İspanyolca içindeki me ne anlama geliyor?
İspanyolca'deki me kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte me'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İspanyolca içindeki me kelimesi bana, ME, bana, bana, kendi kendime, unuttum, hak iddiası, çok istemek, istiyorum, efendim, adım, bence, korkarım, benim için farketmez, bana göre hava hoş, yemin ederim ki, Allah canımı alsın ki, lanet olsun, Allah kahretsin, korkarım öyle, bana ne, umurumda değil, zannetmiyorum, zannetmem, hayır efendim, Allah göstermesin, bana ne ki, beni neden ilgilendirsin ki, müsaadenizle, izninizle, öyle olsun, gitmem lazım, gitmem gerek, benim için farketmez, beğendim, senden hoşlanıyorum, sanırım öyle, seni özlüyorum, iyi fikir, olur tabii, tehlikeli durum, barış isteme, öyle mi? gerçekten mi?, yok ya, olamaz, bu kadar, işte bu kadar, hadi ya, yok ya, siktir et, itirazım yok, ben yaparım, keşke öyle olsaydı, bir daha, pes ediyorum, beğeni, beğenmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
me kelimesinin anlamı
banapronombre (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) ¿Puedes ayudarme? Bana yardım eder misin? |
MEnombre propio masculino (ABD: Maine Eyaleti) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
banapronombre (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Préstame algo de dinero, por favor. Bana biraz borç ver lütfen. |
banapronombre (zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) ¿Me echas una mano con esto? No puedo levantarlo solo. |
kendi kendime
(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").) Siempre me miro en el espejo antes de salir de casa. |
unuttum
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Olvidé tu nombre. ¿Podrías repetírmelo? |
hak iddiası
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) ¡Pido ir en el asiento de adelante! |
çok istemek(cortesía) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Me gustaría una taza de café, por favor. |
istiyorum(cortesía) Quisiera que te involucraras más en el sitio de la comunidad. |
efendim
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Perdón, no entendí muy bien lo que dijo. |
adım
Mi nombre es Joe. |
bence
(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) Pienso que es demasiado joven para casarse y tener hijos. |
korkarımlocución verbal Me temo que no hice un muy buen trabajo ayer. |
benim için farketmez, bana göre hava hoş
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Te puedes quedar o irte, a mí me da igual. |
yemin ederim ki, Allah canımı alsın ki
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Mamá, limpiaré mi habitación por la mañana. Si no, ¡que me caiga muerto! |
lanet olsun, Allah kahretsin(ES, AR: vulgar) (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¡Me cago en la leche! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo! |
korkarım öyle
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) -¿De veras tengo que hacer el examen? -Me temo que sí. Es obligatorio. |
bana ne, umurumda değil
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¡No puedes salir así vestido, te vas a enfermar! ¡No me importa! |
zannetmiyorum, zannetmem
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Cuando Tom me preguntó si Sally iba a venir a la fiesta, le respondí «no creo». |
hayır efendim
No, señor: no voy a pulirle los zapatos. |
Allah göstermesin
Beryl podría convertirse en mi nueva jefa: ¡Dios no lo quiera! |
bana ne ki, beni neden ilgilendirsin kilocución interjectiva (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Si quieres arruinarte la vida dejando la escuela, ¿a mí qué me importa? |
müsaadenizle, izninizle(formal) (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) "¡Permítame a mí!" dijo un botones, y cogió mi maleta pesada. |
öyle olsuninterjección (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Si es lo que realmente quieres, me parece justo. |
gitmem lazım, gitmem gereklocución interjectiva (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Lo siento, tengo que irme, el taxi me espera. |
benim için farketmez
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Podemos ir al cine o a los bolos, ¿qué prefieres? Me da lo mismo. |
beğendimlocución interjectiva (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¡Qué vestido tan bonito! Me gusta. |
senden hoşlanıyorum
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Me caes bien. Pareces una muy buena persona. |
sanırım öyle
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) —¿Viene con nosotros? —Eso creo, pero deja que lo llame y te confirmo. |
seni özlüyorumlocución interjectiva (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) Cariño mío, ¡me haces falta! |
iyi fikirlocución interjectiva (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) '¿Vamos al cine?" preguntó ella. "¡Me parece bien!" contestó él, y la pasó a buscar. |
olur tabiilocución interjectiva (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¿Mariano, te venís con nosotros a tomar una cerveza? --¡Me parece fantástico! |
tehlikeli durumexpresión (coloquial) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Todo el sistema eléctrico está que mírame y no me toques, o hacen una buena inversión para dejarlo en condiciones o en cualquier momento se incendia o explota todo. |
barış istemelocución interjectiva (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
öyle mi? gerçekten mi?
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¡No me digas! ¿De verdad vas a hacer eso? Öyle mi? Bunu gerçekten yapacak mısın? |
yok ya(AR, escéptico) (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Pero por favor! |
olamaz(coloquial) (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¿Que Jane se casa? ¡No me digas! Pensaba que se quedaría soltera para siempre. |
bu kadar, işte bu kadarexpresión (fam) ¡Me cansé! ¡Estás despedido! ¡Despeja tu escritorio y vete! |
hadi ya, yok ya(irónico, sorpresa) (argo) (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¿Compraste esa camisa por $10? ¡Mentira! |
siktir etlocución interjectiva (vulgar) (argo) (ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) ¡A la mierda ¡Si no podemos tomar una decisión nos quedamos aquí y ya! |
itirazım yok
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) No me importa si te sientas a mi lado. |
ben yaparım
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) No te preocupes por lavar los platos, yo lo hago. |
keşke öyle olsaydı
¿Si me gané la lotería? ¡Ya me gustaría! |
bir daha
(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) ¿Cómo era el nombre de tu novio, de nuevo? |
pes ediyorum
(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.) "¡Me rindo!" gritó el niño, y su hermano lo soltó. |
beğeni(sosyal medya) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Subí una foto y tuvo 60 me gusta. |
beğenmeklocución verbal (sosyal medya) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Le deseé feliz cumpleaños a Danny y el puso me gusta en mi comentario. |
İspanyolca öğrenelim
Artık me'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.
me ile ilgili kelimeler
İspanyolca sözcükleri güncellendi
İspanyolca hakkında bilginiz var mı
İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.