法语 中的 côté 是什么意思?

法语 中的单词 côté 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 côté 的说明。

法语 中的côté 表示表面, 海岸, 肋骨, 肉排,排骨, 一面, 斜坡, 侧面, 边, 边缘, 一侧,侧边, 一派, 一方, 一边, 家族, 侧面, 凸起条纹, 叶脉, 一旁,一边,一侧, 地区,区域,部分, 海滩, 海滨, 索书号, 厚肉块, 海岸, 上市的, 上坡, 上市的, (左、右)手侧, 上市股票,上市证券表, 侧边, 额定功率, 上坡, 方面, 海滨,湖滨, 性格, 面, 山丘, 为…定价, 把…股票列入上市证券表, 为...挂牌上市, 侧面的, 上市的,登记上市的, 美国西海岸, 朝向侧边的, 由体侧投掷的, 刀口(棱、边)朝前地, 在手边,在附近, 不利之处, 好处, 大摆排场,华丽, 海岸警卫队快艇, 可任意支配的收入, 侧道, 过于鲜艳,过分耀眼, 浮华, 花哨,俗艳, 支持, 错过, 错失, 刀口(棱、边)朝前的, 右手边, 把…从上场证券中除去, 错失, 攒钱, 把…放在一边, 善处, 男性, 油腻,多脂, 保持, 浪费, 向侧面的, 向陆地的, 横向的, 为了大众,代表人民,平民主义的, 离谱的, 场外交易的, 沿岸的, 并列地, 在旁边, 斜视地, 沿岸, 前前后后, (放)在一边, 在某人身旁,在某人身边, 并列地, 片面地, 此外, 向一侧地, 从头到尾地, 在隔壁, 搁置, 一方面, 一方面…另一方面。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 côté 的含义

表面

nom masculin (d'un cube,...)

Vous devez peindre tous les côtés de la boîte.
你得把盒子的每一面都涂了。

海岸

nom féminin (bord de mer)

Il y a de belles plages sur la côte.
海边有美丽的沙滩。

肋骨

nom féminin (os)

Le coup que George s'est pris au flanc lui a cassé deux côtes.
乔治在冲击中折断了两根肋骨。

肉排,排骨

nom féminin (Culinaire)

Nous mangeons des côtes ce soir.
我们今晚吃排骨。

一面

(d'une feuille,...) (平而薄的东西(纸、纸板、木板等的))

Retourne le journal de l'autre côté.
把纸翻转到另一面。

斜坡

Il gravit la longue côte qui menait à la ville.
他爬过一个长长的坡,来到小镇。

侧面

nom masculin (partie latérale)

Il y a un trou sur le côté de la boîte.
盒子侧面有个洞。

nom masculin (Géométrie) (几何,多边形的)

Un carré a quatre côtés.
正方形有四条边。

边缘

nom masculin

Elle prenait des notes sur le côté de la page.
她的笔记都写在页边上。

一侧,侧边

(du corps) (身体)

J'ai mal au côté. Je me demande pourquoi.
我身体的一侧很痛。我想知道原因。

一派, 一方, 一边

(parti) (比赛、竞争、斗争、战斗)

De quel côté es-tu ?
你是哪一边的?双方宣布休战。

家族

nom masculin (d'une famille)

De notre côté de la famille, nous avons quelques particularités physiques.
我们的家族有着独特的面部特征。

侧面

nom masculin

Le côté de la maison est idéal pour jouer.
这栋房子的旁边是个玩耍嬉戏的好地方。

凸起条纹

nom féminin (d'un tissu) (织物的)

Alison a passé sa main sur les côtes du velours côtelé.

叶脉

nom féminin (feuille : veine primaire) (植物)

Gareth regardait la feuille en traçant les lignes de ses côtes avec le bout de son doigt.

一旁,一边,一侧

nom masculin (d'une route, rivière,...) (分隔开的)

Ce côté de la rivière est plus verdoyant que l'autre.
河这岸比对岸的草木多。

地区,区域,部分

(d'une ville) (城市的区域)

La partie sud de la ville est connue pour ses magasins.
这座城市的南部区域因其商场而出名。

海滩

La famille est allée se promener sur la côte.

海滨

nom féminin

索书号

nom féminin (图书馆)

厚肉块

nom féminin (gros morceau de viande)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我准备了一大片羊肉作为晚餐。

海岸

上市的

adjectif (Bourse)

上坡

La côte est raide sur 500 mètres.
这个上坡很陡而且会持续一英里。

上市的

(Finance)

C'est une société cotée.

(左、右)手侧

nom masculin (表示方向)

Le bouton marche/arrêt se trouve du côté gauche.
你会在左手侧发现开关键。

上市股票,上市证券表

nom féminin (Bourse) (金融)

La cote augmentait jour après jour à mesure que l'économie prospérait.

侧边

nom masculin (Maths) (三角形)

Les côtés d'un triangle rectangle sont plus courts que l'hypoténuse. // Un triangle isocèle est un triangle avec deux côtés de même longueur.
这个三角形的侧边比斜边短。等腰三角形是两条侧边长度相等的三角形。

额定功率

nom féminin

Cet appareil ménager a une cote de 240 volts.

上坡

nom féminin (非正式用语)

Le parcours à vélo est amusant, avec de nombreuses montées et descentes.
这条自行车道很有意思,充满了上坡与下坡。

方面

(caractéristique)

Le seul aspect de la vie citadine que Bob déteste, c'est le bruit.
鲍勃唯一憎恨城市生活的地方就是噪音。

海滨,湖滨

Karen était debout sur le rivage, regardant les gens nager dans le lac.
凯伦站在湖滨看着人们在湖中游泳。

性格

(尤指不好的)

Ne te mets pas Neil à dos ; il a des tendances méchantes.
别跟尼尔过不去,他性格不好。

(d'un cube,...) (几何)

Un cube a six faces.
立方体有六面。

山丘

Tim a grimpé le monticule pour avoir une meilleure vue des environs.

为…定价

Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars.

把…股票列入上市证券表

verbe transitif (Finance, Commerce)

La Bourse de New York a coté la nouvelle société en mars.

为...挂牌上市

verbe transitif (证券)

Ils vont coter la nouvelle émission de titres au NYSE la semaine prochaine.

侧面的

S'il te plaît, sors par la porte latérale.
请从侧门出去。

上市的,登记上市的

locution adjectivale (指公司)

美国西海岸

nom féminin

朝向侧边的

locution adjectivale

Le joueur a donné un coup de pied de côté.
球员进行了一次侧面进攻。

由体侧投掷的

(Sports : lancer,...) (体育项目术语)

刀口(棱、边)朝前地

在手边,在附近

不利之处

Quel est l'inconvénient de suivre ce plan d'action ?
采取这种行动有什么缺点?

好处

Il y a plusieurs avantages à fréquenter une université prestigieuse.
在知名高等学府就读有许多好处。

大摆排场,华丽

(familier) (非正式用语)

海岸警卫队快艇

nom masculin (navire)

可任意支配的收入

nom masculin (argent)

Je dépense une bonne part de mes à-côtés en musique et en livres.
我的可支配收入很多都花在音乐和书籍上。

侧道

nom masculin

过于鲜艳,过分耀眼

浮华

(familier)

花哨,俗艳

支持

错过

Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.
你确定不想来吗?我不希望你错过这个机会。

错失

刀口(棱、边)朝前的

右手边

把…从上场证券中除去

错失

攒钱

把…放在一边

Je vais garder certaines de ces conserves pour l'été prochain.
我要保存些果酱等来年夏天吃。

善处

Il y a toujours une part de bien dans un individu.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你应该始终去发掘他人身上的闪光点。

男性

Le gourou a parlé de la masculinité et de la féminité qui existent dans chacun de nous.

油腻,多脂

保持

Nous gardions quelques euros en cas d'urgence.

浪费

(familier) (机会)

Je parie qu'il va encore foirer cette occasion, comme la dernière fois.

向侧面的

locution adjectivale

向陆地的

横向的

locution adverbiale

为了大众,代表人民,平民主义的

locution adjectivale

Les hommes politiques disent toujours qu'ils sont du côté du peuple.

离谱的

locution adjectivale (familier) (猜测)

场外交易的

adjectif (Finance)

沿岸的

locution adverbiale

并列地

locution adjectivale

Ils marchaient trois de front, en rangs parfaits.
他们三人并排,保持整齐的队列前行。

在旁边

locution adverbiale

Rangez-vous sur le côté et laissez passer le serveur.
请靠边,让服务员通过。

斜视地

locution adverbiale

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 亨利并没有注意到雷切尔在教室另一边斜眼看着他。

沿岸

locution adverbiale

前前后后

adverbe

Le bateau était secoué d'un côté à l'autre dans la mer déchaînée.

(放)在一边

locution adverbiale

在某人身旁,在某人身边

adverbe (本义)

Je serai à côté de toi au banquet.

并列地

locution adverbiale

片面地

Nous sommes tous du même côté.

此外

adverbe

Elle travaillait dans un bureau la journée et faisait du baby-sitting à côté.

向一侧地

locution adverbiale

从头到尾地

adverbe

Si tous les sièges de la salle étaient mis côte à côte, cela s'étendrait sur 54 kilomètres.

在隔壁

搁置

adverbe (fig)

Le projet est pour l'instant mis de côté.

一方面

adverbe

D'un côté, le restaurant sert des plats excellents ; de l'autre, il est vraiment cher.
一方面,那家餐厅供应极品美食,另一方面,价格非常贵。

一方面…另一方面

D'un côté, il serait plus rapide d'aller à Manchester en avion, mais de l'autre, ce serait plus cher que de prendre le train.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 côté 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

côté 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。