velar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า velar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ velar ใน สเปน

คำว่า velar ใน สเปน หมายถึง คลุมหน้า, ไม่นอน, ไม่หลับไม่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า velar

คลุมหน้า

verb

Yo veo ese momento como el momento de arriar las velas.
ฉันมองช่วงเวลานี้ เหมือนตอนที่เราเปิดผ้าคลุมหน้าออก

ไม่นอน

verb

Llevaba muchas noches en vela preocupada por el examen.
ฉันเคยโกหกตอนเวลานอนไม่หลับ เพราะมัวแต่ห่วงเรื่องการสอบ

ไม่หลับไม่นอน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

21 Mas de cierto os digo, que vendrá tiempo cuando no tendréis rey ni gobernante, porque yo seré vuestro arey y velaré por vosotros.
๒๑ แต่, ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้าว่าสักวันหนึ่งเจ้าจะไม่มีกษัตริย์หรือผู้ปกครอง, เพราะเราจะเป็นกษัตริย์กของเจ้าและเฝ้าดูแลเจ้า.
* Debéis velar y orar siempre, no sea que el diablo os tiente, y seáis llevados cautivos por él, 3 Ne.
* เฝ้าดูและสวดอ้อนวอนเสมอ, เกลือกมารจะล่อลวงเจ้า, และเขาจะนําเจ้าไปเป็นเชลย, ๓ นี.
* ¿Cómo puede ayudarnos a apartarnos de la tentación el humillarnos y el velar y orar continuamente?
* การที่เรานอบน้อมถ่อมตน เฝ้าดูและสวดอ้อนวอนเสมอช่วยแยกเราออกจากการล่อลวงได้อย่างไร
Esfuércese sinceramente por velar no solo por sus propios intereses, sino también por los de su esposa (Filipenses 2:4).
(เอเฟโซ 6:18; ฟิลิปปอย 4:6, 7) จง พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ไม่ เห็น แก่ ประโยชน์ ของ คุณ เอง เท่า นั้น แต่ เห็น แก่ ประโยชน์ ของ คู่ สมรส ด้วย.—ฟิลิปปอย 2:4.
Tienen el deber de custodia, de velar por ese producto para que llegue a la tienda desde donde sea, para que podamos consumirlo sin temer por nuestra seguridad, o sin tener que sacrificar nuestra conciencia para consumir ese producto".
คุณมีพันธะที่จะต้องดูแล มีพันธกิจ ที่จะให้เรามั่นใจว่าผลิตภัณฑ์ จะเดินทางจากที่ไหนก็แล้วแต่ ไปยังร้านค้า ในทางที่ทําให้เราบริโภคมันได้ โดยไม่ต้องห่วงความปลอดภัยของเรา หรือไม่ต้องเสียสละมโนธรรมของเรา เวลาบริโภคสินค้าตัวนั้น"
Las hermanas de la Sociedad de Socorro ayudan a velar por el bienestar temporal y espiritual de los hijos de Dios
พี่น้องสตรีสมาคมสงเคราะห์ช่วยดูแลความผาสุกทางโลกและทางวิญญาณของบุตรธิดาพระผู้เป็นเจ้า
Sí, su responsabilidad primordial es velar por las ovejas y protegerlas, mantenerlas dentro del rebaño.
ถูก แล้ว หน้า ที่ รับผิดชอบ อันดับ แรก ของ เขา คือ เฝ้า ดู แล ฝูง แกะ และ ป้องกัน อันตราย ระวัง ให้ แกะ อยู่ ใน ฝูง เสมอ.
* ¿En qué maneras el velar por los demás y mantenernos espiritualmente limpios pueden ser una expresión importante de nuestra devoción hacia Dios?
* การดูแลผู้อื่นและการรักษาตัวเราเองให้สะอาดหมดจดทางวิญญาณเป็นการแสดงออกถึงการอุทิศตนของเราต่อพระผู้เป็นเจ้าอย่างไร
Atenas se convirtió en un centro comercial famoso por la estabilidad de su moneda y por la escrupulosidad de sus arcontes, que estaban autorizados para velar por que todas las transacciones comerciales se efectuaran con honradez y justicia.
เอเธนส์ กลาย เป็น ศูนย์กลาง ของ การ ค้า มี ชื่อเสียง ทั้ง ใน ด้าน ค่า ของ เงิน ตรา ที่ แข็ง และ ด้าน ความ มี ศีลธรรม ของ ผู้ บริหาร ซึ่ง ได้ รับ มอบ อํานาจ ที่ จะ ทํา ให้ แน่ชัด ว่า การ ดําเนิน การ ทั้ง สิ้น ทาง ธุรกิจ นั้น เป็น ไป อย่าง ซื่อ สัตย์ และ ยุติธรรม.
Sin embargo, debido a que los miembros individuales de la Iglesia pueden ser engañados, cada uno de nosotros necesita “velar y orar siempre” (3 Nefi 18:18).
65:2) อย่างไรก็ดี เพราะสมาชิกแต่ละคนของศาสนจักรจะถูกหลอก เราแต่ละคนจึงต้อง “เฝ้าดูและสวดอ้อนวอนเสมอ” (3 นีไฟ 18:18)
Tanto patronos como empleados comparten la responsabilidad de velar por su propia seguridad y la de los demás.
นาย จ้าง และ ลูกจ้าง ต้อง รับผิดชอบ ใน ระดับ หนึ่ง ต่อ ความ ปลอด ภัย ของ ตน เอง และ ผู้ อื่น.
Un organismo británico encargado de velar por la salud, por ejemplo, informó recientemente: “Los niños inactivos corren el riesgo de tener menos autoestima y sentir más ansiedad y tensión.
ยก ตัว อย่าง หน่วย งาน สาธารณสุข แห่ง หนึ่ง ใน บริเตน รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า “เด็ก ที่ ไม่ ค่อย ทํา อะไร มี โอกาส จะ ขาด ความ นับถือ ตัว เอง มี ความ กังวล และ ความ เครียด มาก กว่า เด็ก คน อื่น.
Explique que en el versículo 27 Santiago usó la idea de “Visitar a los huérfanos y a las viudas” que están necesitados como un ejemplo de velar por los demás, y que mantenerse a uno mismo “sin mancha del mundo” significa permanecer espiritualmente limpio, incluso en un mundo en el que puede predominar la iniquidad.
อธิบายว่าใน ข้อ 27 ยากอบใช้แนวคิดเรื่อง “การช่วยเหลือเด็กกําพร้าและหญิงม่าย” ที่เดือดร้อนเป็นแบบอย่างของการดูแลผู้อื่นและ การ “รักษา [ตัว] ให้พ้นจากราคีของโลก” หมายถึงการที่เรายังคงสะอาดทางวิญญาณ แม้ในโลกที่ความชั่วร้ายจะเด่นชัด
Respetan el derecho de las autoridades a promulgar leyes y velar por su cumplimiento (Romanos 13:1-7).
(โรม 13:1-7) กระนั้น พวก เขา ยึด มั่น กับ คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า พวก เขา “ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก.”
* ¿Cómo nos ayuda la oración a velar y permanecer alerta en lo referente a los esfuerzos de Satanás por tentarnos?
* การสวดอ้อนวอนช่วยให้เราเฝ้าดูและตื่นตัวตลอดเวลากับการที่ซาตานพยายามล่อลวงเราอย่างไร
* ¿De qué maneras el velar por los demás y mantenernos espiritualmente limpios puede ser una expresión importante de nuestra devoción a Dios?
* การดูแลผู้อื่นและการรักษาตัวเราเองให้หมดจดทางวิญญาณเป็นการแสดงออกถึงการอุทิศตนของเราต่อพระผู้เป็นเจ้าอย่างไร
Puesto que “no puede mentir”, tenemos confianza absoluta en su promesa de velar por nosotros (Tito 1:2).
เนื่อง จาก พระเจ้า “ตรัส มุสา ไม่ ได้” เรา จึง มั่น ใจ ได้ อย่าง เต็ม ที่ ใน คํา สัญญา ของ พระองค์ เรื่อง การ ปก ป้อง.
No obstante, el marido que ama a su mujer se informará sobre esos problemas para poder velar por el bienestar de ella.
อย่าง ไร ก็ ดี สามี ผู้ ซึ่ง รัก ภรรยา ของ ตน จะ รับ รู้ เกี่ยว กับ สิ่ง เหล่า นั้น เพื่อ สามารถ ปก ป้อง ดู แล สวัสดิภาพ ของ ภรรยา ได้.
Es cierto que, como padre o madre, usted tiene el derecho de saber en qué anda su hijo, así como la obligación de velar por su bienestar.
ใน เมื่อ คุณ เป็น พ่อ แม่ คุณ ย่อม มี สิทธิ์ รู้ ว่า ลูก ใช้ ชีวิต อย่าง ไร และ มี หน้า ที่ ปก ป้อง เขา.
* ¿Qué les ha ayudado a mantenerse firmes al velar espiritualmente y orar?
* อะไรที่ได้ช่วยท่านมั่นคงในการเฝ้าระวังทางวิญญาณและสวดอ้อนวอน
José tus sueños velará
โจเซฟเฝ้ามองในยามราตรี
11 Cuando eso ocurra, tendremos que seguir el ejemplo de Jesús y velar con amor por el bien de los demás.
11 เมื่อ ถึง ตอน นั้น เรา จําเป็น ต้อง ทํา ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู โดย แสดง ความ รัก อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว.
Tenemos la obligación especial de amarnos los unos a los otros y de velar por los necesitados.
เรามีข้อผูกมัดพิเศษให้รักและดูแลคนตกทุกข์ได้ยาก
Es muy reconfortante saber que su carácter celoso lo impulsa a cuidarnos y velar por nosotros.
ช่าง เป็น การ ชู ใจ สัก เพียง ใด ที่ รู้ ว่า เพราะ ความ หวง แหน นี้ เอง พระองค์ จึง ทรง ใฝ่ พระทัย และ เฝ้า พิทักษ์ พวก เรา!
Ebrard escribió: “El deber del pastor es velar por las almas encomendadas a su cuidado, y [...] tiene que rendir cuenta por todas ellas, también por las que se hayan perdido por culpa de él.
แอบราร์ด เขียน ว่า “เป็น หน้า ที่ ของ ผู้ บํารุง เลี้ยง ที่ จะ เฝ้า ระวัง ดู จิตวิญญาณ คน เหล่า นั้น ซึ่ง มอบ ไว้ ภาย ใต้ การ ดู แล ของ ตน และ . . . เขา ต้อง รายงาน เกี่ยว กับ ทุก คน รวม ทั้ง คน เหล่า นั้น ซึ่ง หลง หาย ไป สืบ เนื่อง จาก ความ บกพร่อง ของ เขา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ velar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา