意大利语 中的 mai 是什么意思?
意大利语 中的单词 mai 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 mai 的说明。
意大利语 中的mai 表示曾经, 从不, 从来, 从来没有, 决不, 曾经, 从来, 永不, 绝不, 有史以来, 为什么, 几乎不, 什么原因, 运动不止的, …是怎么回事?, 不会过时的, 不败的, 不熟悉, 决不再,再也不, 几乎没有过, 即使…;如果真的…, 一辈子从不曾…, 很少, 根本不可能,根本不会,从来没有, 比往常程度都要高,比往常程度都要强, 永不, 永不, 几乎从来没有, 不停地, 再次, 以前, 从不,决不,永不, 几乎从不, 最大程度地, 永生, 永存, 万一, 一去不返, 机不可失, 怎么会, 迟做总比不做好, 为何如此?, 别灰心, 不再, 死心吧, 谁能想得到呢?, 你看怪不怪!真想不到!, 好好活着吧, 永不!, 到底为什么...?, 真正的男子汉, 永不停止, 永不结束, 永远不会结束, 永不言败的, 对(某人)而言是不熟悉的, 甚至从来没有, 为什么?, 真想不到, 坐立不安的人,坐不住的人, 到底是什么, 永存, 到处活动, 什么原因, 非国家队的, 偶然遇见的, 固执的,任性的, 究竟何时, 无论什么原因, 你看看, 没得过奖的马, 酒肉朋友, 究竟是谁, 防止...过时。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 mai 的含义
曾经avverbio Sei mai stato a New York? 你曾经去过纽约吗? |
从不avverbio Non sono mai stato in Cina. Audrey non mente mai. 奥德丽从不撒谎。 |
从来(强调) Non sono mai, dico mai, stato a Parigi. 我从来没去过巴黎。 |
从来没有(enfatico) (口语) Sposare quello sfigato? Mai e poi mai! 嫁给那个懒汉?没门儿! |
决不avverbio Quella sera Bob non è mai uscito di casa. |
曾经, 从来avverbio |
永不, 绝不avverbio |
有史以来locuzione aggettivale I Beatles sono stati uno dei gruppi più famosi di sempre. 甲壳虫乐队是有史以来最成功的乐队。 |
为什么
Perché sorridi così? 为什么你要那样笑? |
几乎不
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 这小猫还没有手掌大。 |
什么原因
Perché questa minestra è già fredda? 为什么这汤已经冷了? |
运动不止的
Un vento irrequieto soffiava tra gli alberi. |
…是怎么回事?(informale) Come mai i tuoi cappelli sono tutti neri? |
不会过时的locuzione aggettivale |
不败的
|
不熟悉
|
决不再,再也不locuzione avverbiale (书面语,诗歌用语) |
几乎没有过avverbio Non bevo quasi mai di mattina. 我几乎没有在早上喝过酒。 |
即使…;如果真的…congiunzione (if的强调说法) In questa parte del paese, se proprio nevica, lo fa solo per qualche giorno all'anno. |
一辈子从不曾…
Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia! |
很少locuzione avverbiale Non ho quasi mai tempo di rilassarmi e leggere un libro. |
根本不可能,根本不会,从来没有avverbio (figurato, informale: mai) (习语) Stai sognando! - sarà finito nell'anno del mai. |
比往常程度都要高,比往常程度都要强locuzione avverbiale Le tue storie d'avventura mi fanno più che mai venir voglia di viaggiare. Dopo aver trascorso il weekend con lui, mi piace più che mai. 你的那些冒险故事让我对旅行的向往比往常程度都要强。和他相处一个周末之后,我对他的喜欢比往常程度都要强。 |
永不(习语) |
永不avverbio Non è mai stato così felice come il giorno che si è finalmente licenziato da quel lavoro tremendo. |
几乎从来没有avverbio Dopo essere stata aggredita e derubata Miriam non usciva quasi mai di casa. |
不停地
Si lamentava senza posa delle nuove regole. |
再次avverbio Sono sicuro che non oserà mai più fare una cosa simile. |
以前avverbio Come mai prima d'ora le donne scelgono sempre di più di rimanere single. |
从不,决不,永不avverbio (mai più) (非正式用语) Non ti scorderò mai e poi mai. |
几乎从不avverbio Non mangio quasi mai gelato, ma due o tre volte l'anno me lo concedo. |
最大程度地(livello, grado) |
永生, 永存verbo intransitivo (比喻) Il mio amore per te non morirà mai. |
万一congiunzione Passa pure, se mai ti andasse di fare quattro chiacchiere. |
一去不返verbo intransitivo Ha lasciato il Paese per non tornare più. Suo figlio partì per la guerra e non tornò mai più. |
机不可失avverbio Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più. |
怎么会avverbio (非正式用语) Come mai non sei al lavoro oggi? 你怎么会没上班? |
迟做总比不做好interiezione (idiomatico) |
为何如此?
|
别灰心interiezione Forza ragazzi, potete ancora vincere la partita! Non mollate mai! |
不再interiezione Adesso basta! Ti ho già detto che la salsa di pomodoro è difficile da togliere dalle camicie bianche! |
死心吧
|
谁能想得到呢?interiezione (sorpresa) Eh, è proprio interessante. Chi l'avrebbe mai detto! |
你看怪不怪!真想不到!(idiomatico) (表示惊讶) Ehi, chi l'avrebbe mai detto! Alla fine siamo riusciti ad arrivare in tempo! |
好好活着吧interiezione (colloquiale) (讽刺意味) |
永不!interiezione |
到底为什么...?(colloquiale) |
真正的男子汉sostantivo maschile Un vero uomo non ha paura di dimostrare i propri sentimenti in pubblico. |
永不停止verbo intransitivo La stupidità di quel conduttore radiofonico non finisce mai di sorprendermi. |
永不结束verbo intransitivo Pensavo che la lezione non sarebbe finita mai. |
永远不会结束verbo transitivo o transitivo pronominale |
永不言败的aggettivo |
对(某人)而言是不熟悉的
|
甚至从来没有congiunzione |
为什么?avverbio Vi siete lasciati? E come mai? |
真想不到interiezione (ironico) |
坐立不安的人,坐不住的人
米勒,坐好了!你真是坐不住。 |
到底是什么
Non mi hai ancora detto cosa diavolo stai facendo qui. |
永存
Il suo amore per lei è imperituro, non la dimenticherà mai. |
到处活动verbo intransitivo Dovresti muoverti di più e non stare seduto di fronte al pc tutto il giorno! 你应该多走动,不要整天坐在电脑前! |
什么原因
La macchina non si vuole accendere e non ne capisco il perché. 车子发动不了,我完全不知道是什么原因所造成的。 |
非国家队的locuzione aggettivale (sport) (运动) |
偶然遇见的
Me ne stavo seduta lì e questo ragazzo sconosciuto mi chiese di andare via con lui. 我当时在那儿坐着,忽然不知从哪儿冒出来一个人,要我跟他出去约会。 |
固执的,任性的(persona) Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci. |
究竟何时avverbio Quando te l'ha dato? Non l'ho mai visto prima. 他究竟何时给你的那个东西?我怎么从来没见过。 |
无论什么原因locuzione avverbiale |
你看看(表达惊讶) |
没得过奖的马locuzione aggettivale (cavallo) (赛马) La cavalla non aveva mai vinto una corsa e alla sua prima gara in pochi hanno puntato su di lei. |
酒肉朋友
|
究竟是谁pronome Chi sarà mai alla porta? |
防止...过时verbo transitivo o transitivo pronominale |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 mai 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
mai 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。