trattazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trattazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trattazione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า trattazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การอภิปราย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trattazione

การอภิปราย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Trattazione con l’uditorio basata sul libro Ragioniamo, pagina 9, paragrafi 1-2.
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หนังสือ เล่ม เล็ก วิธี เริ่ม และ สาน ต่อ การ สนทนา เรื่อง พระ คัมภีร์ หน้า 2 วรรค 1-2.
Trattazione basata sul libro Scuola di Ministero, pagine 71-73.
การ พิจารณา อาศัย หนังสือ โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 71-73.
Trattazione con l’uditorio basata sul libro Ragioniamo, da pagina 432, paragrafo 1 a pagina 433, paragrafo 3.
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย จุด ต่าง ๆ จาก หนังสือ ไบเบิล สอน บท 9.
Trattazione con domande e risposte.
การ พิจารณา ถาม-ตอบ.
Trattazione con domande e risposte basata sulle pagine 206-8 del libro Cosa insegna la Bibbia.
การ พิจารณา ถาม ตอบ โดย อาศัย หนังสือ ไบเบิล สอน หน้า 206-208.
La trattazione che ne faremo nel prossimo capitolo ci aiuterà a vedere che posizione aveva Daniele dinanzi al suo Dio e che posizione avrà dinanzi a Lui in futuro.
การ พิจารณา ข้อ นี้ ใน บท ถัด ไป จะ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ ว่า ท่าน ดานิเอล มี ฐานะ เช่น ไร เฉพาะ พระเจ้า และ ท่าน จะ มี ฐานะ เช่น ไร ใน อนาคต.
“Insegniamo la verità”: (7 min) Trattazione.
“สอน ความ จริง” (7 นาที) บรรยาย และ ถาม ความ เห็น
Trattazione basata sul libro Scuola di Ministero, da pagina 158, paragrafo 5, a pagina 159.
พิจารณา กับ ผู้ ฟัง โดย อาศัย หนังสือ โรง เรียน หน้า 159.
Questi articoli contengono un’incoraggiante trattazione di cinque illustrazioni di Gesù.
บทความ ทั้ง สอง พิจารณา ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ พระ เยซู ห้า เรื่อง ซึ่ง เสริม ความ เชื่อ ให้ เข้มแข็ง.
(Luca 9:23) Trattazione basata sull’Annuario del 2010, pagina 45, paragrafo 1; pagina 56, paragrafo 2; e da pagina 57, paragrafo 4, a pagina 59, paragrafo 1.
(ลูกา 9:23) การ พิจารณา อาศัย ใบ แทรก หน้า 3-4 ซึ่ง แปล จาก หนังสือ ประจํา ปี 2010 หน้า 45 วรรค 1, หน้า 56 วรรค 2, และ หน้า 58 วรรค 1 ถึง หน้า 59 วรรค 1.
Per una trattazione dei vari fattori che il coniuge innocente può soppesare per decidere se ottenere un divorzio scritturale, vedi i numeri della Torre di Guardia del 15 agosto 1993, pagina 5, e del 15 maggio 1988, pagine 4-7.
เพื่อ พิจารณา ปัจจัย ต่าง ๆ ซึ่ง คู่ สมรส ฝ่าย ที่ ไม่ ได้ ทํา ผิด อาจ พิเคราะห์ ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ หย่า ตาม หลัก พระ คัมภีร์ หรือ ไม่ โปรด ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 สิงหาคม 1993 หน้า 5, และ ฉบับ 15 พฤษภาคม 1988 หน้า 5-9.
11:6) Trattazione basata sull’Annuario del 2011, pagina 96, paragrafi 1-2, e da pagina 113, paragrafo 2 a pagina 114, paragrafo 3.
11:6) การ พิจารณา อาศัย หนังสือ ประจํา ปี 2011 หน้า 96 วรรค 1-2 และ หน้า 113 วรรค 2 ถึง หน้า 114 วรรค 3 ซึ่ง อยู่ ใน ใบ แทรก พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน สิงหาคม 2011.
(Capitoli 8–10) Le esortazioni relative alla giusta sottomissione, la trattazione dei doni spirituali, quella praticissima argomentazione sull’eccellenza dell’amore, la qualità che tutto sopporta e non viene mai meno: anche queste cose sono state prese in esame.
(บท 8-10) คํา เตือน สติ เกี่ยว กับ การ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ อย่าง เหมาะ สม, การ คํานึง ถึง ของ ประทาน ฝ่าย วิญญาณ, การ พิจารณา ที่ ใช้ ได้ ผล ที่ สุด ใน เรื่อง ความ ยอด เยี่ยม ของ คุณลักษณะ ที่ คงทน และ ไม่ มี วัน ล้มเหลว ของ ความ รัก—เรื่อง เหล่า นี้ เช่น กัน ที่ มี การ นํา มา พิจารณา.
Menzionate i pensieri del paragrafo 2 a re pagina 6 e poi dite: “Questa pubblicazione contiene una trattazione versetto per versetto del libro dell’Apocalisse, o Rivelazione.
พิจารณา แนว คิด ใน วรรค 2 ใน หน้า 6. แล้ว พูด ว่า “หนังสือ นี้ ให้ คํา อธิบาย พระ ธรรม วิวรณ์ ที ละ ข้อ ๆ.
D’altra parte, com’è incoraggiante quando i commenti contribuiscono ad approfondire la trattazione di un punto importante!
ใน อีก ด้าน หนึ่ง จะ เป็น การ หนุน ใจ สัก เพียง ไร ถ้า ความ คิด เห็น ต่าง ๆ ช่วย ให้ มี การ พิจารณา จุด สําคัญ มาก ขึ้น ไป อีก.
Per una trattazione più particolareggiata dei fattori da prendere in considerazione riguardo al lavoro, vedi La Torre di Guardia del 15 aprile 1999, pagine 28-30, e del 1° gennaio 1983, pagina 26.
สําหรับ การ พิจารณา ที่ ละเอียด มาก ขึ้น เกี่ยว กับ ปัจจัย ต่าง ๆ ใน การ ตัดสิน ใจ เรื่อง งาน อาชีพ ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1999 หน้า 28-30 และ ฉบับ 15 มกราคม 1983 หน้า 25.
(Atti 16:13) Trattazione basata sull’Annuario del 2010, pagina 43, paragrafi 1-2; pagina 59, paragrafo 2; e da pagina 62, paragrafo 2, a pagina 63, paragrafo 1.
(กิจ. 16:13) การ พิจารณา อาศัย ใบ แทรก ของ พระ ราชกิจ ฉบับ นี้ ซึ่ง แปล จาก หนังสือ ประจํา ปี 2010 หน้า 43 วรรค 1-2; หน้า 59 วรรค 2; และ หน้า 62 วรรค 2 ถึง หน้า 63 วรรค 1.
Per una trattazione dei motivi per cui Dio ha tollerato il male in cielo e sulla terra, vedi il libro La conoscenza che conduce alla vita eterna, edito in Italia dalla Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova, pagine 70-9.
สําหรับ การ พิจารณา เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ทน กับ ความ ชั่ว ร้าย ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก นั้น โปรด ดู หนังสือ ความ รู้ ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต นิรันดร์ จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง นิวยอร์ก หน้า 70-79.
Trattazione con l’uditorio basata sul libro Ragioniamo, da pagina 302, paragrafo 2 a pagina 304, paragrafo 4.
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หนังสือ เล่ม เล็ก วิธี เริ่ม และ สาน ต่อ หน้า 9-11 ที่ เกี่ยว กับ ด้าน ศาสนา.
Trattazione con l’uditorio.
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง.
Trattazione basata sulle seguenti domande: (1) Perché è bene che i nostri colleghi sappiano che siamo testimoni di Geova?
พิจารณา กับ ผู้ ฟัง โดย อาศัย คํา ถาม ต่อ ไป นี้: (1) ทําไม เป็น ประโยชน์ ที่ เพื่อน ร่วม งาน ของ คุณ จะ รู้ ว่า คุณ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา?
Durante la trattazione del paragrafo 4, invitare i presenti a commentare in che modo hanno fatto buon uso del sito nella loro adorazione in famiglia.
เมื่อ พิจารณา วรรค 4 เชิญ ผู้ ฟัง ออก ความ คิด เห็น ว่า ใช้ เว็บไซต์ ใน การ นมัสการ ประจํา ครอบครัว อย่าง ไร.
(Atti 10:34, 35) Le trattazioni spirituali che facevamo a tavola ogni mattina alla Betel servirono a rafforzare la nostra determinazione di accettare il punto di vista di Dio sulla questione. — Salmo 19:7.
(กิจการ 10:34, 35) การ ที่ เรา พิจารณา สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ ที่ โต๊ะ อาหาร ใน เบเธล แต่ ละ เช้า นั้น ช่วย เสริม ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ยอม รับ ทัศนะ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง นี้.—บทเพลง สรรเสริญ 19:7.
Questa trattazione iniziale servirà di base agli studi che seguiranno nel corso dell’anno.
การ พิจารณา ใน ตอน ต้น นี้ จะ วาง ขั้น ตอน สําหรับ การ ศึกษา ที่ จะ มี มา ตลอด ปี ข้าง หน้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trattazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย