Co znamená case v Angličtina?

Jaký je význam slova case v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat case v Angličtina.

Slovo case v Angličtina znamená krabička, pouzdro, bedna, případ, případ, příklad, případ, otázka, případ, případ, argument, pád, případ, přihrádka, bedna, kufr, prozkoumat, dát do bedny, kufřík, uzlíček nervů, , obchodní případ, anamnéza, zářný příklad, precedenční právo, případová studie, počet případů, soudní proces, mít pádné argumenty, trpět, v každém případě, pro případ, že, pro případ, v případě, tak či tak, tak či onak, v žádném případě, v tom případě, jen pro případ, jen pro případ, malá písmena, malý, napsat malými písmeny, obhajovat, tvrdit, prohlašovat, odůvodnit, zdůvodnit, cvok, předmětový pád, případ od případu, jasný případ, snadná záležitost, penál, povlak na polštář, přivlastňovací jméno, obhajovat svůj názor, velká písmena, velký, kosmetický kufřík, nejhorší scénář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova case

krabička

noun (box)

My new earrings came in a beautiful case.
Ty nové náušnice mi dodali v krásné krabičce (or: krásném obalu).

pouzdro

noun (container)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Artists often carry around a small case full of pens, pencils, and other supplies.
Umělci s sebou často nosí pouzdro plné per, tužek a dalších potřeb.

bedna

noun (contents of a case)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This wine is so good that I could drink the whole case!

případ

noun (instance)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The opposite is true, in this case.
V tomto případě je pravdou opak.

případ, příklad

noun (example)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This is a clear case of political interference.
To je jasný případ (or: příklad) politicky motivovaného zásahu.

případ

noun (instance of disease) (v nemocnici)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Our mother has a case of pneumonia.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. V nemocnici řešili tři případy zápalu plic.

otázka

noun (question)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This is a case of integrity.
Je to otázka integrity.

případ

noun (situation, state)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We thought it would rain, but that was not the case.

případ

noun (law: lawsuit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The case was brought before a judge.
Věc (or: kauza) byla předána soudci.

argument

noun (support for an argument) (pro nějaké tvrzení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The committee is looking at the scientist's case for more testing.

pád

noun (grammar: category) (mluvnický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There is a different form in the accusative case.

případ

noun (slang (strange person) (hovorový výraz: zvláštní člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He's an odd case.

přihrádka

noun (tray)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The printer found the case he needed.

bedna

noun (wine: 12 bottles) (12 lahví vína)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
You can't buy a single bottle of wine here - we only sell it by the case.

kufr

noun (suitcase)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We had a long wait for our cases at the carousel.

prozkoumat

transitive verb (US, slang (survey)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The bank robbers cased the building.

dát do bedny

transitive verb (put in a case)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The butcher cased the ground beef.

kufřík

noun (from French (type of briefcase)

Who knows what wonders lurk in James Bond's attaché case?

uzlíček nervů

noun (pejorative, slang (crazy or very anxious person)

Some people dismissed Jack as a basket case.

noun (pejorative, slang (company, nation: failing)

The country was the basket case of Europe.

obchodní případ

noun (project, expense: justification) (včetně zdůvodnění projektu a nákladů)

anamnéza

noun (written medical history) (medicínsky)

The doctor has read through the patient's case history.

zářný příklad

noun (helpful example)

Movies can encourage children to read. The Harry Potter series is a case in point.

precedenční právo

noun (law of precedent)

případová studie

noun (detailed individual example)

To assist you in understanding the translation process, I have prepared a case study of a book translation.

počet případů

noun (number of cases) (v lékařské, právní, sociální praxi)

The attorney's growing caseload made him consider hiring an assistant.

soudní proces

noun (trial, legal proceeding)

In the US court cases are heard either by a judge or a jury.

mít pádné argumenty

verbal expression (legal: have evidence) (pro zahájení soudního procesu)

The judge has to decide if the prosecution have a case.

trpět

verbal expression (be ill) (nemocí)

Sue has a case of mild pneumonia.

v každém případě

adverb (regardless)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We will reply as soon as possible and, in any case, within 48 hours.

pro případ, že

conjunction (as a precaution)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Take your umbrella in case it rains.

pro případ

expression (as a precaution against)

Take your umbrella with you in case of rain.

v případě

expression (in the event of)

In case of emergency, walk in an orderly fashion to the assembly point.

tak či tak, tak či onak

adverb (in one case or the other)

Jones can play in defence or midfield, and in either case do an effective job.

v žádném případě

adverb (not under any circumstances)

In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire.

v tom případě

adverb (then)

The College may require you to provide a medical certificate, and in that case it will reimburse you any expenses involved.

jen pro případ

conjunction (if it should happen that)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
You should take an umbrella just in case it rains.

jen pro případ

adverb (for this eventuality)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
They may ask for some kind of ID, so take your passport just in case.

malá písmena

noun (small letters or type)

Please type in all lowercase.

malý

adjective (type: small, not capitalized) (písmeno)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Use a mixture of capital and lowercase letters in your password.

napsat malými písmeny

transitive verb (write or print in lowercase letters)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
When using letters for this outline, please make sure to lowercase them.

obhajovat

verbal expression (argue in favour: of [sth]) (něco)

He had a tough job making a case for being a vegan.

tvrdit, prohlašovat

verbal expression (argue: in favour of [sth])

The report makes the case that current policies are inadequate.

odůvodnit, zdůvodnit

verbal expression (justify)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bill Gates made his case for boosting foreign aid.

cvok

noun (slang, pejorative (insane person) (neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
My husband, the nutcase, wants to have a fifth child.

předmětový pád

noun (grammar)

The objective indicates the object of a verb or preposition.

případ od případu

adverb (individually, on individual merits)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jasný případ

noun (figurative, informal (crime: easily solved) (právnicky)

This is an open-and-shut case of police brutality.

snadná záležitost

noun (figurative, informal (matter: easily solved)

There is an open-and-shut case to build the pipeline.

penál

noun (container for writing implements)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
All the children had new pencil cases and new pens.

povlak na polštář

noun (fabric covering for a pillow)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
You should change the sheets and pillow cases at least once a week.

přivlastňovací jméno

noun (grammar: possessive form) (gramatika)

The possessive in English is indicated with 's.

obhajovat svůj názor

verbal expression (give your opinion)

The new rules allow you to state your case for the person you're voting for.

velká písmena

noun (capital letters)

Use uppercase for the first letter of someone's name.

velký

adjective (letter: capital) (počáteční písmeno)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The name 'John' begins with an upper-case letter J.

kosmetický kufřík

noun (vanity case)

I'm going to carry my vanity and handbag onto the plane.

nejhorší scénář

noun (worst thing that could happen)

The worst-case scenario would be if the car broke down miles away from a garage.
Nejhorší scénář je, že se nám to auto rozbije, než dojedeme do servisu.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu case v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova case

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.