tomar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tomar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tomar ใน สเปน

คำว่า tomar ใน สเปน หมายถึง ดื่ม, เอา, หยิบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tomar

ดื่ม

verb

¿Quieres tomar té o café?
พวกคุณอยากดื่มน้ําชาหรือกาแฟครับ

เอา

verb

No, tomó un veneno antes de que pudiéramos hablar en serio.
ไม่มีเขาเอายาพิษบาง sorta ก่อนที่เราจะพูดคุยกันจริงๆ.

หยิบ

verb

Sí, antes de que lo hagas necesito tomar algo que está adentro del auto. ¿De acuerdo?
ก่อนจะทําแบบนั้น ฉันต้องหยิบอะไรบางอย่าง ข้างในนั้นก่อน โอเค?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El ministro de la Iglesia Reformada (o Calvinista) hasta me pedía que tomara su lugar y enseñara a mis compañeros de clase cuando él se ausentaba.
นัก เทศน์ ของ คริสตจักร รีฟอร์ม (คาลวินิสต์) ขอ ให้ ผม เป็น ตัว แทน เขา และ สอน เพื่อน นัก เรียน ใน ช่วง ที่ เขา ไม่ อยู่.
En cambio, cuando se trata de fracciones de los componentes principales, cada cristiano, tras meditar profundamente y con oración, debe tomar su propia decisión en conformidad con su conciencia.
(กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว.
Wayne, pensamos que lo mejor sería que te... tomaras algún tiempo para solucionar tus problemas personales.
ใช้เวลาไปจัดการเรื่องส่วนตัวของคุณ
Del mismo modo, hoy día los ancianos cristianos deberían tomar sin dilación las medidas necesarias para corregir los asuntos importantes que reclaman su atención.
ผู้ ปกครอง คริสเตียน ที่ ได้ รับ การ แต่งตั้ง ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ควร ชัก ช้า ใน การ ลงมือ จัด การ ที่ จําเป็น เมื่อ มี การ แนะ ให้ เขา เอา ใจ ใส่ เรื่อง ที่ สําคัญ.
Al tener en cuenta las necesidades de sus alumnos y las impresiones del Espíritu, quizá desee tomar unos cuantos minutos para demostrar a la clase cómo encontrar información doctrinalmente correcta haciendo uso de recursos tales como la sección de Temas del Evangelio de LDS.org o los artículos de las revistas de la Iglesia.
ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร
Si decide tomar alguno de los estrechos caminos de montaña llenos de curvas, las espectaculares y variadas vistas panorámicas de la tierra o el mar compensarán cualquier molestia.
บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง.
3) ¿Qué debe hacer si alguien en su congregación comienza a tomar del pan y del vino en la Conmemoración?
(3) ถ้า มี บาง คน ใน ประชาคม ของ เรา เริ่ม กิน ขนมปัง และ ดื่ม เหล้า องุ่น ใน การ ประชุม อนุสรณ์ เรา ควร มี ท่าที อย่าง ไร?
O se siente, se puede tomar otro lenguaje como Español o algo así?
คือมันเหมือนคุณสามารถใช้ภาษาอื่น ๆ เช่น สเปนหรือสิ่งที่ต้องการนั้น
Tienes que aprender a tomar tus propias decisiones.
เจ้าต้องเรียนรู้ที่จะเลือกตัดสินใจเอง
No se puede tomar el pensamiento humano y ponerlo dentro de una máquina.
คุณไม่สามารถแค่เอาความคิดจากมนุษย์ ไปใส่ให้กับเครื่องยนต์
De modo que cuando terminaron el libro Vivir para siempre, Edita habló francamente con Paca sobre la importancia de tomar en serio la verdad.
ดัง นั้น เมื่อ จบ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป เอดีทา พูด อย่าง ตรง ไป ตรง มา กับ พากา เรื่อง ความ สําคัญ ของ การ รับ เอา ความ จริง อย่าง จริงจัง.
Cuando se anuncie la música de introducción, todos debemos tomar asiento a fin de que el programa se inicie de manera digna.
เมื่อ มี คํา ประกาศ เรื่อง ดนตรี บรรเลง เรา ทุก คน ควร กลับ ไป ยัง ที่ นั่ง ของ ตน เพื่อ ระเบียบ วาระ จะ เริ่ม อย่าง ที่ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา.
¿Cómo tomarás la responsabilidad por esto?
เธอจะรับผิดชอบอย่างไรกับสิ่งนี้
Lo siento mucho, pero es una decisión muy importante la que tengo que tomar.
ฉันเสียใจนะ แต่นี่มันเป็นเรื่องใหญ่ที่ฉันต้องตัดสินใจ
Senador, tiene que tomar una decisión.
ท่านต้องตัดสินใจ
Las otras de veras podrían tomar un minuto
อีกสายหนึ่งอาจจะใช้เวลาสัก 1 นาที
En cada caso se debe meditar, orar y tomar en cuenta los aspectos específicos y probablemente singulares de la situación que se presente.
ใน แต่ ละ กรณี ควร มี การ วิเคราะห์ พร้อม ทั้ง การ อธิษฐาน พิจารณา แง่ มุม เฉพาะ เจาะจง—และ อาจ ไม่ เหมือน ใคร—ของ สถานการณ์ ใน ตอน นั้น.
Así comencé a tomar cursos de arte y encontré la manera de hacer escultura lo cual conjuntó mi amor por ser muy preciso con mis manos con el diseño de diferentes flujos lógicos de energía a través de un sistema.
แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ
¿Qué van a tomar?
คืนนี้รับอะไรดีคะ?
Um, me adelantaré y tomaré las escaleras.
ผมจะเดินตรงไป แล้วขึ้นบันได
Sin duda, estamos más decididos que nunca a tomar muy en serio nuestra forma de vivir y nuestra adoración.
ขอ ให้ เรา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ รักษา ทัศนะ ที่ จริงจัง เกี่ยว กับ ชีวิต และ การ นมัสการ ของ เรา.
Cuando empecé a aprender más sobre este género y a tomar clases de piano, se me abrieron las puertas a un mundo nuevo.”
การ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ดนตรี คลาสสิก ขณะ ที่ ผม เรียน เปียโน ไป ด้วย ทํา ให้ ผม มี มุม มอง ใหม่ ๆ!”
* ¿Cuáles son los peligros de tomar decisiones sin consultar con el Señor?
* อะไรคืออันตรายของการตัดสินใจโดยไม่ปรึกษาพระเจ้า
Tomar decisiones basándonos en nuestro criterio de lo que es bueno equivale a fiarse del corazón, que es un guía traicionero (Jeremías 17:9).
หาก เรา ตัดสิน ใจ โดย อาศัย สิ่ง ที่ ตัว เอง รู้สึก ว่า ถูก ต้อง ที่ จริง แล้ว เป็น การ อาศัย หัวใจ ที่ ทรยศ ให้ ชี้ นํา เรา.
¿Qué debemos tomar en cuenta a la hora de predicarle a un budista?
เรา จะ ช่วย คน พุทธ ได้ อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tomar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ tomar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา