travesura ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า travesura ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ travesura ใน สเปน

คำว่า travesura ใน สเปน หมายถึง กลอุบาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า travesura

กลอุบาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Es un lugar para la travesura y es un lugar para ser agresivo con seguridad?
มันเป็นสถานที่สําหรับความดื้อรั้น และเป็นมันเป็นสถานที่ที่จะก้าวร้าวได้อย่างปลอดภัยหรือไม่
Violencia, travesura malévola e interrupción del público.
ทําร้ายร่างกาย หมิ่นประมาท และบุกรุกที่สาธารณะ
Por lo tanto, cuando los niños de la actualidad se visten de fantasmas y brujas y van casa por casa amenazando con cometer travesuras si no les hacen un regalito, en realidad están perpetuando sin saberlo los ritos de una fiesta pagana.
ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ เด็ก ๆ ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง แต่ง ตัว เป็น ผี หรือ แม่มด ไป ตาม บ้าน แล้ว แกล้ง หลอก ให้ คน กลัว จน กว่า จะ ได้ รับ ของ หวาน พวก เขา ทํา ให้ พิธีกรรม เกี่ยว กับ เทศกาล ซอ อัน มี อยู่ ต่อ ไป โดย ไม่ รู้ ตัว.
Sin embargo, aunque su papel ocasional como asesina de serpientes pueda asustarnos un poco, nos deleita con sus travesuras.
และ แม้ ว่า บทบาท บาง โอกาส ของ มัน ฐานะ เป็น ผู้ ฆ่า งู อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก แขยง อยู่ บ้าง มัน ก็ ทํา ให้ เรา สนุก ด้วย ท่า อัน ตลก ขบ ขัน ของ มัน.
¿Como el dios nórdico de las travesuras, Loki?
แบบเทพเจ้าที่ซนๆ ทางเหนือเหรอ
Solo faltaban 45 minutos para " golosina o travesura ", así que, qué podía hacer?
มันเหลือเวลาเล่น Trick Or Treat อีกแค่ 45 นาที ฉันจะทําไงได้ล่ะ?
Y si les gustan las travesuras, entonces les damos a elegir de una caja de juguetes.
ถ้าพวกเขาอยากจะซุกซน ผมจะให้เขาเลือกของแบบนั้นจากทอยบ๊อกซ์
No lo uses para travesuras.
อย่าใช้มันในทางที่ไม่ดีล่ะ
Él comenta lo que hizo en vez de pasar por alto el incidente como una simple travesura infantil inofensiva: “Traté de averiguar qué había en su corazón que los había motivado a cometer ese mal acto”.
แทน ที่ จะ มอง ข้าม ว่า นี่ เป็น การ เล่น ตาม ประสา เด็ก ๆ ซึ่ง ไม่ มี พิษ มี ภัย เขา เล่า ว่า “ผม พยายาม ดึง สิ่ง ที่ อยู่ ใน ใจ ของ เขา ออก มา เพื่อ จะ รู้ ว่า อะไร กระตุ้น เขา ให้ ทํา สิ่ง ที่ ไม่ ดี เช่น นี้.”
Traje las cosas que usan para las travesuras.
ฉันเตรียมของที่คนนิยมใช้ในการจารกรรมมาด้วย
Las travesuras de cama.
ละครเตียงเนี่ย
No vayas a hacer travesuras.
อย่าทําอะไรแผลงๆล่ะ
Bueno, vaya travesura, ¿no?
แล้วไง ก็แค่รับไว้ งั้นเหรอ?
¿Quién será mi compañero de travesuras?
ใครจะเป็น ผู้ช่วยเหลือ ของฉันจากการประทุษร้าย?
En aquél momento se sintió como una travesura infantil.
มันเป็นการกระืทําพิเรนท์ที่มีแต่เด็กๆเขาทํากัน
¡ Están a una travesura de dormir en el establo!
เด็กๆ พวกเธอน่าจะไปหลับไปนอนหลับสักที...
Porque el deseo viene con una serie de sentimientos que no siempre favorecen el amor: celos, posesividad, agresión, poder, dominación, malicia, travesuras.
เพราะความต้องการมาพร้อมกับ ความรู้สึก ที่ไม่ได้มีในรายการโปรดของความรักเช่น: ความหึงหวง ที่อยู่ในความครอบครอง ที่จะได้รับความสุข. ", ความก้าวร้าว, อํานาจ, ความครอบงํา, ความดื้อรั้น ความเสียหาย
Lo puedo hacer sacando a la luz las travesuras que ocurrieron en este nidito de amor, o puedo hacerlo discretamente.
การเปิดเผยเรื่องโกหกหลอกลวง ที่เกิดขึ้นในรังรักหลังนี้ หรือจะทําอย่างรอบคอบก็ได้
Debido a su afán por divertirse, hacen multitud de travesuras que pueden ocasionar desde irritación hasta pequeños destrozos.
นิสัย ชอบ แกล้ง ผู้ อื่น และ ความ รัก สนุก ของ พวก มัน นั้น มี ตั้ง แต่ สร้าง ความ รําคาญ ไป จน ถึง ก่อ ความ เสียหาย ขนาด ย่อม ๆ.
Sus grandes travesuras en la biblioteca salieron en el periódico de la mañana.
ห้องสมุดคนเยอะไป หนังสือพิมพ์พรุ่งนี้เช้าต้องลงแน่ๆ
En lo privado de su propio hogar, puede remontarse mentalmente a sus días de niño... sus travesuras, desengaños, fracasos, triunfos y gozos.
ภาย ใน บ้าน เฉพาะ ตัว ของ เขา เอง นั้น เขา สามารถ คิด ย้อน หลัง ไป ถึง สมัย ที่ เขา ยัง อยู่ ใน วัย เด็ก ได้ อาทิ เช่น การ พูด ตลก คะนอง เฮฮา ของ ตน ความ ไม่ สม หวัง ความ ผิด พลาด ล้มเหลว ความ สําเร็จ ผล และ ความ ปีติ ร่าเริง.
Cierto, las travesuras son malas.
ใช่มั้ย ความประสงค์ร้ายน่ะมันไม่ดี
Con los ojos vemos prueba inequívoca de ese amor en las imponentes puestas de sol, los cielos estrellados de una noche clara, las flores multiformes de vistosos colores, las travesuras de los animales jóvenes y la afectuosa sonrisa de un amigo.
ตา ของ เรา มอง เห็น หลักฐาน แห่ง ความ รัก ของ พระองค์ อย่าง ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ เป็น อื่น ไป ได้ ใน ภาพ ของ ดวง อาทิตย์ อัสดง อัน น่า พิศวง, ท้องฟ้า ที่ ดารดาษ ไป ด้วย ดาว ใน คืน ฟ้า ใส, สี สัน สดใสและ หลาก หลาย รูป แบบ ของ ดอกไม้, การ กระโดด โลด เต้น ที่ น่า ขบ ขัน ของ ลูก สัตว์ ที่ เล่น กัน, และ รอย ยิ้ม ที่ จริง ใจ ของ เพื่อน ๆ.
Los campistas que están cerca de sus pertenencias para protegerlas serán cautivados por las cómicas travesuras de estas sorprendentes aves.
ผู้ ตั้ง แคมป์ ที่ อยู่ ใกล้ ๆ และ คอย ป้องกัน ข้าวของ ของ ตน จะ รู้สึก ชอบ ใจ กับ การ ทํา แผลง ๆ ตลก ๆ ของ นก ที่ น่า ทึ่ง พวก นี้.
Sólo puedes hacer esa travesura.
ผมยอมให้คุณก่อเรื่องได้แค่นั้นนะ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ travesura ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา