trattenere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trattenere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trattenere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า trattenere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กักขัง, ขัง, เก็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trattenere
กักขังverb |
ขังverb Stiamo trattenendo la Senatrice nella torre di detenzione. เราขังวุฒิสมาชิกไว้ในหอคอยกักกัน |
เก็บverb Ma come si può trattenere qualcuno se non è mai compiuto? แต่คุณจะเก็บใครสักคนไว้ได้อย่างไร เมื่องานมันไม่มีวันสิ้นสุดแบบนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Di solito mi so trattenere, ma ogni tanto dico qualcosa che non va e subito dopo vorrei sprofondare!” — Chase “ปกติ แล้ว ผม เป็น คน ที่ ระวัง คํา พูด แต่ บาง ครั้ง ผม พลั้ง ปาก แล้ว ก็ อยาก จะ หาย ตัว ไป เลย!”—เชส |
Quando ho ricevuto il calendario del 2003 non è stato facile trattenere le lacrime. ตอน ที่ ดิฉัน ได้ รับ ปฏิทิน ปี 2003 นั้น ดิฉัน ต้อง ข่ม ใจ กลั้น น้ําตา. |
(Giobbe 6:14) Trattenere l’amorevole benignità poteva significare fra l’altro trattenere il perdono o nutrire rancore. (โยบ 6:14, ฉบับ แปล ใหม่) การ หน่วง เหนี่ยว ความ รัก กรุณา อาจ หมาย รวม ถึง การ ยับยั้ง ตัว เอง ไว้ ไม่ ให้ อภัย ผู้ อื่น หรือ การ เก็บ ความ ขุ่นเคือง. |
“Quando sentite la testimonianza di Cristo resa dallo Spirito Santo, confermata e riconfermata al vostro spirito in molte esperienze e situazioni diverse, quando vi sforzate di trattenere la luce del Suo esempio nella vostra vita quotidiana, quando rendete testimonianza agli altri e li aiutate a conoscerLo e a seguirLo, allora siete testimoni di Gesù Cristo”. “เมื่อท่านรู้สึกว่าการเป็นพยานของพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ถึง [พระคริสต์] ยืนยันต่อวิญญาณท่านหลายต่อหลายครั้งในประสบการณ์และสภาพแวดล้อมต่างๆ เมื่อท่านพยายามชูความสว่างจากแบบอย่างของพระองค์ในชีวิตท่านทุกวัน และเมื่อท่านแสดงประจักษ์พยานต่อคนอื่นๆ ช่วยให้พวกเขาเรียนรู้จากพระองค์และทําตาม ท่านก็คือพยานของพระเยซูคริสต์” |
Non volevo rovinare la serata a nessuno, perciò implorai Geova di aiutarmi a trattenere le lacrime. ผม ไม่ อยาก ทํา ให้ บรรยากาศ ใน ค่ํา วัน นั้น เสีย ไป ผม จึง ขอ พระ ยะโฮวา ช่วย ผม ให้ กลั้น น้ําตา ไว้. |
Non riesco a trattenere nient'altro. ฉันดื่มเลือดอย่างอื่นไม่ลงเลย |
Proverbi 3:27 risponde: “Non trattenere il bene da quelli cui è dovuto, quando è in potere della tua mano farlo”. สุภาษิต 3:27 ตอบ ดัง นี้: “อย่า กีด กัน ความ ดี ไว้ จาก คน ใด ๆ ที่ เขา ควร จะ ได้ ความ ดี นั้น ใน เมื่อ เจ้า มี อํานาจ อยู่ ใน กํา มือ อาจ จะ ทํา ได้.” |
Non abbiamo ragioni per trattenere Stackhouse. ไม่มีเหตุผลที่ต้องขังเจสัน |
“Non trattenere la disciplina” “อย่า ละเลย การ ตี สอน เด็ก” |
In che modo il senso di inadeguatezza può trattenere alcuni dall’impegnarsi in attività spirituali? ความ รู้สึก ว่า ตน เอง ไม่ มี ความ สามารถ อาจ ยับยั้ง บาง คน ไว้ จาก การ ทํา กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ ได้ อย่าง ไร? |
Trattenere chi? ต้านใคร |
Lo devo trattenere? ผมต้องจับกุมพวกเด็กไว้ไหม |
A volte mi sono talmente commossa che non ho potuto trattenere le lacrime vedendo il sincero amore dei Testimoni bianchi”. เป็น ครั้ง คราว หัวใจ ของ ดิฉัน รู้สึก อบอุ่น ถึง ขนาด น้ําตา เอ่อ นอง อย่าง กลั้น ไม่ อยู่ เมื่อ ประสบ พบ พาน ความ รัก แท้ จาก พยาน ฯ ผิว ขาว.” |
Secondo me, non esiste più grande capacità del dono di un altro essere umano che vi offre quella sensazione -- trattenere anche solo per un attimo e lasciare che ci si abbandoni alla meraviglia. ผมคิดว่าไม่มีสิ่งใดที่วิเศษไปกว่า การได้รับความรู้สึกนั้น การที่จะหยุดใครสักคน เพื่อให้เขายอมแพ้ต่อความพิศวง |
Solo perchè sei la donna di JiHoo, non significa che mi possa trattenere! เธอเป็นผู้หญิงของจีฮู ไม่ได้หมายความว่าฉันจะทําอะไรเธอไม่ได้ |
Quel giorno, oppa ha commesso tanti sbagli, ma Jun Pyo sunbae ha cercato continuamente di trattenere la sua rabbia. วันนั้น พี่เค้าทําไม่ดีตั้งหลายอย่าง แต่รุ่นพี่ก็ยังอดทน |
“Non trattenere il bene da quelli cui è dovuto, quando è in potere della tua mano farlo”. “อย่า กีด กัน ความ ดี ไว้ จาก คน ใด ๆ ที่ เขา ควร จะ ได้ ความ ดี นั้น, ใน เมื่อ เจ้า มี อํานาจ อยู่ ใน กํา มือ อาจ จะ ทํา ได้.” |
Quali timori non dovrebbero trattenere dal battezzarsi? ความ กลัว เช่น ไร ไม่ ควร ยับยั้ง คน เรา ไว้ จาก การ รับ บัพติสมา? |
Non riuscivo a credere ai miei orecchi mentre tentavo di trattenere lacrime d’ira e di dolore. ฉัน แทบ ไม่ เชื่อ สิ่ง ที่ ได้ ยิน ขณะ ที่ พยายาม กลั้น น้ําตา ของ ความ เจ็บ ปวด และ ความ โกรธ. |
Si è evoluta per trattenere le impurità. " ผ่านการวิวัฒนาการเพื่อดูดซับสารแปลกปลอม " |
Quando ho letto l’articolo non ho potuto trattenere le lacrime. ดิฉัน อด ร้องไห้ ไม่ ได้ เมื่อ ได้ อ่าน บทความ นี้. |
Dica al Generale Loathesom di trattenere i Jedi il piu'possibile. ให้นายพลโลธซัมถ่วงเวลาพวกเจได ให้นานที่สุดเท่าที่จะทําได้ |
Un buon re, Giosia, aveva temporaneamente fatto trattenere l’ardente ira di Geova. กษัตริย์ ที่ ดี องค์ หนึ่ง คือ โยซียา ได้ ชะลอ พระ พิโรธ อัน แรง กล้า ของ พระ ยะโฮวา ไว้ ชั่ว คราว. |
20:19). Inoltre, è saggio trattenere la lingua quando qualcuno ci provoca (Sal. 20:19) นอก จาก นั้น ถ้า มี คน ทํา ให้ เรา โกรธ ก็ ดี กว่า ที่ เรา จะ นิ่ง เงียบ—เพลง. |
Non riesce a trattenere neanche il mio sangue. เธอหยุดดื่มเลือดฉันไม่ได้ด้วยซ้ํา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trattenere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ trattenere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย