triturar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า triturar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ triturar ใน สเปน

คำว่า triturar ใน สเปน หมายถึง บด, บดเสียงดัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า triturar

บด

verb

Sí, y poner detergente triturado en la impresora en vez de tóner.
ใช่ แล้วใส่ผงซักฟอกบดละเอียด ลงไปที่กระบอกดรัมแทนหมึกพิมพ์

บดเสียงดัง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El Reino triturará a todos los regímenes del hombre y quedará como único gobierno mundial.
ราชอาณาจักร นี้ จะ ทําลาย การ ปกครอง ทั้ง สิ้น ที่ มนุษย์ ได้ ตั้ง ขึ้น และ จะ กลาย เป็น รัฐบาล เดียว บน แผ่นดิน โลก.
Además, se pensaba que los saurópodos “no tenían el tipo de dientes adecuados para triturar hierbas que contengan sustancias abrasivas”.
นอก จาก นี้ ยัง เชื่อ กัน ด้วย ว่า ไดโนเสาร์ ที่ กิน พืช “ไม่ มี ฟัน ชนิด พิเศษ ที่ จะ เคี้ยว ใบ หญ้า ที่ แข็ง และ หยาบ.”
National Geographic Today señala que tiene unas garras tan fuertes que puede triturar “los huesos de perezosos, monos y cualquier otra presa que arrebate de la bóveda del bosque, y por lo general mata a sus víctimas al instante”.
ยิ่ง กว่า นั้น ตาม ที่ กล่าว ใน วารสาร เนชั่นแนล จีโอกราฟฟิก ทูเดย์ กรง เล็บ ของ นก อินทรี ฮาร์ ปี แข็งแรง มาก ถึง ขนาด ที่ สามารถ “ขยุ้ม ตัว สลอท, ลิง, และ เหยื่อ ชนิด อื่น ๆ จน กระดูก แหลก ได้ ขณะ ที่ มัน บิน โฉบ ลง มา จับ เหยื่อ เหล่า นั้น ที่ เกาะ อยู่ บน ยอด ไม้ ใน ป่า ดิบ ซึ่ง ก็ มัก จะ ทํา ให้ เหยื่อ เหล่า นั้น ตาย ทันที.”
Esto significa que el Reino establecido de Dios pronto dará contra la inicua gobernación humana en todas sus formas, y la triturará.
นี้ หมาย ความ ว่า อีก ไม่ ช้า ราชอาณาจักร ที่ พระเจ้า ทรง สถาปนา ขึ้น นั้น จะ โจมตี การ ปกครอง ของ มนุษย์ ไม่ ว่า รูป แบบ ใด และ บดขยี้ เสีย.
Para sacarlos hay que cavar, usar explosivos, triturar y separar.
ที่ จะ ได้ สิ่ง ของ นั้น รวม เอา การ ขุด การ ระเบิด การ ทุบ และ การ คัดเลือก.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos [los gobiernos de hoy], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos” (Daniel 2:44).
อาณาจักร นี้ จะ บดขยี้ อาณาจักร ทั้ง ปวง [การ ปกครอง ใน ปัจจุบัน] นั้น และ ทํา ให้ สิ้น ไป และ อาณาจักร นี้ จะ คง อยู่ จน เวลา ไม่ กําหนด.”—ดานิเอล 2:44, ล. ม.
[...] Triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos.”
แต่ อาณาจักร นี้ จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ [ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น] ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น, และ อาณาจักร นี้ จะ ดํารง อยู่ เป็น นิจ.”
Al fin y al cabo, el Reino mesiánico de Dios en manos de Jesucristo “triturará y pondrá fin a todos [los] reinos” humanos (Daniel 2:44).
(ดานิเอล 2:44) ข่าวสาร เรื่อง การ พิพากษา ซึ่ง รวม อยู่ ใน เรื่อง ที่ เรา ประกาศ กําลัง ทํา ให้ นานา ชาติ หวั่นไหว.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos [humanos], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
อาณาจักร นี้ จะ บดขยี้ อาณาจักร ทั้ง ปวง [ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น] นั้น และ ทํา ให้ สิ้น ไป และ อาณาจักร นี้ จะ คง อยู่ จน เวลา ไม่ กําหนด.”
14:14.) Él es Miguel, el gran príncipe, quien ejerce su poder del Reino para triturar y poner fin a todos los reinos de este viejo mundo.
14:14) พระองค์ คือ มิคาเอล เจ้า ชาย องค์ ยิ่ง ใหญ่ ซึ่ง สําแดง ราชอํานาจ ของ พระองค์ เพื่อ บดขยี้ และ นํา อวสาน มา สู่ อาณาจักร ทั้ง ปวง ของ โลก เก่า นี้.
Y el reino mismo [...] triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”. (Daniel 2:44.)
แต่ อาณาจักร นี้ จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น, และ อาณาจักร นี้ จะ ดํารง อยู่ เป็น นิจ.” —ดานิเอล 2: 44.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
แต่ อาณาจักร นี้ จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น และ อาณาจักร นี้ จะ ดํารง อยู่ เป็น นิตย์.”
Ese Reino triturará y pondrá fin a este mundo inicuo que está bajo Satanás.
ราชอาณาจักร นั้น จะ ปราบ โลก ชั่ว ภาย ใต้ อํานาจ ซาตาน ให้ ย่อยยับ โดย สิ้นเชิง.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos [los gobiernos terrestres], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
อาณาจักร นี้ จะ บดขยี้ อาณาจักร ทั้ง ปวง นั้น [รัฐบาล แห่ง แผ่นดิน โลก] และ ทํา ให้ สิ้น ไป และ อาณาจักร นี้ จะ คง อยู่ จน เวลา ไม่ กําหนด.”
En efecto, el Reino de Dios es el medio que utilizará Jehová para ‘triturar y poner fin a todos estos reinos [los de la actualidad], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos’ (Daniel 2:44).
ม.) ถูก แล้ว ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น วิถี ทาง ที่ พระ ยะโฮวา จะ ใช้ เพื่อ “บดขยี้ อาณาจักร ทั้ง ปวง นั้น [ที่ ดํารง อยู่ ใน ขณะ นี้] และ ทํา ให้ สิ้น ไป และ อาณาจักร นี้ จะ คง อยู่ จน เวลา ไม่ กําหนด.”—ดานิเอล 2:44, ล. ม.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos [que ahora existen], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos” (Daniel 2:44).
อาณาจักร นี้ จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น และ อาณาจักร นี้ จะ ดํารง อยู่ เป็น นิจ.”
18 Fíjese en que el gobierno celestial triturará y destruirá toda forma de gobierno humano.
18 โปรด สังเกต ว่า รัฐบาล ฝ่าย สวรรค์ จะ บดขยี้ การ ปกครอง ของ มนุษย์ ทุก รูป แบบ จน ไม่ มี เหลือ.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos [los actuales], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos” (Daniel 2:44).
อาณาจักร นี้ จะ บด ขยี้ อาณาจักร ทั้ง ปวง นั้น [ใน สมัย ปัจจุบัน] และ ทํา ให้ สิ้น ไป และ อาณาจักร นี้ จะ คง อยู่ จน เวลา ไม่ กําหนด.”—ดานิเอล 2:44, ล. ม.
Él sabe que las temibles mandíbulas del hipopótamo pueden triturar un wato con facilidad.
เขา รู้ ดี ว่า ฟัน อัน น่า เกรง ขาม ของ มัน สามารถ บดขยี้ วาโต ได้ อย่าง ง่าย ดาย.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
ราชอาณาจักร นี้ จะ บดขยี้ และ ทํา ให้ อาณาจักร เหล่า นั้น ทั้ง หมด สิ้น สุด ลง และ ราชอาณาจักร นี้ เอง จะ ดํารง อยู่ จน ถึง เวลา ไม่ กําหนด.”
Así es, el Reino de Dios reducirá a polvo el sistema político mundial: “triturará y pondrá fin a todos estos reinos [humanos], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos” (Daniel 2:44).
ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า “จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ [ของ มนุษย์] ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น, และ อาณาจักร นี้ จะ ดํารง อยู่ เป็น นิจ.”—ดานิเอล 2:44.
Pero Daniel dice que el Reino de Dios “triturará y pondrá fin a todos estos reinos” nacionalistas y desunidos, es decir, los gobiernos humanos, y luego el Reino en manos de Cristo Jesús, por tanto tiempo esperado, los reemplazará. (Daniel 2:44.)
กระนั้น ดานิเอล กล่าว ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า “จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ [หรือ รัฐบาล ที่ นิยม ชาติ และ ไม่ ปรองดอง กัน] ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น” แล้ว นํา ราชอาณาจักร ใน พระ หัตถ์ ของ พระ เยซู คริสต์ ที่ รอ คอย กัน มา นาน แล้ว เข้า มา แทน.—ดานิเอล 2:44.
Por su dureza y capacidad de triturar, esa potencia mundial sería como el hierro: más fuerte que los imperios representados por el oro, la plata o el cobre.
(ดานิเอล 2:40) เพราะ ความ แข็ง แกร่ง และ ความ สามารถ ที่ จะ บดขยี้ มหาอํานาจ นี้ จะ เป็น เหมือน เหล็ก—แข็ง กว่า จักรวรรดิ ที่ มี ทองคํา, เงิน, และ ทองแดง เป็น สัญลักษณ์.
(Mateo 24:3.) Los muchos sucesos que están aconteciendo en cumplimiento de la profecía bíblica desde 1914 muestran que muy pronto el Reino celestial de Dios ‘triturará y pondrá fin a todos los otros gobiernos’. (Daniel 2:44.)
ม.) เหตุ การณ์ หลาย อย่าง ที่ เกิด ขึ้น ตาม ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ตั้ง แต่ ปี 1914 แสดง ว่า อีก ไม่ ช้า นี้ ที เดียว แหละ ราชอาณาจักร ทาง ภาค สวรรค์ ของ พระเจ้า จะ ‘ทําลาย รัฐบาล อื่น ๆ ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น.’—ดานิเอล 2:44.
Ya ha tomado el poder en los cielos, y en breve “triturará y pondrá fin a todos estos reinos [humanos], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
แต่ จริง ๆ แล้ว ราชอาณาจักร คือ รัฐบาล ที่ จัด ตั้ง ขึ้น ใน สวรรค์ ซึ่ง ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า สําเร็จ คือ ขจัด ผล เสีย ต่าง ๆ อัน สืบ เนื่อง จาก บาป และ ความ ตาย และ ฟื้นฟู สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ ชอบธรรม บน แผ่นดิน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ triturar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา