法语 中的 attaquer 是什么意思?

法语 中的单词 attaquer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 attaquer 的说明。

法语 中的attaquer 表示先向对手出击, 攻击,袭击, 抨击, 尽情吃喝, 开怀畅饮, 狼吞虎咽地吃, 敞开肚皮吃, 攻击某人, 攻击, 严责, 攻击, 抨击, 扑向, 袭击…, 咬, 上, (梵蒂冈)罗马教廷, 猛攻, 激烈抨击, 侵袭,侵扰, 聚众袭击, 热情地做, 急切地去, 袭击, 侵犯, 攻击,袭击, 开始吃, 攻击, 刺, 腐蚀, 凶猛地攻击..., 作为…的开头,作为…的前言,作为…的开场白, 抨击, 腐蚀, 攻击, 突袭, 猛烈抨击, 对付, 全力解决, 回击, 反击, 进行快速出击, 损害, 危害, 反攻, 反击, 还击, 反攻..., 反击..., 热衷于, 超出能力范围, 与…敌对, 猛烈攻击, 以…开始, 出其不意攻击其防守盲区,偷袭其无防备的一侧, 指挥狗袭击, 扑向, 发起对…的攻击, 开始攻击, 开始做, 开怀大吃, 打…, 精力满满地投入, 凶猛地扑向(某人), 对...发起抨击, 热衷于, 开始着手做某事, 提起诉讼, 以小斧头砍, 用...与...对峙,用...质问..., 宣战, 发动战争, 开始…, 伤害, 以梅斯催泪毒气攻击, 同…较量, 凶猛攻击, 狼吞虎咽, 用迫击炮攻击, 用手榴弹攻击。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 attaquer 的含义

先向对手出击

verbe transitif (拳击)

Le boxeur attaqua du gauche.
拳击手挥出左拳先向对手出击。

攻击,袭击

(personne) (用武力)

Les voleurs l'ont attaqué (or: l'ont agressé) dans la rue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 新闻媒体对这本新书进行了大肆抨击。

抨击

verbe transitif (verbalement)

Le candidat a vicieusement critiqué (or: attaqué) son opposant.
那位竞选者猛烈抨击自己的对手。

尽情吃喝, 开怀畅饮, 狼吞虎咽地吃, 敞开肚皮吃

(familier)

看到眼前一大盘餐点,维罗妮卡快速开始狼吞虎咽。

攻击某人

攻击

Le gang a attaqué sa victime sans prévenir. La meute a attaqué le renard.

严责

Ian a tendance à attaquer (or: à se défendre) s'il pense qu'il est personnellement critiqué.

攻击

Un serpent enroulé attaquera tout ce qui le menace.

抨击

该政客的对手不断地在公开演说中抨击他。

扑向

Un des hommes a attaqué Ed avec un couteau.

袭击…

verbe transitif

Les deux hommes ont attaqué leur victime alors que celle-ci marchait dans la rue.

咬, 上

verbe transitif (chien) (对狗的指令)

Allez, mon chien, attaque !

(梵蒂冈)罗马教廷

Soudain, le chien l'a attaqué, lui grognant dessus.

猛攻

La milice attaqua la garnison.

激烈抨击

(figuré, par la parole)

Les critiques ont attaqué le tout dernier film du réalisateur.

侵袭,侵扰

verbe transitif (军事)

Les guérilleros attaquaient constamment les voies d'approvisionnement des envahisseurs.

聚众袭击

verbe transitif

Des manifestants en colère ont tenté d'attaquer le politicien.

热情地做, 急切地去

verbe transitif (figuré, familier)

Jose a attaqué le dîner comme s'il n'avait pas mangé depuis une semaine.

袭击

一群人袭击了皮特,对他拳打脚踢。

侵犯

verbe transitif

攻击,袭击

窃贼被干扰的时候,袭击了受害人。

开始吃

verbe transitif (manger)

攻击

Les deux hommes ont attaqué (or: agressé) James alors qu'il se promenait dans le parc.
詹姆斯在公园散步时,两名男子袭击了他。

verbe transitif

Le chevalier a tiré son épée et a attaqué son ennemi.
骑士拔出剑,刺向敌人。

腐蚀

verbe transitif (acide corrosif) (酸等)

L'acide attaque le métal et laisse des marques gravées.
酸会腐蚀金属,蚀刻出图案。

凶猛地攻击...

verbe transitif

作为…的开头,作为…的前言,作为…的开场白

Il a abordé le sujet en donnant un aperçu historique.
他以历史背景作为这个话题的开场白。

抨击

Après avoir supporté les moqueries de Tony pendant plus d'une heure, Pete s'en prit finalement à lui.

腐蚀

verbe transitif (figuré)

La pluie acide a rongé la surface du rocher.
酸雨腐蚀了岩石表面。

攻击

verbe intransitif

L'armée frappa (or: attaqua) en pleine nuit. Les braqueurs de banque ont de nouveau frappé.
军队半夜展开袭击。

突袭

verbe transitif (Militaire)

L'armée chargea (or: attaqua) l'ennemi.

猛烈抨击

verbe transitif (figuré : critiquer)

Le professeur a démoli cette très mauvaise dissertation.
那篇成文十分糟糕的论文遭到了教授的猛烈抨击。

对付

(figuré)

Le commerçant s'est attaqué au problème de vol à l'étalage en installant des caméras de surveillance.
为了对付店中失窃的问题,老板安装了中央监控器。

全力解决

(problème)

Il s'est attaqué au problème avec enthousiasme.

回击

verbe intransitif (用武器射击)

反击

verbe intransitif

Si tu l'insultes, elle pourrait contre-attaquer.

进行快速出击

verbe intransitif (Sports) (体育)

损害, 危害

(un objet,...)

Dis donc, tes chaussures sont drôlement abîmées !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 车库里发生的火灾没有损害到房子。

反攻, 反击

verbe intransitif (Militaire)

还击

verbe intransitif (verbalement)

反攻..., 反击...

verbe transitif

热衷于

超出能力范围

(positif)

与…敌对

Le chien s'est attaqué à (or: s'en est pris à) son maître sans explication et a dû être piqué.

猛烈攻击

Davies s'en est pris subitement à sa victime, mettant M. Jackson d'un coup de poing.

以…开始

(figuré, familier)

Je crois que je vais attaquer avec une entrée, et puis je prendrai un plat principal.

出其不意攻击其防守盲区,偷袭其无防备的一侧

locution verbale (橄榄球术语)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 另一位球员出其不意的盲侧偷袭,令四分卫受了重伤。

指挥狗袭击

locution verbale (un chien)

扑向

(figuré) (精神百倍或热情洋溢地)

Chris s'attaquait à sa nourriture avidement.

发起对…的攻击, 开始攻击

Il s'est attaqué aux autres plutôt que de s'en prendre honnêtement à lui-même.

开始做

开怀大吃

(指用餐)

早晨散步后饿了,詹姆士吃掉了他的培根和鸡蛋。

打…

精力满满地投入

verbe pronominal

凶猛地扑向(某人)

对...发起抨击

(figuré)

热衷于

J'aimerais un rôle auquel je pourrais m'attaquer.

开始着手做某事

提起诉讼

Lorsque Rachel a glissé sur le sol mouillé au supermarché et s'est cassé la jambe, elle a décidé d'attaquer en justice.
蕾切尔在超市因为地滑摔断了腿,她决定提起诉讼。

以小斧头砍

locution verbale

L'assassin a attaqué sa victime dans les bois avec une hachette.
凶手在树林里用小斧头砍死了受害者。

用...与...对峙,用...质问...

Ursula mit son amie face à la preuve de sa trahison.
乌尔苏拉用她背叛的证据质问她的朋友。

宣战

(figuré) (比喻)

Le Président Richard Nixon a déclaré la guerre à la drogue en 1971.
1971年,理查德·尼克松总统向毒品宣战。

发动战争

(figuré)

开始…

Le chef a commencé à éplucher les légumes.

伤害

Les brutes s'attaquent (s'en prennent) aux plus faibles.
霸凌者一般都会去伤害弱者。

以梅斯催泪毒气攻击

verbe transitif

Elle s'est défendue contre l'agresseur en l'attaquant au gaz lacrymogène.

同…较量

Il s'en est pris à la direction dans le but d'améliorer les conditions pour les travailleurs.

凶猛攻击

verbe transitif (physiquement)

Le lion a attaqué le gnou violemment.
狮子对角马发起了凶猛攻击。

狼吞虎咽

(figuré)

La tarte aux pommes a l'air délicieuse. J'ai vraiment hâte de m'y attaquer.
那个苹果派看来很美味,我已经迫不及待要埋头大吃了。

用迫击炮攻击

locution verbale (Militaire : tactique)

L'armée a attaqué la ville au mortier pendant une semaine.

用手榴弹攻击

locution verbale

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 attaquer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

attaquer 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。