sufrimiento ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sufrimiento ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sufrimiento ใน สเปน

คำว่า sufrimiento ใน สเปน หมายถึง การพิสูจน์อย่างทารุณ, ความยากลําบาก, ความอดทนต่อความเจ็บปวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sufrimiento

การพิสูจน์อย่างทารุณ

noun

ความยากลําบาก

noun

Al mirar atrás a todos esos años de pruebas y sufrimientos, veo con claridad de dónde saqué las fuerzas para aguantar.
ขณะที่ผมมองย้อนไปดูเวลาหลายปีที่ผมได้ทนการทดลองและความยากลําบาก ผมสามารถระบุบางแหล่งที่ให้การชูใจที่สําคัญได้.

ความอดทนต่อความเจ็บปวด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Y muchas creen que el sufrimiento siempre será parte de la existencia humana.
และ หลาย คน คิด ว่า ความ ทุกข์ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ความ เป็น อยู่ ของ มนุษยชาติ เสมอ.
Las adversidades y el sufrimiento pueden resultar en que las personas pierdan el equilibrio mental.
ความ ลําบาก และ ความ ทุกข์ อาจ เป็น เหตุ ให้ คน เรา สูญ เสีย ความ สมดุล ด้าน จิตใจ.
El sufrimiento y un Dios personal
ความ ทุกข์ และ พระเจ้า ที่ เป็น บุคคล
El resultado es tristeza y sufrimiento, guerras, pobreza, enfermedades transmitidas por contacto sexual, y hogares deshechos.
ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด.
Si Dios hubiera previsto o decretado el pecado de Adán, se habría convertido en el autor del pecado cuando creó al hombre y sería responsable por toda la maldad y el sufrimiento humanos.
ถ้า พระเจ้า ทรง ทราบ ล่วง หน้า และ กําหนด ให้ อาดาม ล้ม พลาด สู่ บาป ก็ ย่อม หมายความ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ผู้ ริเริ่ม บาป เมื่อ พระองค์ ทรง สร้าง มนุษย์ และ พระองค์ ทรง เป็น ต้น เหตุ ของ ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ ทั้ง มวล ของ มนุษย์.
¿Les abruman las tensiones, los desengaños, los sufrimientos o la desconsideración de quienes los rodean?
พวก เขา กําลัง เผชิญ กับ ความ กดดัน, ความ สิ้น หวัง, ความ ทุกข์, หรือ ปัญหา อื่น ๆ จาก ผู้ คน ที่ ไม่ กรุณา ไหม?
Proverbios 2:21, 22 promete que “los rectos son los que residirán en la tierra”, y que los causantes del dolor y el sufrimiento “serán arrancados de ella”.
สุภาษิต 2:21, 22 สัญญา ว่า “คน ตรง จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน” และคน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ “จะ ถูก ถอน ราก เง่า ออก เสีย.”
Dar a los demás alivia nuestro sufrimiento, y Jehová cumple su promesa de que nos fortalecerá en la adversidad.
การ ให้ เวลา และ บากบั่น พยายาม ช่วย คน อื่น สามารถ บรรเทา ความ ทุกข์ ของ ตัว เอง ได้ และ พระ ยะโฮวา ทรง รักษา คํา สัญญา ที่ ว่า พระองค์ จะ เสริม เรา ให้ เข้มแข็ง ใน ยาม จําเป็น.
No hay necesidad de un sufrimiento innecesario.
ไม่มีความจําเป็นที่จะต้องไปทรมาณมันจนเกินไป
No tendrán el estorbo de la iniquidad ni del sufrimiento y la injusticia que los estorbaron en su vida pasada.
ความ ชั่ว ความ ทุกข์ ทรมาน หรือ ความ อยุติธรรม จะ ไม่ ขัด ขวาง เขา อย่าง ที่ เคย เกิด ขึ้น ใน อดีต.
Y asimismo, para los sobrevivientes del sufrimiento y la adversidad, que recordemos que no tenemos que vivir nuestras vidas siempre definidos por las cosas perjudiciales que nos han sucedido.
นอกจากนั้น สําหรับผู้รอดชีวิตจากความเจ็บปวด และเคราะห์กรรมนั้น ขอให้จําไว้ว่า เราไม่จําเป็นต้องดําเนินชีวิตทั้งชีวิต ในแบบที่ถูกกําหนดโดยสิ่งเลวร้ายที่ได้จบไปแล้ว
Tras ellos van a dejar un inmenso pesar y sufrimiento.
ผล พวง ของ มัน จะ ก่อ ความ สลดใจ และ ความ ทุกข์ ระทม สุด จะ ประมาณ ได้.
Opinan que si Dios existe y es omnipotente y amoroso, la maldad y el sufrimiento del mundo no tienen explicación.
พวก เขา เชื่อ ว่า หาก พระเจ้า มี จริง และ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ และ มี ความ รัก ก็ ไม่ อาจ อธิบาย ได้ ว่า ทําไม จึง มี ความ ชั่ว และ ความ ทุกข์ ใน โลก.
En el caso de usted, los actos de su cónyuge infiel pudieran causarle sufrimiento prolongado.
การ กระทํา ของ คู่ สมรส ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ อาจ ทํา ให้ คุณ เป็น ทุกข์ เป็น เวลา นาน ที เดียว.
Explique que otros pasajes de las Escrituras nos pueden ayudar a entender el sufrimiento de Jesucristo y por qué Él estaría dispuesto a sufrir por nosotros.
อธิบายว่าข้อพระคัมภีร์อื่นๆ จะช่วยให้เราเข้าใจการทนทุกข์ของพระเยซูคริสต์และสาเหตุที่พระองค์เต็มพระทัยทนทุกข์เพื่อเรา
La historia de la humanidad ha estado siempre marcada por la guerra, la injusticia, la opresión y el sufrimiento.
สิ่ง ที่ เป็น ลักษณะ เด่น แห่ง ประวัติศาสตร์ มนุษย์ อยู่ เรื่อย มา ได้ แก่ สงคราม, ความ อยุติธรรม, การ กดขี่, และ ความ ทุกข์.
• ¿Qué origen tuvo el sufrimiento de la humanidad?
• โดย วิธี ใด มนุษย์ เริ่ม ประสบ กับ ความ ทุกข์ ยาก?
Los sufrimientos que la gente haya experimentado antes serán borrados por los gozos del Nuevo Orden de Dios
ความ ชื่นชม ยินดี มาก มาย ใน ระเบียบ ใหม่ ของ พระเจ้า จะ กลบ ความ ทุกข์ ทรมาน ใด ๆ ที่ มนุษย์ ได้ ประสบ มา
fragmentos de sufrimiento humano.
มันเป็นภาพความทุกข์ยากของมนุษย์
¿Por qué no es común para la mayoría de los testigos de Jehová el que otras personas los sometan a sufrimiento intenso?
เหตุ ใด การ ประสบ ความ ทุกข์ ยาก อย่าง หนัก โดย น้ํา มือ ของ ผู้ อื่น ไม่ ค่อย ได้ เกิด ขึ้น กับ พยาน พระ ยะโฮวา ส่วน ใหญ่?
El publicador promete volver para contestar la pregunta ¿por qué permite Dios el sufrimiento?
ผู้ ประกาศ สัญญา จะ กลับ เยี่ยม เยียน เพื่อ ตอบ คํา ถาม ที่ ว่า ทําไม พระเจ้า ยอม ให้ มี ความ ทุกข์?
Se les atribuye el poder de causar mucho sufrimiento e incluso la muerte mediante la magia.
ถือ กัน ว่า พวก แม่มด มี อํานาจ ที่ จะ ก่อ ให้ เกิด ความ เจ็บ ปวด และ กระทั่ง ความ ตาย ด้วย ซ้ํา โดย ทาง คาถา อาคม.
Jehová no lo tolerará por mucho más tiempo, como tampoco permitirá más la maldad y el sufrimiento.
(2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม.) การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ เป็น เช่น นี้ และ ยอม ให้ มี ความ ชั่ว กับ ความ ทุกข์ ก็ ใกล้ จะ สิ้น สุด แล้ว.
Una razón es que miran a su alrededor y ven un mundo plagado de odio, guerra y sufrimiento.
เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง คือ พวก เขา มี ชีวิต อยู่ ใน โลก ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ เกลียด ชัง, สงคราม, และ ความ ทุกข์ ยาก.
Conversaciones con un testigo de Jehová: ¿Por qué permite Dios el sufrimiento?
การ สนทนา กับ เพื่อน บ้าน—ทําไม พระเจ้า ปล่อย ให้ มี ความ ทุกข์?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sufrimiento ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา