Portekizce içindeki dois ne anlama geliyor?

Portekizce'deki dois kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte dois'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki dois kelimesi iki, iki rakamı, ikili set, iki, iki adet, ikisi, iki, ikili, bir çift, iki tane, iki adet, ayın ikinci günü, iki adet, iki tane, birkaç, iki yaşında, 2, iki gün önce, çok kolay, çok basit, iki taraf için de kazançlı, iki kişilik, iki nokta üst üste, çifte standart, iki tarafı keskin kılıç, hem olumlu hem olumsuz yönleri olan şey, iki numara, üçte iki, fikrini belirtmek, fikrini söylemek, bir taşla iki kuş vurmak, bir durumdan diğerine geçirmek, ikiye bölmek, ikiye bölünmek/ayrılmak, birinden biri, herhangi biri, iki bin, büyük abdest, ortak, ikisinden biri, ikiyle çarpmak, ayın ikinci günü, ayın ikisi, çeyrek kile anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

dois kelimesinin anlamı

iki

numeral

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Multiplique cada número por dois.
Her sayıyı iki ile çarpın.

iki rakamı

substantivo masculino (símbolo do número 2)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele escreveu um dois na caixa.
Boş kutucuğa iki rakamını yazın.

ikili set

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Esses pacotes de camisas vêm com dois.

iki, iki adet

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
O médico levantou dois dedos.

ikisi

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)

iki

numeral (carta, dado) (zar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ikili

substantivo masculino (carta de baralho) (iskambil)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bir çift

(par)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
As laranjas do supermercado pareciam boas, então eu comprei duas.

iki tane, iki adet

(par)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vou comprar duas maçãs.

ayın ikinci günü

(dia do mês)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Meu irmão vai se casar no dia dois de maio.

iki adet, iki tane

numeral

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eu estava com fome, então fiz dois sanduíches

birkaç

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Um par de dias atrás, vi seu irmão no supermercado.

iki yaşında

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Denise desfraldou seu filho quando ele tinha dois anos.

2

(dia do mês) (ayın ikinci günü)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vamos a um show no dia dois de novembro.

iki gün önce

(dois dias antes)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çok kolay, çok basit

(figurado)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iki taraf için de kazançlı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iki kişilik

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iki nokta üst üste

substantivo masculino plural (pontuação)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çifte standart

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

iki tarafı keskin kılıç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hem olumlu hem olumsuz yönleri olan şey

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

iki numara

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

üçte iki

(duas partes de três)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

fikrini belirtmek, fikrini söylemek

(EUA, figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bir taşla iki kuş vurmak

expressão (informal, figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bir durumdan diğerine geçirmek

(entre duas extremidades)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ian alternou o interruptor e as luzes surgiram.

ikiye bölmek

locução verbal (dividir) (geometri)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

ikiye bölünmek/ayrılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

birinden biri, herhangi biri

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Vista um ou outro vestido: os dois lhe caem bem.
Birinden birini giy işte, ikisi de güzel görünüyor.

iki bin

numeral (2000 de algo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

büyük abdest

(figurado, eufemismo, defecar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ortak

locução adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Peter e Dorothy estavam casados há cinquenta anos e sua vida a dois era feliz.

ikisinden biri

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Gosto de ambos os livros. Ficaria feliz com um ou outro.
Bu iki kitap çok güzel, ikisinden birini almak beni mutlu eder.

ikiyle çarpmak

expressão verbal

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Pense em um número entre um e dez, multiplique-o por dois e some vinte.

ayın ikinci günü, ayın ikisi

(de um mês)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çeyrek kile

(ölçü)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Portekizce öğrenelim

Artık dois'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

dois ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.