Co znamená look v Angličtina?
Jaký je význam slova look v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat look v Angličtina.
Slovo look v Angličtina znamená podívat se, podívat se na, podívat se, zkontrolovat, dívat se, podívat se do, vypadat, vypadat, hele, mrknutí, pohled, prozkoumání, prohlédnutí, vzhled, pohled, vzhled, vzhled, zamýšlet, směřovat, zkoumat, soustředit se, postarat se o, postarat se o, zabývat se, spravovat, řídit, dívat se dopředu, dívat se do budoucnosti, poohlédnout se po, odvrátit se, ohlížet se, dívat se zpět, ohlédnout se, vzpomínat na, neomezovat se na, shlédnout, dívat se svrchu, dívat se skrz prsty, hledat, dívat se do budoucnosti, těšit se na, těšit se na, zastavit se u, hledat, vyšetřovat, připomínat, vypadat jako, vypadat jako, dívat se do dálky, dívat se na, považovat za, Dávej pozor!, Dávej bacha!, vyhlédnout, dávat si pozor na, dávat pozor na, nebrat na vědomí, prohlédnout si skrz, dívat se do prázdna, prohlédnout si, vzhlédnout, vyhledat, najít, zkusit se spojit, zlepšit, zlepšit se, vzhlížet k, považovat za, dívat se na, rozzlobený pohled, rozezlený pohled, bližší pohled, bližší pohled na, nevraživý pohled, dívat se na, podívat se na, vypadat podobně, dívat se, porozhlédnout se, rozhlédnout se, uvažovat v širším kontextu, dívat se svrchu, vypadat jako blázen, vypadat zábavně, vypadat dobře, vypadat dobře, jít dobře, podívat se zpříma do očí, podívat se do očí, dívat se do budoucnosti, nesouhlasný pohled, být obrácený, podívat se na lepší stránku věci, vezmi to z té lepší stránky, podívat se na, prohlížet si, zběžná kontrola, Pospěš si!, Pohni si!, kvaltovat, vypadat elegantně, vypadat hloupě, dívat se na druhou stranu, nevšímat si, ignorovat, podívat se, obracet se na, zamýšlet, vypadat, že, hele, heleď, nezáživná podívaná, podívat se pořádně, podívat se na, prozkoumat, podívat se důkladněji. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova look
podívat seintransitive verb (cast eyes in a direction) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He looked to his right. Podíval se doprava. |
podívat se naintransitive verb (cast eyes upon sthg) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He looked at the flower. Podíval se na tu květinu. |
podívat se, zkontrolovatintransitive verb (examine visually) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let me look to see if there is a water leak. Podívám se, jestli neuniká voda. |
dívat se(watch, direct attention to) (na někoho) Look at me when I'm talking to you! Dívej se na mě, když s tebou mluvím. |
podívat se do(see inside [sth]) Frank looked in the fridge to see if there was any milk. Frank se podíval do lednice, jestli tam je nějaké mléko. |
vypadatintransitive verb (+ adj: appear to be) (jevit se) James looked tired when he arrived last night. James vypadal unaveně, když včera v noci dorazil. |
vypadatintransitive verb (+ adj: appear) Marina looks awful in that outfit. Marina v tom outfitu vypadá hrozně. |
heleinterjection (when making a point) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Look, I've had enough of your insolence; do as you're told! |
mrknutínoun (act of looking) (přeneseně: krátký pohled) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The blonde girl noticed Dan's look and returned it. Blonďatá dívka si všimla Danova mrknutí a opětovala ho. |
pohlednoun (expression directed at [sb]) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) She silenced him with an angry look. Umlčela ho vzteklým pohledem. |
prozkoumání, prohlédnutínoun (visual examination) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Zara had no chance of a look at the text before the exam. Zara vůbec neměla čas prohlédnout si před zkouškou materiály. |
vzhlednoun (uncountable (appearance) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The children's toy had the look of a real phone. Ta dětská hračka byla ve tvaru skutečného telefonu. |
pohlednoun (long: gaze, stare) (dlouhý) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable. |
vzhlednoun (fashion: style) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I like her look; it is part urban, part punk. |
vzhledplural noun (informal (physical attractiveness) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants. |
zamýšletverbal expression (seek, intend) Richard was looking to find a job at the local factory. |
směřovatintransitive verb (to front on) This house has five windows that look to the street. |
zkoumat(figurative (examine, deal with) This article looks at similarities in the work of these two philosophers. |
soustředit se(figurative (pay attention to) (na něco) Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future. |
postarat se ophrasal verb, transitive, inseparable (UK (child: be guardian) (dítě) Who will look after the children while we're away? |
postarat se ophrasal verb, transitive, inseparable (UK (pet, plant: tend) (zvíře, rostlina) Will you look after my fish while I'm away? |
zabývat sephrasal verb, transitive, inseparable (UK (concern yourself) He's looking after his own interests, as usual. |
spravovat, říditphrasal verb, transitive, inseparable (UK (manage, run) Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands? |
dívat se dopředuphrasal verb, intransitive (see what is in front) When you are the driver, it's best to look ahead on the road. |
dívat se do budoucnostiphrasal verb, intransitive (figurative (think of the future) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business. |
poohlédnout se po(seek in surrounding area) I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
odvrátit sephrasal verb, intransitive (avert one's eyes) (očima) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time! |
ohlížet sephrasal verb, intransitive (look behind) (za sebe) "Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you." - Satchel Paige |
dívat se zpětphrasal verb, intransitive (figurative (reminisce) (přeneseně: jako reminiscence) When I look back on all the times we shared, I wish for those days again. |
ohlédnout sephrasal verb, intransitive (figurative (dwell on the past) (do minulosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days. |
vzpomínat na(recall, reminisce about) I look back on my years in school and smile. |
neomezovat se naphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider more than) Look beyond his looks; consider his personality. |
shlédnoutphrasal verb, intransitive (lower one's gaze) (dolů) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gary looked down in shame as the teacher told him off. |
dívat se svrchuphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (feel superior to) (přeneseně) It is wrong to look down on people less fortunate than yourself. |
dívat se skrz prstyphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider inferior) (hovorový výraz) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) These were rich girls who looked down on cheap clothes. |
hledatphrasal verb, transitive, inseparable (search for, seek) Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you. |
dívat se do budoucnostiphrasal verb, intransitive (figurative (think about the future) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) On New Year's Day, many of us like to look forward and think about the positive changes we can make over the coming year. |
těšit se naphrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement) We look forward to our summer holiday every year. |
těšit se naphrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth]) I look forward to the day when I can afford to retire. |
zastavit se u(visit or check in passing) (na návštevu) While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in. |
hledatphrasal verb, transitive, inseparable (try to find) We are looking into ways of increasing our effectiveness. |
vyšetřovatphrasal verb, transitive, inseparable (informal (investigate) The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it. |
připomínatphrasal verb, transitive, inseparable (resemble) (něco) This table looks like the one we have at home. Lucy looks like her aunt. |
vypadat jakophrasal verb, transitive, inseparable (informal (appear that) It looks like we'll have to cancel our holiday. |
vypadat jakophrasal verb, transitive, inseparable (informal (indicate) It's beginning to look like rain. |
dívat se do dálkyphrasal verb, intransitive (gaze into the distance) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
dívat se naphrasal verb, intransitive (watch) While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore. |
považovat zaphrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as) I always looked upon him as a brother. |
Dávej pozor!, Dávej bacha!phrasal verb, intransitive (be careful!) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Look out, an earthquake just started! |
vyhlédnoutphrasal verb, intransitive (observe from indoors) (z okna apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you look out from the window, you can see the ocean. |
dávat si pozor naphrasal verb, transitive, inseparable (stay vigilant) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) You must look out for snakes when walking in these hills. Při chození v místních kopcích si musíš dávat pozor na hady. |
dávat pozor naphrasal verb, transitive, inseparable (informal (person: take care of) (někoho) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Jimmy's brothers have looked out for him since their parents died. |
nebrat na vědomíphrasal verb, transitive, inseparable (disregard, not be distracted by) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) It was difficult to look past the unsightly mole on his face. |
prohlédnout si skrzphrasal verb, transitive, inseparable (observe via: [sth] transparent) You can see the individual cells if you look through the microscope. Look through the window and tell me what you see. |
dívat se do prázdnaphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (appear not to see, be oblivious to) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I said hello but he looked right through me. |
prohlédnout siphrasal verb, transitive, inseparable (search through, survey) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Can I look through those old clothes before you throw them out in case there is something I like? My boss looked through the papers before signing them. |
vzhlédnoutphrasal verb, intransitive (lift your gaze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you want to feel tiny, look up and see the stars at night. |
vyhledatphrasal verb, transitive, separable (seek information) (informace) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you don't know who Ada Lovelace was, look her up online. |
najítphrasal verb, transitive, separable (word: find meaning) (ve slovníku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If I don't understand a word, I look it up in the dictionary. |
zkusit se spojitphrasal verb, transitive, separable (informal (try to contact) Look me up the next time you're in town. |
zlepšit, zlepšit sephrasal verb, intransitive (figurative, informal (situation: improve) (o situaci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I've been through a tough time this past year, but things are starting to look up. |
vzhlížet kphrasal verb, transitive, inseparable (admire and respect [sb]) (k někomu s obdivem) Ideally, children should look up to their parents. |
považovat zaphrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as) I look upon television as a bad influence. |
dívat se naphrasal verb, transitive, separable (literary (gaze at, take in) The sculptor looked upon his latest creation with pride. |
rozzlobený pohled, rozezlený pohlednoun (facial expression of anger) Olivia gave her husband an angry look. |
bližší pohlednoun (more thorough examination) |
bližší pohled nanoun (more thorough examination) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
nevraživý pohlednoun (informal (face: resentful expression) He gave her a dirty look when she testified against him. |
dívat se naverbal expression (look at) These family photos are great. Have a look. |
podívat se naverbal expression (examine, inspect) (lékař) Let the doctor have a look at your rash. |
vypadat podobně(resemble each other) Adam and his brother look alike, don't you think? |
dívat se(seek [sth] in surrounding area) (hledat) I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. Dívala jsem se všude, ale nemůžu najít brýle. |
porozhlédnout se(inspect) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Safety inspectors will be looking around the factory today. |
rozhlédnout se(browse) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sarah spent the afternoon looking around the local shops. |
uvažovat v širším kontextuverbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
dívat se svrchuverbal expression (observe from high up) From the top of the tower you can look down upon the whole city. |
vypadat jako blázenverbal expression (appear silly) He tried to sing a song at the karaoke bar while drunk and ended up looking foolish. Sally looked foolish when she fell down the stairs. |
vypadat zábavně(informal (appear enjoyable) That looks fun. May I join in? |
vypadat dobře(have an attractive appearance) (o osobě) Tina would look good if she smiled. You're looking good tonight! |
vypadat dobře(seem appealing) Those waves look good for surfers. That fish looks good! |
jít dobře(seem to be going well) (činnost) The project isn't finished yet, but it's looking good. |
podívat se zpříma do očíverbal expression (look directly at) (někomu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
podívat se do očíverbal expression (not feel ashamed) (přeneseně: necítit se zahanbeně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Can you look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test? |
dívat se do budoucnostiverbal expression (figurative (make predictions) The fortune teller claimed she could look into the future. |
nesouhlasný pohlednoun (frown, scowl) His attempts to make the audience laugh at his crude jokes were met with looks of disapproval. |
být obrácený(have a view) (nějakým směrem) The window looks on the meadow. |
podívat se na lepší stránku věciverbal expression (informal (consider positive aspects) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) If you always look on the bright side, you will be a much happier person. |
vezmi to z té lepší stránkyinterjection (informal (consider positive aspects) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose! Vezmi to z té lepší stránky, když nic nemáš, nemůžeš nic ztratit. |
podívat se na(examine quickly) The doctor looked Fred over and could find no evidence of broken bones. |
prohlížet si(inspect thoroughly) The inspector looked over the restaurant for code violations. |
zběžná kontrolanoun (quick inspection) |
Pospěš si!, Pohni si!interjection (UK, figurative, slang (hurry) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Look sharp! I want to get there on time. |
kvaltovat(UK, figurative, slang (hurry) (neformální: spěchat) You'll need to look sharp if we're going to be at that bus stop in time. |
vypadat elegantně(figurative, informal (be stylish) Everyone looked sharp at the awards ceremony. |
vypadat hloupěintransitive verb (appear foolish) Take off that outrageous hat. You look silly! |
dívat se na druhou stranuverbal expression (look in the opposite direction) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well. |
nevšímat si, ignorovatverbal expression (figurative (ignore [sth] bad) That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes. |
podívat se(turn to [sb]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Unsure what to do, Sue looked to Mark, who was seated to her left. |
obracet se naverbal expression (turn for guidance) Children look to their parents for guidance. Děti se obracejí na své rodiče pro radu. |
zamýšletverbal expression (informal (intend, seek) I'm not looking to buy a set of encyclopedias right now. |
vypadat, ževerbal expression (appear) That couch looks to be about 50 years old. |
hele, heleďinterjection (used for drawing attention) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Look! I think it's a UFO! |
nezáživná podívanáadjective (informal (unattractive or unimpressive) He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. It's not much to look at, but it's home. |
podívat se pořádněnoun (informal (further attention) At first I thought the student's essay was hopeless, but a second look revealed some promising passages. |
podívat se naverbal expression (informal (look casually at [sth/sb]) There's a sale on at this gallery; shall we take a look? |
prozkoumatverbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb]) (něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I don't know much about engines but I'll take a look. |
podívat se důkladnějiverbal expression (informal (re-examine) Let's take a second look: we may have missed some important clues. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu look v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova look
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.