Co znamená cama v Portugalština?
Jaký je význam slova cama v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cama v Portugalština.
Slovo cama v Portugalština znamená postel, vrstva, lůžko, ubytování, palanda, uložit ke spaní, dostat do postele, gauč, podestýlka, jít spát, v posteli, v sexu, lůžkoviny, skládací lehátko, přenosné lehátko, povlečení, okraj postele, solárium, letiště, obrovská postel, ložní prádlo, dvojlůžko, postel, spacák, štěnice, dvojlůžkový pokoj, ustlat postel, ustlat si postel, vylézt z postele, ustlat, onemocnět, upoutat na lůžko, v posteli, pryčna, polní lůžko, ustlat si, uložit, vyspat se, provizorní postel, -, spát v posteli snoubence, spát v posteli snoubenky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cama
postelsubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Vou pôr lençóis limpos na sua cama. Dám ti na postel čisté povlečení. |
vrstvasubstantivo feminino (na chlebu apod.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A salada foi servida em uma camada de alface. |
lůžko(nemocniční) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) A ala tem seis leitos e uma vista para o terreno do hospital. Nemocniční pokoj má šest lůžek a výhled na zahradu. |
ubytování
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ele estava procurando uma pousada para pernoitar. Hledal ubytování (or: nocleh) na noc. |
palandasubstantivo feminino (estreita) (úzká) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) O quarto da empregada tinha uma pia e uma cama estreita. Místnost pro služebnou měla umyvadlo a úzkou palandu. |
uložit ke spaníexpressão verbal (para descansar) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) A enfermeira tinha de dar banho e pôr na cama as crianças às sete horas. |
dostat do posteleexpressão verbal (ter relações sexuais) (přeneseně: mít sex) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Ele tinha ido para a cama com incontáveis mulheres. |
gaučsubstantivo masculino |
podestýlka(para animais) (pro zvířata) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
jít spát
Está ficando muito tarde, vou deitar. |
v postelilocução adverbial (informal, figurado, sexualmente) (přeneseně: související se sexem) |
v sexu(figurado, gíria, vulgar) |
lůžkovinysubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) |
skládací lehátko, přenosné lehátko(provizorní postel) O visitante dormiu numa cama dobrável na varanda dos fundos. Návštěva spala na skládacím lehátku na zadní verandě. |
povlečení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tom trocou sua roupa de cama. |
okraj postele
|
solárium(zařízení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
letištěsubstantivo feminino (postel) |
obrovská postel
Uma cama queen size é mais longa e mais larga que uma cama de casal. |
ložní prádlo
|
dvojlůžkosubstantivo feminino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
postel(pro jednoho člověka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
spacák
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nós duas cabemos em um grande saco de dormir. |
štěnicesubstantivo masculino (parazit) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
dvojlůžkový pokojsubstantivo masculino |
ustlat postel
|
ustlat si postel
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
vylézt z posteleexpressão (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
ustlat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
onemocnětexpressão (informal - passar mal) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu acabei de cair de cama com uma febre. |
upoutat na lůžkolocução verbal (adoecer) (přeneseně: při nemoci) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
v postelilocução adverbial |
pryčna(postel) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Havia quatro camas de campanha na cabana do acampamento. V chatce byly čtyři palandy. |
polní lůžko(militar) (vojenské nebo táborové) |
ustlat siexpressão (figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jak sis ustlal, tak si taky lehneš. |
uložitexpressão verbal (do postele) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ela lia uma história de ninar para as crianças antes de colocá-las na cama. |
vyspat se(figurado) (přeneseně: mít s někým sex) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se você espera que eu vá para a cama com você no primeiro encontro, pense duas vezes! |
provizorní postel
|
-expressão verbal Ela caiu de cama. Onemocněla. |
spát v posteli snoubence, spát v posteli snoubenkyexpressão verbal (namorados) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu cama v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova cama
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.