trattativa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trattativa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trattativa ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า trattativa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การเจรจา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trattativa
การเจรจาnoun Le tue capacita', sebbene impressionanti nell'arena, mancano di un certo tatto per l'arte della trattativa. ทักษะของเจ้าน่าประทับใจในอารีน่า แต่เจ้าขาดศิลปะในการเจรจา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non ha mai pensato di aprire una trattativa con Sue Overton? คุณไม่คิดจะไปคุยกับ ซูว์ โอเวอร์ตันบ้างหรือไง? |
E se il signor Gates riuscira'a portare Flint alla trattativa, vorranno andare avanti con o senza la tua approvazione. และหากคุณเกตส์ประสบความสําเร็จ ทําให้ฟลินท์ยอมนั่งเจรจากันได้ พวกเขาอาจจะเดินหน้าต่อไป โดยที่มีหรือไม่มีการเห็นด้วยของเจ้า |
Molti genitori cristiani hanno dato un esempio di ragionevolezza in relazione alle trattative per il matrimonio. ใน เรื่อง การ เจรจา ค่า สินสอด บิดา มารดา คริสเตียน จํานวน ไม่ น้อย ได้ วาง ตัว อย่าง ที่ ดี แสดง ความ มี เหตุ ผล. |
D'accordo, Sarah ed io ci occuperemo della trattativa. เอาละ ซาร่าห์กับฉัน จะรับมือเรื่องข้อตกลงเอง |
E'solo una trattativa, per te. สําหรับคุณนี่เป็นแค่การต่อรอง |
Questa non e'una trattativa. นี่ไม่ใช่การต่อรอง |
Il progettista originale del memoriale, Michael Arad, aveva questa immagine nella sua mente, di tutti i nomi che appaiono indifferenziati, quasi casuali, davvero una riflessione poetica della vera natura di un evento terroristico, ma si è trattato di una sfida enorme per le famiglie, per la Fondazione, sicuramente per i primi soccorritori. C'è stata una trattativa che è andata avanti ed è stata trovata una soluzione per creare effettivamente non un ordine cronologico, o in ordine alfabetico, ma attraverso qualcosa chiamato adiacenza di significato. นักออกแบบเดิมของอนุสรณ์สถาน ไมเคิล อารัด ก็มีความคิดขึ้นในหัวว่าชื่อทั้งหมดจะปรากฎ โดยไม่มีความแตกต่าง แทบจะเป็นการเรียงสุ่ม เป็นการสะท้อนราวบทกวีถึงธรรมชาติของ ตัวเหตุการณ์ก่อการร้ายเอง แต่มันเป็นความท้าทายอย่างใหญ่หลวงสําหรับครอบครัว สําหรับมูลนิธิ แน่นอนสําหรับผู้ตอบสนองกลุ่มแรก และได้มีการเจรจาต่อรองกัน ทางออกที่ได้คือ สร้างการเรียงลําดับซึ่งไม่ใช่การเรียงลําดับตามเวลา หรือตามลําดับตัวอักษร แต่เป็นตามสิ่งที่เรียกว่า ความใกล้เคียงอันมีความหมาย |
In certe zone di solito i componenti della famiglia estesa si aspettano di ricevere una grossa somma di denaro prima ancora che inizino le trattative vere e proprie per stabilire il prezzo della sposa. บาง ท้อง ที่ สมาชิก ครอบครัว ขยาย โดย ทั่ว ไป คาด หมาย จะ ได้ รับ เงิน ก้อน ใหญ่ ล่วง หน้า ก่อน การ เจรจา ตก ลง ค่า สินสอด ตาม ความ เป็น จริง. |
In certe culture il modo in cui vengono condotte le trattative per stabilire il prezzo della sposa può essere in contrasto con un altro importante principio biblico. ใน วัฒนธรรม บาง แห่ง วิธี เจรจา ค่า สินสอด อาจ ขัด ต่อ หลักการ สําคัญ อีก อย่าง หนึ่ง. |
Quando sei arrivato, eravamo nel mezzo di una trattativa. ตอนที่คุณเดินเข้ามา เรากําลังเจรจาต่อรองกันอยู่ |
(3:29) In qualità di rappresentante dello sposo, l’amico dello sposo conduceva le trattative per il matrimonio, talvolta organizzando lo sposalizio e consegnando i doni alla sposa e il prezzo della sposa al padre di lei. (3:29) ใน ฐานะ ตัว แทน เจ้าบ่าว สหาย ของ เจ้าบ่าว ทํา หน้า ที่ เจรจา ตก ลง กัน เรื่อง การ สมรส บาง ครั้ง ก็ จัด เตรียม พิธี สมรส และ นํา ของ ขวัญ ไป ให้ เจ้าสาว และ นํา สินสอด ไป ให้ บิดา เจ้าสาว. |
Se la famiglia del giovane è d’accordo, iniziano le trattative per il matrimonio. หาก ครอบครัว ฝ่าย ชาย เห็น ชอบ การ เจรจา โดย มี จุด มุ่ง หมาย จะ แต่งงาน ก็ จะ เริ่ม ขึ้น. |
Se lo fanno, però, conversazioni e trattative dovrebbero essere tenute distinte dalle attività di congregazione. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก เขา ทํา เช่น นั้น การ พูด คุย กัน และ การ เจรจา ต่อ รอง ควร แยก ต่าง หาก จาก เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ ประชาคม. |
Dopo due anni di trattative a Ginevra i negoziatori internazionali non sono riusciti a raggiungere un accordo per bandire universalmente le mine terrestri. หลัง จาก สอง ปี ที่ มี การ อภิปราย ใน กรุง เจนีวา สวิตเซอร์แลนด์ ผู้ เจรจา จาก นานา ชาติ ต่าง ไม่ เห็น ด้วย กับ การ สั่ง ห้าม การ ใช้กับระเบิด ทั่ว โลก. |
La nostra unica speranza, ci sembrò, era di avviare trattative con il terzo contendente di questa guerra. ดู เหมือน ว่า ความ หวัง อย่าง เดียว ของ เรา คือ ต้อง เจรจา กับ ฝ่าย ที่ สาม ใน สงคราม นี้. |
E'tutta una trattativa con te. ทุกอย่างสําหรับคุณนี่ต้องต่อรองตลอดหรือไง มาเร็ว |
Delle esposizioni allestite con particolare successo nella regione della Champagne, nella Francia nordorientale, la New Encyclopædia Britannica dice: “Alle fiere le trattative fra i mercanti avvenivano spesso attraverso lettere che promettevano il pagamento in occasione di una fiera successiva e che si potevano trasferire ad altri. เกี่ยว กับ นิทรรศการ ที่ ประสบ ความ สําเร็จ โดย เฉพาะ ซึ่ง จัด ขึ้น ที่ เขต เมือง แชมเปญ ใน ภาค ตะวันออก เฉียง เหนือ ของ ฝรั่งเศส นั้น เดอะ นิว เอ็นไซโคลพีเดีย บริแทนนิกา กล่าว ว่า “การ ซื้อ ขาย โดย พวก พ่อค้า ณ ตลาด นัด การ ค้า นั้น มัก กระทํา กัน โดย ทาง จดหมาย ซึ่ง มี การ สัญญา ว่า จะ จ่าย เงิน กัน ที่ ตลาด นัด คราว หน้า และ ซึ่ง สามารถ โอน ต่อ ไป ยัง อีก บุคคล หนึ่ง ได้. |
La prima cosa di cui voglio parlare è: quando tutto questo denaro è affluito nel nostro paese 40 anni fa, ci siamo imarcati, il governo di allora si è imbarcato in una serie di trattative tra governi per far sviluppare rapidamente il paese. สิ่งแรกที่ผมต้องการพูดคุยเกี่ยวกับ เมื่อเงินทั้งหมดนี้ไหลเข้ามาในประเทศของเรา ประมาณ 40 ปีที่ผ่านมา เราได้ตัดสินใจ รัฐบาลขณะนั้นก็ตัดสินใจ กับหลายๆความตกลงระหว่างรัฐบาล ให้พัฒนาประเทศอย่างรวดเร็ว |
Essi appartengono al Comandante Nakamura del dipartimento delle trattative ed al Dr. Willis จากบันทึก เป็นของคุณนากามูระ แผนกสนธิสัญญา และดอคเตอร์วิลลิสค่ะ |
Quali trattative fa Boaz per il matrimonio, e quale benedizione ne deriva? โบอัศ ได้ จัด การ เรื่อง การ สมรส อย่าง ไร และ จึง ยัง ผล ด้วย พระ พร อะไร? |
Le trattative si sono complicate a tal punto che anche obiettivi molto meno ambiziosi sembravano fuori portata. การ เจรจา ประสบ ปัญหา อย่าง หนัก จน แม้ แต่ เป้าหมาย ซึ่ง ต่ํา กว่า ที่ เคย คิด กัน ไว้ มาก ก็ ยัง ไม่ ผ่าน การ เห็น ชอบ. |
Le trattative erano praticamente concluse. ข้อตกลงเกือบจะเสร็จแล้ว |
Ne seguì una lunga trattativa tra le parti, con il re nel suo palazzo a Windsor e i baroni accampati ad est nella vicina città di Staines. จาก นั้น ทั้ง สอง ฝ่าย ได้ โต้ เถียง กัน มาก โดย ที่ กษัตริย์ ประทับ อยู่ ใน พระ ราชวัง ที่ วินด์เซอร์ และ เหล่า ขุนนาง ตั้ง ค่าย อยู่ ทาง ตะวัน ออก ใน เมือง ใกล้ ๆ ที่ ชื่อ สเตนส์. |
Il lavoro può avere richiesto trattative con i mercanti e denaro per pagare beni e servizi. งาน นี้ อาจ จําเป็น ต้อง เจรจา กับ พ่อค้า และ จ่าย ค่า สิ่ง ของ และ ค่า บริการ ต่าง ๆ. |
La prima cosa di cui voglio parlare è: quando tutto questo denaro è affluito nel nostro paese 40 anni fa, ci siamo imarcati, il governo di allora si è imbarcato in una serie di trattative tra governi per far sviluppare rapidamente il paese. สิ่งแรกที่ผมต้องการพูดคุยเกี่ยวกับ เมื่อเงินทั้งหมดนี้ไหลเข้ามาในประเทศของเรา ประมาณ 40 ปีที่ผ่านมา เราได้ตัดสินใจ รัฐบาลขณะนั้นก็ตัดสินใจ กับหลายๆความตกลงระหว่างรัฐบาล |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trattativa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ trattativa
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย