Co znamená échouer v Francouzština?

Jaký je význam slova échouer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat échouer v Francouzština.

Slovo échouer v Francouzština znamená neuspět, vyplavit na břeh, vyplavat na břeh, zkrachovat, ztroskotat, selhat, ztroskotat, neuspět, neuspět, selhat, uvíznout, neuspět, neúspěch, nechat ve štychu, vymstít se, netrefit, vyplavit, neudělat, nesložit, uvíznout, překazit, zmařit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova échouer

neuspět

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le plan a échoué à cause du manque d'argent.
Plán neuspěl, protože jim došly peníze.

vyplavit na břeh

(zvíře žijící v moři)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'équipage a échoué le bateau et est descendu à terre.
Velryba se vyplavila na břeh Skotska.

vyplavat na břeh

(zvíře žijící v moři)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La baleine s'est échouée sur la côte de Cornouailles.
Velryba vyplavala na břeh v Cornwallu.

zkrachovat

verbe intransitif (plán)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les projets d'expansion de l'entreprise ont échoué lorsqu'elle s'est aperçue que le comptable avait détourné la majorité de son capital.

ztroskotat

(přeneseně: neuspět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

selhat, ztroskotat

(négociations,...) (jednání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le syndicat a appelé à la grève après que les négociations ont échoué au sujet des retraites.

neuspět

(personne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Beaucoup d'élèves ont échoué à cette question.

neuspět

verbe intransitif (projets) (kvůli něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les négociations pour retransmettre le match ont échoué à cause des problèmes de droits télévisés internationaux.

selhat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je n'arrive pas à faire ce boulot. Je vais encore échouer.

uvíznout

verbe transitif (na mělčině)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le bateau échoua sur une île déserte.

neuspět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ses critiques ont complètement raté.

neúspěch

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'échec constitue une partie importante de l'apprentissage.

nechat ve štychu

(hovorový výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Tom est parti en voiture, abandonnant Ian au milieu de nulle part.

vymstít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son plan s'est retourné contre lui et maintenant, les électeurs veulent qu'il démissionne.

netrefit

Il a essayé de se faire bien voir, mais il n'a pas réussi.

vyplavit

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le bois flottant s'est échoué sur la plage.
Na břeh bylo vyplaveno dřevo.

neudělat, nesložit

(zkoušku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bobby a échoué à son examen.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. U maturity propadla.

uvíznout

verbe pronominal (na mělčině)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le bateau s'échoua sur une barre de sable.

překazit, zmařit

(un projet, une tentative)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La montagne semble faire échouer toutes les tentatives de la gravir.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu échouer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.