vizinha ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vizinha ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vizinha ใน โปรตุเกส
คำว่า vizinha ใน โปรตุเกส หมายถึง เพื่อนบ้าน, ติดกับ, ติดกัน, อาศัยอยู่ติดกัน, อยู่ติดกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vizinha
เพื่อนบ้าน(neighbor) |
ติดกับ(neighbor) |
ติดกัน(neighbor) |
อาศัยอยู่ติดกัน(neighbor) |
อยู่ติดกัน(neighbor) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Na visita seguinte, a família, seus amigos e vizinhos estavam prontos para o estudo bíblico! ใน การ เยี่ยม ครั้ง ต่อ ไป ครอบครัว นั้น กับ ทั้ง มิตร สหาย และ เพื่อน บ้าน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ศึกษา พระ คัมภีร์! |
Os seus vizinhos morreram à 1:00 AM. เพื่อนบ้านของคุณตายประมาณตีหนึ่ง |
“O programa vizinhos em alerta tem como objetivo conscientizar a população de zelar pela segurança uns dos outros. การ ให้ เพื่อน บ้าน ช่วย กัน ดู แล หมาย ถึง การ ให้ ผู้ คน คอย สอดส่อง ดู แล ความ ปลอด ภัย ของ กัน และ กัน. |
Entre os territórios escolhidos para a campanha, estavam duas cidades vizinhas no condado de Miao-li. สอง เมือง ที่ อยู่ ติด กัน ใน มณฑล เมียวลี อยู่ ใน บรรดา เขต งาน ที่ เลือก ไว้ สําหรับ การ รณรงค์ นี้. |
Incontáveis ferimentos e muitas mortes, incluindo as de algumas crianças, foram causados por conflitos entre torcedores rivais de duas cidades vizinhas no sul da Itália. การ จลาจล ที่ เกิด ขึ้น ระหว่าง แฟน กีฬา คู่ อริ จาก เมือง สอง เมือง ที่ อยู่ ใกล้ เคียง กัน ทาง ตอน ใต้ ของ อิตาลี เป็น เหตุ ให้ มี ผู้ บาดเจ็บ นับ ไม่ ถ้วน และ มี หลาย คน เสีย ชีวิต รวม ทั้ง เด็ก ๆ ด้วย. |
6 Podem surgir oportunidades similares para darmos testemunho a vizinhos ou parentes descrentes. 6 โอกาส คล้าย ๆ กัน อาจ เกิด ขึ้น เพื่อ ให้ คํา พยาน แก่ เพื่อน บ้าน หรือ ญาติ ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ. |
Assim, minha esposa sugeriu que eu escrevesse a uma congregação vizinha pedindo que alguém nos visitasse. ดัง นั้น ภรรยา ของ ผม จึง พูด ขึ้น ว่า ผม น่า จะ เขียน จดหมาย ไป ยัง ประชาคม ใกล้ เคียง เพื่อ ขอ ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม. |
Povos vizinhos procuravam conseguir uma aliança ecumênica para participar na construção do templo. ชน ใน ชาติ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง พยายาม จะ เข้า มา ขอ เป็น พันธมิตร ใน ทาง ความ เชื่อ เพื่อ ร่วม สร้าง พระ วิหาร. |
Chame todos os vizinhos e voluntários. บอกเพื่อนบ้านของพวกคุณ และอาสามัครทั้งหลาย |
Aqueles que não praticam o culto aos antepassados são muitas vezes perseguidos por familiares e vizinhos. ผู้ ที่ ไม่ ทํา การ บูชา บรรพบุรุษ มัก ถูก สมาชิก ใน ครอบครัว และ เพื่อน บ้าน ข่มเหง. |
Esperamos que continuem aqui por muito tempo, porque é um prazer tê-los como vizinhos.” เรา หวัง ว่า คุณจะ เป็น เพื่อน บ้าน ของ เรา ไป อีก นาน เพราะ เรา มี ความ สุข มาก ที่ ได้ อยู่ ใกล้ ๆ คุณ.” |
Também poluem os vizinhos do lado. พวกมันยังก่อมลพิษต่อเพื่อนบ้านมันด้วย |
Talvez se sintam intimidados por vizinhos que fazem comentários depreciativos. เขา อาจ รู้สึก กลัว เนื่อง จาก เพื่อน บ้าน ซึ่ง พูด เยาะเย้ย สบประมาท. |
Na cidade vizinha de Puebla, a comissão de socorros das Testemunhas de Jeová já havia entrado em operação. ใน เมือง ปวยบลา ซึ่ง อยู่ ไม่ ไกล กรรมการ ฝ่าย บรรเทา ทุกข์ แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ตั้ง หน่วย ปฏิบัติการ ขึ้น ที่ นั่น แล้ว. |
" Gregor ", disse seu pai agora da sala vizinha à esquerda, " Mr. Gerente chegou e está perguntando por que você não deixou no trem mais cedo. " เกรเกอร์, " พ่อของเขาในขณะนี้กล่าวว่าจากห้องข้างๆที่อยู่ด้านซ้าย" นาย ผู้จัดการ ได้มาและมีการถามว่าทําไมคุณยังไม่ได้ซ้ายบนรถไฟต้น |
Eles incluíam 2,4 milhões que buscaram refúgio em países vizinhos. จํานวน นี้ นับ รวม 2.4 ล้าน คน ที่ หลบ ภัย ไป อยู่ ใน ประเทศ ใกล้ เคียง. |
Ela era uma vizinha. ผมหมายถึงเธอเคยเป็นเพื่อนบ้าน |
Pouco tempo antes, na congregação duma cidade vizinha eu havia conhecido Lidiya, uma moça recatada de cabelos escuros. ไม่ นาน ก่อน หน้า นั้น ณ การ ประชุม ประชาคม ใน หมู่ บ้าน ใกล้ ๆ ผม ได้ พบ ลีดิยา หญิง สาว ผม ดํา ท่า ทาง สุภาพ เรียบร้อย. |
A irmã aproveitou para dar testemunho à vizinha e depois deixou com ela a brochura As Testemunhas de Jeová no Século Vinte. พี่ น้อง หญิง คน นี้ สามารถ ให้ คํา พยาน และ ที หลัง ได้ มอบ จุลสาร พวก พยาน พระ ยะโฮวา ใน ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ ให้ เธอ. |
Em vez disso, continuou a mostrar bondade e tentou ser prestimosa para com a vizinha. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เธอ แสดง ความ กรุณา อยู่ ต่อ ไป และ พยายาม จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ แก่ เพื่อน บ้าน คน นี้. |
Conheci os vizinhos novos hoje. ฉันไปพบเพื่อนบ้านมาวันนี้ |
Está comprando briga com os vizinhos? ลูกเลือกจะมีเรื่องกับเพื่อนบ้านเนี่ยนะ? |
Falem com os vizinhos. ไปสอบถามพวกเพื่อนบ้าน! |
Sim, toda a gente aprecia um bom vizinho. ใช่ ทุกคนต่างยกย่องเพื่อนบ้านที่ดี |
As nações vizinhas tinham reis, e os israelitas queriam um também. ชาติ ต่าง ๆ รอบ ข้าง ล้วน แต่ มี กษัตริย์ และ ชาติ อิสราเอล ก็ อยาก จะ มี กษัตริย์ ด้วย! |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vizinha ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ vizinha
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ