Co znamená care for v Angličtina?

Jaký je význam slova care for v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat care for v Angličtina.

Slovo care for v Angličtina znamená zajímat, záležet na, mít oblíbence, nezáležet, mít rád, záležet na, mít rád, opatrnost, péče, starost, obava, péče, opatrovnictví, péče, starost, mít chuť, mít rád, pečovat o, do rukou, , péče o děti, zákaznický servis, jesle, pečovatelská služba, pěstounská péče, zdravotnický, Je mi to jedno., , intenzivní péče, intenzivní péče, jednotka intenzivní péče, lékařská péče, nemít žádné starosti, primární zdravotní péče, opatrovat se, opatrovat se, dávat pozor na, pečovat o, postarat se o, dávej na sebe pozor, Co je mi po tom?. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova care for

zajímat

intransitive verb (be concerned)

If you care, then you'll donate some money to the cause.
Pokud tě to vážně zajímá, určitě na ten účel věnuješ nějaké peníze.

záležet na

(think is important)

I care about the issue of global warming.
Záleží mi na problematice globálního oteplování.

mít oblíbence

intransitive verb (have a preference)

Do you care what kind of cereal I get?
Preferuješ nějaké cereálie, které mám koupit?

nezáležet

verbal expression (be unconcerned)

So, what if you're upset? I don't care.
No a co že seš smutná? Mně na tom nezáleží.

mít rád

intransitive verb (have affection) (člověka)

Send him an e-mail to let him know you still care.
Má velmi ráda svého bratra, i když umí být otravný.

záležet na

(feel affection)

Of course I want to spend more time with you. I care about you.
Jasně, že s tebou chci trávit víc času. Záleží mi na tobě.

mít rád

(have romantic feelings for)

Juliana still cares for Simon after all these years.
Juliana má i po všech těch letech Simona pořád ráda.

opatrnost

noun (caution)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Handle with care.
Zacházejte s opatrností.

péče

noun (supervision) (o člověka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He's been ill and has received a lot of medical care.
V poslední době polehává a dostává se mu velké lékařské péče.

starost

noun (worry)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
She doesn't have a care in the world.
Ona nemá vůbec žádné starosti.

obava

noun (uncountable (anxiety)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
His face was sad and full of care.

péče

noun (responsibility)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The uncle had care of the children when their parents were ill.

opatrovnictví

noun (custody)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The children were taken into care.

péče

noun (uncountable (maintenance) (údržba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Old houses look wonderful but they require a lot of care.
Staré domy vypadají nádherně, ale vyžadují mnoho péče.

starost

noun (object of concern)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The car is my care. You don't need to worry about fixing it.

mít chuť

verbal expression (be inclined)

I don't really care to play golf today.
Dnes fakt nemám chuť jít hrát golf.

mít rád

(like, approve of)

Even though they are no longer together, Sarah still cares for her ex-husband as a friend.

pečovat o

(take care of)

Will you care for me in my old age?

do rukou

preposition (written, initialism (correspondence: care of) (označení adresáta)

Please send the package "c/o Jeremy Walters".
Do adresy prosím uveďte mé jméno, bytem u Karla Nováka.

preposition (mail: via)

You can send me a letter care of my mother: she'll be sure to give it to me.

péče o děti

noun (professional care of children)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Working parents need good childcare for their kids.

zákaznický servis

noun (customer service)

You have to like listening to people complain to work in customer care.

jesle

noun (US (childcare, nursery)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
My 2-year old goes to day care every weekday morning.

pečovatelská služba

noun (esp US (care for elderly, disabled)

I take my Dad to seniors' daycare every day so that I have time to run errands.

pěstounská péče

noun (short-term adoption)

Most children who grow up in foster care are shuffled from one family to the next.

zdravotnický

noun as adjective (medical)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Healthcare costs have skyrocketed in the last twenty years.

Je mi to jedno.

interjection (It's not important to me.)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"You can't go out dressed like that; you'll get cold." "I don't care."

preposition (for the attention of)

intenzivní péče

noun (critical medical care, life support)

I'm afraid your husband's still under intensive care, Mrs.Fletcher. After his motorcycle accident he was left in intensive care with a fractured skull.

intenzivní péče

noun (critical care facility, life support unit)

Many victims of the attack are still in intensive care.

jednotka intenzivní péče

noun (hospital ward for critical care)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

lékařská péče

noun (treatment by a medical professional)

The local clinic provides top notch medical care.

nemít žádné starosti

verbal expression (not worry about anything)

He strolls through life as though he does not have a care.

primární zdravotní péče

noun (medical care)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

opatrovat se

(be cautious or attentive)

You have to take care when crossing a busy street during rush hour.

opatrovat se

interjection (informal (be cautious)

Take care - that spider could be poisonous!

dávat pozor na

verbal expression (be careful)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Take care with that wedding cake; you don't want to drop it!
Opatrně s tím svatebním dortem, ne abys ho upustil!

pečovat o

verbal expression (tend)

I took care of my mother in the final months of her life.

postarat se o

verbal expression (handle)

Phil will take care of the travel arrangements.

dávej na sebe pozor

interjection (informal (said on parting) (rozloučení)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Take care, and see you next week!

Co je mi po tom?

interjection (I don't care)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
If you want to ruin your life by quitting school, what do I care?

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu care for v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova care for

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.