voto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า voto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ voto ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า voto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การลงคะแนนเสียง, การโหวต, เกรด, แต้ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า voto
การลงคะแนนเสียงnoun Avrei potuto aiutare a cambiare il suo voto? ฉันอาจจะได้ช่วยเปลี่ยนแปลงการลงคะแนนเสียง ได้ในที่สุดก็ได้ |
การโหวตnoun Conoscevano quelli contro cui stavano votando e l'impatto delle loro azioni? พวกเขารู้หรือไม่ว่ากําลังต่อต้านใคร หรือ ผลของการโหวตนี้คืออะไร? |
เกรดnoun Non daro'un voto ad uno studente, se non se lo merita. ผมจะไม่ให้เกรดกับนักเรียน ที่เขาหรือเธอไม่สมควรจะได้รับ |
แต้มnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Infatti, solo i governi hanno diritto di voto all'ITU. ในทางกลับกัน รัฐบาลเท่านั้นที่มีสิทธิ์โหวตใน ITU |
Di cambiare il voto? เปลี่ยนเกรดเหรอ? |
“E poi prendono lo stesso voto. แล้ว พวก เขา ก็ ได้ คะแนน เท่า กับ พวก เรา. |
(2 Timoteo 3:16; Salmo 119:151) Se leggete la Bibbia e ne accettate gli insegnamenti come guida nella vita quotidiana, riuscirete a tener fede al vostro voto matrimoniale. — Salmo 119:105. ม. ; บทเพลง สรรเสริญ 119:151) หาก คุณ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ ยอม รับ คํา สอน ของ พระ คัมภีร์ เป็น เครื่อง นํา ทาง ใน ชีวิต ประจํา วัน ของ คุณ แล้ว คุณ จะ สามารถ ปฏิบัติ ตาม คํา ปฏิญาณ ใน การ สมรส ของ คุณ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 119:105. |
Per esempio, in Giudici 11 l’intestazione “Premuroso voto di Iefte” aveva sostituito il tradizionale “Avventato voto di Iefte”, e in Giovanni capitolo 1 compariva la dicitura “Esistenza preumana e nascita umana della Parola di Dio”. ตัว อย่าง เช่น “คํา ปฏิญาณ อย่าง จริง ใจ ของ ยิพธา” แทน “คํา ปฏิญาณ อย่าง หุนหัน ของ ยิพธา” ตาม ที่ ใช้ กัน มา ที่ ผู้ วินิจฉัย บท 11 และ “การ ดํารง อยู่ ก่อน เป็น มนุษย์ และ การ ประสูติ เป็น มนุษย์ ของ พระ วาทะ ของ พระเจ้า” ปรากฏ ที่ โยฮัน บท 1. |
Beh, dovremo darci da fare tutti se vogliamo farci cambiare il voto. แต่เราทุกคนก็ต้องช่วยกัน ถ้าอยากให้เกรดเปลี่ยน |
Pronuncia il voto infrangibile. ทําปฏิญาณไม่คืนคํา |
Se siamo sposati, dobbiamo essere leali al nostro coniuge, perché questo è ciò che abbiamo promesso col nostro voto matrimoniale. ถ้า เรา แต่งงาน แล้ว เมื่อ คํานึง ถึง คํา ปฏิญาณ ใน วัน สมรส เรา ต้อง เผชิญ ข้อ ท้าทาย ที่ จะ ภักดี ต่อ คู่ สมรส. |
ROMEO Lo scambio del voto fedele il tuo amore per me. ROMEO การแลกเปลี่ยนสาบานรักที่สัตย์ซื่อของเจ้าสําหรับเหมือง |
I sistemi democratici prevedono pari rappresentanza e spesso sono caratterizzati da campagne elettorali ed elezioni con voto di maggioranza. ขั้น ตอน ตาม แบบ ประชาธิปไตย เรียก ร้อง ให้ มี ผู้ แทน ซึ่ง มี สิทธิ เท่า เทียม กัน และ มัก มี การ รณรงค์ หา เสียง เพื่อ จะ ได้ รับ เสียง ข้าง มาก ให้ ดํารง ตําแหน่ง. |
Non riesco a credere che Conrad Grayson abbia guadagnato il mio voto. ไม่อยากเชื่อเลยว่าคอนราด เกรย์สัน จะได้คะแนนโหวตจากฉัน |
Uno del vostro ordine ha infranto il suo sacro voto. มีหนึ่งในพวกเจ้าเพิกเฉยต่อคําสาบาน |
Il voto fatto dai nazirei li obbligava tra le altre cose a non fare uso di bevande alcoliche e a non tagliarsi i capelli. นาษารีษ คือ ผู้ ที่ ได้ ปฏิญาณ ตัว ไว้ กับ พระเจ้า คํา ปฏิญาณ นั้น รวม ถึง การ ละ เว้น เครื่อง ดื่ม แอลกอฮอล์ และ ไม่ ตัด ผม. |
Ero il fotografo ufficiale e se la perdo, non prendo il voto. หนูได้รับคัดเลือกให้เป็นตากล้อง และถ้าหนูทํามันหายหนูจะถูกลงโทษค่ะ |
(Galati 2:9) Dimostrò inoltre di essere pronto a collaborare con gli anziani della congregazione di Gerusalemme accompagnando quattro giovani uomini al tempio e pagando le loro spese mentre adempivano un voto. — Atti 21:23-26. (ฆะลาเตีย 2:9) ท่าน ยัง แสดง ให้ เห็น อีก ด้วย ว่า ท่าน เต็ม ใจ ร่วม มือ กับ บรรดา ผู้ ปกครอง ที่ ประชาคม ยะรูซาเลม โดย ไป ด้วย กัน กับ ชาย หนุ่ม สี่ คน ยัง พระ วิหาร และ ออก ค่า ใช้ จ่าย ของ พวก เขา ขณะ พวก เขา ทํา ตาม การ ปฏิญาณ ของ ตน.—กิจการ 21:23-26. |
A volte avrei quasi preferito morire che prendere un brutto voto”. บาง ครั้ง หนู เกือบ จะ บอก ตัว เอง ว่า ตาย เสีย ดี กว่า สอบ ตก.” |
Magari salta la parte riguardo la candidatura, sono abbastanza sicura che non avrai il suo voto. เรื่องลงวมัครนายกยังไม่ต้องบอกก็ได้นะ เพราะฉันมั่นใจว่าเขาคงไม่โหวตคุณแน่ |
In genere un voto è una solenne promessa fatta volontariamente a Dio di compiere un’azione, fare un’offerta o intraprendere un determinato servizio. โดย ทั่ว ไป คํา สาบาน เป็น คํา สัญญา อย่าง จริงจัง ที่ ทํา ต่อ พระเจ้า ด้วย ความ สมัคร ใจ โดย บอก ว่า จะ ทํา อะไร บาง อย่าง, ถวาย เครื่อง บูชา, หรือ เข้า สู่ สถานภาพ บาง อย่าง. |
Ma andando più in profondità, il voto ci ha insegnato qualcosa sulla natura della politica oggi. แต่ที่ลึกซึ้งกว่านั้น การโหวตได้สอนบางสิ่งกับเรา เกี่ยวกับธรรมชาติของการเมืองในปัจจุบัน |
Vuole che gli cambi il voto! เขาอยากให้ผมเปลี่ยนเกรดให้เขา |
(Ecclesiaste 5:6) Prendere alla leggera il voto fatto potrebbe portare alla perdita del favore di Dio. (ท่าน ผู้ ประกาศ 5:6) การ ดู เบา ใน เรื่อง การปฏิบัติ ตาม คํา ปฏิญาณ ใน ที่ สุด อาจ ไม่ ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า. |
Il voto che ho fatto, certamente pagherò. ข้าพเจ้า ขอ แก้ สินบน ใน ส่วน ที่ ข้าพเจ้า ได้ บนบาน ไว้. |
Grazie per il voto di fiducia. ใจมากสําหรับซับพอร์ท |
Io cambio il mio voto. หนูเปลี่ยนข้าง |
Non fu facile per Iefte tener fede al voto che aveva fatto a Dio, ma coscienziosamente mantenne la parola data. ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย ที่ ยิพธา จะ ปฏิบัติ ตาม การ ปฏิญาณ ตน ต่อ พระเจ้า แต่ ท่าน ก็ ได้ ทํา ด้วย สติ รู้สึก ผิด ชอบ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ voto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ voto
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย