tolerancia ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tolerancia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tolerancia ใน สเปน

คำว่า tolerancia ใน สเปน หมายถึง ความทนทาน, การยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่น, การยอมรับความต่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tolerancia

ความทนทาน

noun

Resistencia o tolerancia de los organismos a los productos químicos
การทนทานหรือต้านทานต่อสารเคมีของสิ่งมีชีวิต

การยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่น

noun

การยอมรับความต่าง

noun (acción basada en respetar y aceptar algo con lo que uno no está de acuerdo)

Tenemos que analizar con cuidado las políticas de tolerancia cero.
เราต้องตรวจสอบนโยบายการยอมรับเป็นศูนย์อย่างระมัดระวัง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El Edicto de Nantes: ¿una carta en favor de la tolerancia?
พระ ราชกฤษฎีกา แห่ง นองต์—พระ บรมราชานุญาต ที่ ยอม ให้ มี ศาสนา อื่น หรือ?
Sin lugar a dudas, tal tolerancia y generosidad para con los cristianos de conciencia más débil —demostradas al privarnos voluntariamente de algo sin insistir en nuestros derechos— evidencia “la misma actitud mental que tuvo Cristo Jesús” (Romanos 15:1-5).
แท้ จริง การ โอน อ่อน ผ่อน ตาม และ การ เปิด ใจ กว้าง ต่อ คริสเตียน ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ อ่อน กว่า—หรือ สมัคร ใจ จํากัด การ เลือก ของ เรา เอง และ ไม่ ยืนกราน ใช้ สิทธิ ที่ เรา มี—เป็น การ แสดง ‘เจตคติ เหมือน ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง มี.’—โรม 15:1-5, ล. ม.
La tercera cosa que quiero que recuerden es que aun cuando estamos más cómodos con esta idea de "ellos", un conjunto de malos separados de nosotros, en realidad somos cómplices de ellos, sea a través de nuestro consumo directo o a través de nuestra aceptación de la inconsistencia entre nuestras políticas de prohibición y nuestro comportamiento real de tolerancia o incluso estímulo del consumo.
อย่างที่สาม ที่ผมอยากจะให้ท่านจดจําไว้ ก็คือ แม้ว่าเราจะรู้สึกสบายใจกว่า กับความคิดว่า "พวกเขา" เป็นพวกคนเลว แยกออกจากพวกเรา แท้ที่จริงแล้ว เราสมรู้ร่วมคิดกับพวกเขา ไม่ว่าจะทางการบริโภคยาเสพติด โดยตรงของพวกเรา หรือทางการยอมรับของพวกเรา ในเรื่องความไม่สอดคล้องกัน ระหว่างวิธีการห้ามของเรา และพฤติกรรมจริงของเรา ในเรื่องความอดกลั้น หรือแม้กระทั่ง การสนับสนุน เรื่องการบริโภคยาเสพติด
Nelson dio un sabio consejo cuando dijo: “Las oportunidades que se nos presenten de escuchar a los de diversas religiones o partidos políticos pueden fomentar la tolerancia y el aprendizaje”2.
เนลสันให้คําแนะนําที่ชาญฉลาดเมื่อท่านกล่าวว่า “โอกาสได้ฟังคนที่มีข้อคิดเห็นทางศาสนาหรือการเมืองต่างจากเราจะส่งเสริมขันติธรรมและการเรียนรู้”2
Políticas de cero tolerancia.
นโยบายความรุนแรงเท่ากับศูนย์
La tolerancia musulmana hizo posible la coexistencia de las culturas cristiana, judía y árabe.
ชาว มุสลิม ใน โตเลโด ยอม ให้ มี การ อยู่ ร่วม กัน ใน สังคม แบบ พหุ วัฒนธรรม ระหว่าง คริสเตียน, ยิว, และ มัวร์.
Pero Ashur se ha ganado cierta tolerancia.
แต่อัชเชอร์ ท่านทําเกินไปหน่อย
Si estás planeando lastimarme, incluso para probar algo... creo que debes saber que tengo un umbral muy bajo de tolerancia al dolor.
ถ้าจะทรมานกัน ขอบอกว่าผมทนเจ็บไม่ค่อยได้
La escuela tiene una política de tolerancia cero a la violencia.
โรงเรียนไม่มีความเอื้อเฟื้อให้กับพวกก่อเหตุรุนแรง
Al decir “unos a otros”, vemos que la tolerancia tiene que ser mutua.
คํา ว่า “กัน และ กัน” บอก ให้ รู้ ว่า ทั้ง สอง ฝ่าย ต้อง อด ทน.
Cero tolerancia se aplica a todos.
การปฏิบัติตามนโยบาย นําไปใช้กับประชาชนทุกคน.
Y en cuanto a mí, rápidamente terminé en este: La Tierra tiene una tolerancia de más o menos 0,17% respecto al esferoide de referencia, lo cual es menos que el 0,22% permitido en las bolas de billar.
สําหรับผม ผมเจอกับเกร็ดนี้ โลกมีค่าคลาดเคลื่อนประมาณ .17 เปอร์เซ็นต์ จากสัณฐานอ้างอิง (reference spheroid) ซึ่งน้อยกว่า .22 เปอร์เซ็นต์ที่ยอมรับกัน สําหรับลูกบิลเลียตเสียอีก
Tienen presión sanguínea más elevada, peores perfiles de colesterol y baja tolerancia a la glucosa, un precursor de la diabetes.
ความทนทานต่อน้ําตาลกลูโคสลดต่ําลง ซึ่งเป็นสัญญาณบ่งชี้ของโรคเบาหวาน เหตุใดภาวะพร่องโภชนาการในครรภ์มารดา
Si equilibramos nuestro celo por la justicia con la tolerancia bíblica, agradaremos a Jehová y seremos verdaderamente tolerantes.
โดย การ ทํา ให้ ความ มี ใจ แรง กล้า ของ เรา เพื่อ ความ ชอบธรรม สมดุล กับ การ ยอม ทน ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก เรา จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย และ จะ เป็น คน ที่ ยอม ทน อย่าง แท้ จริง.
Una era de tolerancia ha permitido que el ateísmo coexista pacíficamente con la creencia en Dios.
ยุค แห่ง การ ยอม ให้ กับ ความ เห็น ที่ ต่าง กัน ได้ เปิด โอกาส ให้ ลัทธิ อเทวนิยม ตั้ง หลัก ปัก ฐาน อยู่ ร่วม กัน อย่าง สันติ กับ ความ เชื่อ ใน พระเจ้า.
Creí que sería mejor si duermo aquí, ya que el Festival de la Tolerancia empieza tan temprano mañana en la noche.
ฉันคิดว่าน่าจะดีที่สุด ถ้าหลบซ่อนตัวที่นี่ เรื่องงาน " เปิดใจไม่เกลียด " ที่จัดตอนหัวค่ําคืนพรุ่งนี้น่ะ
Cuatrocientos años después, en vez de engendrar resentimiento y antagonismo, el edicto es celebrado como un acto de tolerancia y un importante paso para garantizar los derechos religiosos de los ciudadanos.
อีก สี่ ร้อย ปี ต่อ มา แทน ที่ จะ กระตุ้น ให้ เกิด ความ ขุ่นเคือง และ การ ต่อ ต้าน พระ ราชกฤษฎีกา ฉบับ นี้ กลับ ได้ รับ การ รําลึก ถึง ใน ฐานะ เป็น พระ ราชบัญญัติ ว่า ด้วย การ ยอม ให้ มี ศาสนา อื่น และ เป็น ก้าว สําคัญ ก้าว หนึ่ง ที่ นํา ไป สู่ การ รับรอง สิทธิ ทาง ด้าน ศาสนา สําหรับ ทุก คน.
En uno de esos países, existe un clima de tolerancia con respecto a las actividades religiosas y las creencias de los Testigos.
ใน ประเทศ หนึ่ง ที่ เป็น เช่น นั้น มี สภาพการณ์ ทั่ว ไป ที่ ยอม ให้ กับ กิจกรรม และ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ พยาน ฯ.
Y así, a pesar de los esfuerzos conjuntos en la agricultura para hacer cultivos con propiedades mejoradas de resistencia, evasión y tolerancia, particularmente la resistencia y la evasión porque hemos tenido buenos modelos para entender cómo funcionan, todavía nos llegan imágenes como esta.
และแม้ว่าจะมีความร่วมมือมากมาย ทางการเกษตร เพื่อสร้างพืชไร่ที่มีคุณสมบัติที่ดีขึ้น ในการต้าน การหลีกเลี่ยง หรือการทน โดยเฉพาะอย่างยิ่งการต้านและหลีกเลี่ยง เพราะพวกเรามีตัวอย่างที่ดี ที่จะใช้เพื่อทําความเข้าใจงานเหล่านี้ เรายังได้ภาพดังนี้
En un ambiente en que la tolerancia religiosa ha resultado en que muchas personas adopten las ideas más extrañas, la brujería ha conseguido una considerable respetabilidad.
ใน บรรยากาศ ที่ การ ยอม ให้ ทาง ศาสนา ชัก นํา หลาย คน ให้ รับ เอา กระทั่ง สิ่ง แปลก ประหลาด ด้วย ซ้ํา นั้น เวทมนตร์ คาถา เป็น ที่ ยอม รับ นับถือ มาก ที เดียว.
En vez de alejar a la gente de los Testigos, esta acción estimulará su interés, curiosidad, tolerancia y comprensión”.
แทน ที่ จะ ชัก พา ประชาชน ให้ หันเห จาก พยาน พระ ยะโฮวา การ กระทํา เช่น นั้น กลับ กระตุ้น พวก เขา ให้ เกิด ความ สนใจ, อยาก รู้ อยาก เห็น, มี ขันติ, และ รู้สึก เห็น ใจ.”
Por ejemplo, el vocablo hebreo que se vierte “celo” o “celos” significa “insistencia en devoción exclusiva; no tolerancia de rivalidad; celo; ardor; celos; envidia”.
ตัว อย่าง เช่น คํา เฮ็บ. ที่ ได้ รับ การ แปล เป็น “หวง แหน” นั้น อาจ หมาย ความ ว่า “ยืน ยัน ใน เรื่อง ความ เลื่อมใส โดย เฉพาะ; ไม่ ยอม ให้ มี คู่ แข่ง; ใจ แรง กล้า; กระตือรือร้น; หวง แหน [ทั้ง ใน ทาง ที่ ชอบธรรม และ ใน ทาง ที่ เป็น บาป]; ริษยา.”
Se ponen nerviosos con todo lo que tenga algo que ver con la violencia debido a las políticas de tolerancia cero.
พวกเขากังวลไปกับทุกอย่าง ที่มันเกี่ยวข้องกับความรุนแรง อันเนื่องมากจากนโยบายการยอมรับเป็นศูนย์
¿Por qué optó Francia por el camino de la tolerancia en lugar de imitar a sus vecinos europeos?
เหตุ ใด ฝรั่งเศส เลือก แนว ทาง แห่ง การ ยอม ให้ มี ศาสนา อื่น แทน ที่ จะ เลียน แบบ ประเทศ เพื่อน บ้าน ใน ยุโรป?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tolerancia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา