tratta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tratta ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tratta ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า tratta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดราฟท์, ตั๋วแลกเงิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tratta

ดราฟท์

noun

ตั๋วแลกเงิน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quasi sempre si tratta di fratelli e sorelle che hanno già ricevuto queste informazioni.
คน ที่ โทร มา ถาม นั้น ส่วน ใหญ่ เป็น พี่ น้อง ซึ่ง ได้ รับ ข้อมูล นี้ แล้ว.
Di che si tratta?
มีอะไรคะ
Di cosa si tratta?
นี่มันเรื่องอะไรกัน
Ma non si tratta solo di questo: ipotizziamo che voi siate un ragazzo di 30 anni -- o di circa 30 anni -- che siate scapolo e che flirtiate con altre persone.
แต่ที่จริงมันเป็นแบบนี้ซะมากกว่า สมมติว่าคุณเป็นชายอายุ 30 หรืออยู่ในวัย 30 และคุณนั้นเป็นโสด คุณกําลังคบๆ ใครอยู่
Divenne un’“anima morta” e tornò alla polvere da cui era stato tratto.
เขา กลาย เป็น ‘จิตวิญญาณ ที่ ตาย แล้ว’ และ เขา กลับ ไป เป็น ผงคลี ดิน ซึ่ง เขา ถูก สร้าง ขึ้น มา.
La vera questione comincia quando si tratta di decidere chi si merita cosa e perché.
คําถามจริงๆ เริ่มต้น เมื่อมาถึงการถกประเด็นว่า ใครสมควรได้รับอะไรและเพราะเหตุใด
Oltre ad avere un manto speciale, la vigogna ha il sangue così ricco di globuli rossi che perfino alle notevoli altezze dove vive può correre per un certo tratto a 50 chilometri orari senza stancarsi.
นอก จาก จะ มี ขน พิเศษ แล้ว ม้า อูฐ มี เลือด ซึ่ง มี ปริมาณ เม็ด เลือด แดง มาก กระทั่ง มัน สามารถ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว 50 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง เป็น ช่วง ระยะ หนึ่ง โดย ไม่ เหนื่อย ทั้ง ๆ ที่ บริเวณ ที่ มัน อยู่ นั้น สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล มาก.
Non si tratta di salvare me stessa.
มันไม่ใช่แค่เพื่อปกป้องตัวฉันเอง
Perō, mi pagano di pių se si tratta di luoghi di provincia o all'esterno.
ต้องออกไปต่างจังหวัดหรือนอกสถานที่ ถึงจะได้เพิ่ม
Durante il corso gli studenti di questa classe di Galaad hanno tratto particolare beneficio dalla presenza di membri dei Comitati di Filiale di 23 paesi, che si trovavano anch’essi al centro di istruzione biblica di Patterson per ricevere speciale addestramento.
ใน ช่วง ที่ ศึกษา อยู่ นั้น นัก เรียน กิเลียด ใน รุ่น นี้ ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ได้ มี โอกาส สมาคม คบหา กับ สมาชิก คณะ กรรมการ สาขา จาก 23 ประเทศ ซึ่ง ได้ มา ที่ ศูนย์ การ ศึกษา แพตเทอร์สัน ด้วย เพื่อ รับ การ อบรม พิเศษ.
(Atti 15:29) Al di là di ciò, quando si tratta di frazioni di uno qualsiasi dei componenti principali, ciascun cristiano, dopo aver considerato la cosa attentamente e in preghiera, deve decidere personalmente secondo coscienza.
(กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว.
Ma seriamente, mi sono detto, ok, questi funzionano, ma non si tratta solo di me, si tratta della gente di Israele che vuole dire qualcosa.
ผมคิดว่าโปสเตอร์นั่นก็โอเคนะ แต่ความจริงแล้ว ผมคิดว่านี่มันไม่ได้เกี่ยวแค่กับผมเท่านั้น มันเกี่ยวข้องกับผู้คนทั้งอิสราเอล ที่ต้องการพูดอะไรบางอย่าง
Si tratta delle leggi di Geova.
สิ่ง นั้น คือ ข้อ กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา.
La donna espresse profonda gratitudine per il conforto che questi articoli tratti dalla Bibbia le avevano dato.
ครู รู้สึก ประทับใจ คํา ปลอบโยน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน วารสาร นี้ อย่าง มาก.
Si tratta di strutture modeste, pulite e ben sistemate, e quindi dignitose.
อาคาร เหล่า นี้ เป็น แบบ เรียบ ง่าย, สะอาด, และ ตกแต่ง อย่าง ดี ซึ่ง แสดง ถึง ความ น่า นับถือ.
Pensi che si tratti di questo?
คุณคิดว่านี่คือเหตุผลที่ฉันมาที่นี่งั้นหรอ?
A meno che non si tratti di " Die Hard 3 ".
เว้นเสียแต่เรากําลังพูดถึง Die Hard 3
Se si tratta del proprio polline, la pianta provvede a inibirlo, spesso bloccando la crescita del budello pollinico.
เมื่อ เห็น ว่า เป็น เรณู จาก ต้น เดียว กัน มัน ก็ จะ ทํา ให้ เรณู นั้น ไม่ ติด บ่อย ครั้ง โดย กัน ไม่ ให้ หลอด เรณู งอก ไป ถึง ออวุล.
Allo stesso modo, oggi i testimoni di Geova in Albania e in Grecia usano tratti di questa stessa strada per raggiungere coloro che abitano in questi territori.
คล้าย กัน กับ ปัจจุบัน พยาน พระ ยะโฮวา ใน แอลเบเนีย และ กรีซ ใช้ บาง ช่วง ของ ทาง หลวง สาย เดียว กัน นี้ ใน การ ไป ให้ ถึง ผู้ คน ที่ อาศัย อยู่ ใน เขต เหล่า นี้.
Forse si devono estirpare modi di ragionare profondamente radicati e tratti negativi della personalità.
การ อ้าง เหตุ ผล แบบ ก้าวร้าว อย่าง แรง และ ลักษณะ ของ บุคลิกภาพ ที่ ไม่ เหมาะ สม อาจ ต้อง ถอน ราก ออก ไป.
6 Cosa potete dire quando ritornate: È relativamente facile rivisitare chi ha accettato il volantino Notizie del Regno e si tratta di una parte piacevole del ministero.
6 จะ พูด อะไร เมื่อ คุณ กลับ เยี่ยม: การ กลับ เยี่ยม ผู้ ที่ รับ ข่าว ราชอาณาจักร นั้น ค่อนข้าง ง่าย และ เป็น สิ่ง ที่ น่า เพลิดเพลิน ใน งาน รับใช้ ของ เรา.
Non si tratta semplicemente di desistere dal peccato e dalle opere volte ad assicurarsi una condizione giusta.
การ หยุด ทํา บาป และ เลิก ตั้ง ตัว เอง เป็น คน ชอบธรรม เป็น แค่ ส่วน หนึ่ง ของ คํา ตอบ.
La Bibbia non tratta mai in modo diretto la questione della risurrezione di bambini nati morti o persi per aborto spontaneo.
คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย กล่าว โดย ตรง ถึง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ ทารก ที่ ตาย ใน ครรภ์.
Non si tratta di me!
นี้ไม่เกี่ยวกับฉัน!
Secondo le mie stime, si tratta del triplo del tuo attuale giro d'affari.
โดยการประเมินค่าของฉัน ทํากําไรสามเท่ามากกว่าธุรกิจในปัจจุบันของนายเสียอีก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tratta ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย