urtiga ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า urtiga ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ urtiga ใน โปรตุเกส
คำว่า urtiga ใน โปรตุเกส หมายถึง ตําแย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า urtiga
ตําแยnoun E em lugar da urtiga crescerá a murta. ต้นน้ํามันเขียวก็จะงอกงามแทนต้นตําแย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jeová predissera: “A própria Moabe tornar-se-á como Sodoma e os filhos de Amom como Gomorra, lugar tomado de urtigas, e poço de sal, e baldio desolado, sim, por tempo indefinido.” พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า ดัง นี้: “โมอาบ จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง ซะโดม, แล ลูก ชาย ทั้ง หลาย แห่ง อําโมน จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง อะโมรา, คือ เป็น ที่ ให้ บังเกิด ต้น หนาม ทั้ง ปวง แล บ่อ น้ํา เค็ม, แล เป็น ที่ ร้าง เปล่า อยู่ เนือง นิตย์.” |
Nas suas fortalezas, urtigas e plantas espinhosas. ต้น ตําแย และ วัชพืช มี หนาม จะ ขึ้น อยู่ ตาม ป้อม นั้น ด้วย |
Uma trilha de 10 quilômetros de extensão segue a faixa costeira da reserva, margeando alternadamente a beira dos elevados penhascos, de modo a propiciar vistas espetaculares dum mar encapelado bem lá embaixo, e descendo até a beirada da água, a fim de levá-lo até junto aos tanques, formados pela maré, repletos de vida — anêmonas-do-mar, urtigas-do-mar, caranguejos, estrelas-do-mar, mariscos, algas verdes e vermelhas, e muitas outras criaturas. ทาง เดิน สาย หนึ่ง มี ความ ยาว ถึง 10 กิโลเมตร ทอด ไป ตาม แนว ชายฝั่ง ทะเล สลับ กัน ไป กับ ริม ผา ที่ ตั้ง ชัน ซึ่ง อยู่ เลียบ ชายฝั่ง ให้ ภาพ ที่ น่า ดู ของ ทะเล อัน มี คลื่น รุนแรง ซึ่ง อยู่ ไกล ออก ไป เบื้อง ล่าง และ แล้ว ก็ จะ ลาด ลง สู่ ริม น้ํา เปิด โอกาส ให้ สัมผัส กับ แอ่ง น้ํา ที่ เต็ม ไป ด้วย ชีวิตหลาย หลาก เช่น ดอกไม้ ทะเล เม่น ทะเล ปู ปลา ดาว หอย กุ้ง สาหร่าย สี เขียว สี แดง และ สัตว์ อื่น ๆ อีก มาก. |
Urtigas tomarão conta dos seus preciosos objetos de prata, ต้น ตําแย จะ ขึ้น ปก คลุม ของ มี ค่า ของ คุณ ซึ่ง ทํา ด้วย เงิน |
E se mandarmos o processo legal às urtigas, quem acha que cometeu o crime? ถ้าเรากําลังดําเนินการขว้างปาออกจากหน้าต่างนี้ คุณที่คิดได้หรือไม่ |
E se amontoam entre as urtigas. และ เบียด กัน อยู่ ใน ดง ต้น ตําแย |
O ARDOR da urtiga, o sabor ácido da maçã e a delicada fragrância de uma rosa são o resultado de diferentes combinações de substâncias químicas produzidas pelas próprias plantas. อาการ แสบ คัน จาก ต้น ตําแย รส ซ่า ของ ลูก แอปเปิล และ กลิ่น หอม ละมุน ของ ดอก กุหลาบ ล้วน เป็น ผล จาก การ ผสมผสาน กัน ของ สาร เคมี หลาย ชนิด ที่ สร้าง ขึ้น โดย พืช นั้น ๆ. |
Às vezes, até fazem uma “salada”, misturando brotos de bambu com folhas verdes de cardos, urtigas e gálios, junto com várias raízes e trepadeiras. บาง ครั้ง พวก มัน ถึง กับ ทํา “สลัด” ที่ ผสม ด้วย หน่อ ไม้ พร้อม กับ ใบ เขียว ของ ต้น ทิสเซิล, ตําแย, เกลีอุม, และ ราก พืช หลาก หลาย ชนิด รวม ทั้ง ไม้ เลื้อย ต่าง ๆ ด้วย. |
O solo estava coberto de urtigas, มี ต้น ตําแย อยู่ เต็ม พื้น |
E em lugar da urtiga crescerá a murta. ต้น น้ํามัน เขียว ก็ จะ งอกงาม แทน ต้น ตําแย |
Os campos do preguiçoso ficam logo cheios de ervas daninhas e urtigas. ไร่ นา ของ คน เกียจ คร้าน จะ มี หญ้า รก และ ต้น หนาม เต็ม ไป หมด. |
Avisam-nos também de que há no parque urtigas e formigas que picam, e que talvez tenhamos de andar através de selva nevoenta e lamacenta. เรา ยัง ได้ รับ การ เตือน ด้วย ว่า ใน วนอุทยาน นี้ มี มด และ ต้น ตําแย ที่ ทํา ให้ คัน อีก ทั้ง เรา อาจ จะ ต้อง เดิน ใน ป่า รก ที่ ปก คลุม ด้วย หมอก และ เต็ม ไป ด้วย โคลน. |
Do cardápio constam petiscos tais como mariscos, caranguejos, mexilhões, lulas, polvos, haliótis e urtigas-do-mar. รายการ อาหาร อัน เลิศ รส ของ มัน ได้ แก่ หอย กาบ ปู หอย แมลง ภู่ ปลา หมึก ปลา หมึก ยักษ์ หอย ทาก และ เม่น ทะเล. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ urtiga ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ urtiga
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ