวิตของท่านในโลกแห่งวิญญาณอย่างไร? |
Podría invitar a los alumnos a compartir sus sentimientos sobre la autoridad del sacerdocio y la bendición de que las llaves se hayan conferido en nuestra dispensación tal como lo fueron durante el ministerio terrenal de Jesucristo. ท่านอาจเชิญนักเรียนมาแบ่งปันความรู้สึกเกี่ยวกับสิทธิอํานาจฐานะปุโรหิตและพรของการมีกุญแจที่ประสาทไว้ในสมัยการประทานของเราเช่นเดียวกับในสมัยการปฏิบัติศาสนกิจขณะพระเยซูคริสต์ทรงเป็นมรรตัย |
Mormón nos dice que oremos con toda la energía de nuestros corazones para obtener este amor y que este nos será otorgado desde su fuente: nuestro Padre Celestial11. Solo entonces podremos ser reparadores de la brecha en las relaciones terrenales. มอรมอนบอกให้เราสวดอ้อนวอนด้วยสุดพลังของใจเพื่อขอความรักนี้และพระบิดาบนสวรรค์ผู้ทรงเป็นบ่อเกิดของความรักจะทรงมอบให้เรา11 จากนั้นเราจึงสามารถเป็นผู้สมานรอยร้าวในความสัมพันธ์ทางโลก |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ terrenal ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ terrenal
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา