Co znamená ennuyeux v Francouzština?

Jaký je význam slova ennuyeux v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ennuyeux v Francouzština.

Slovo ennuyeux v Francouzština znamená nudný, otravný, nezajímavý, nudný, nudný, zdlouhavý, otravný, nepříjemný, nenáročný, nezajímavý, nudný, nudný, nezajímavý, pochmurný, nudný, otrava, obtíž, nudný, nezajímavý, debilní, stupidní, idiotský, nudný, nudný, potíž, obtíž, nudný, mdlý, nezajímavý, mdlý, bezvýrazný, protiva, otrava, nuda, otrava, nudný, otravný, rozčilující, problematický, únavný, svízel, mrzutost, otravný, nudný, fádní, nezáživný, nenápaditý, neoriginální, mrzutost, nepříjemnost, hrozba, otravný člověk, únavný, blbec, naprostý, úplný, totální, nudnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ennuyeux

nudný, otravný

(chose) (věc)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je veux quitter ce cours ennuyeux.
Chci z téhle nudné (or: zdlouhavé) přednášky odejít.

nezajímavý, nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette thèse est si ennuyeuse que je me suis endormi en la lisant.
Ta diplomka byla tak nudná, že jsem při čtení usnul.

nudný, zdlouhavý

(událost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le dîner de fête était ennuyeux ; il n'y avait personne d'intéressant à qui parler.

otravný, nepříjemný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nenáročný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mám nenáročnou práci v kině.

nezajímavý, nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nudný

(personne) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Felicia ne veut pas sortir avec Paul parce qu'il est ennuyeux.
Felicia si nechce vyjít s Paulem, protože je nudný.

nezajímavý

adjectif (inintéressant)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette nouvelle série policière est un peu ennuyeuse.
Tohle nové kriminální drama je nezajímavé (or: nudné).

pochmurný

(personne, lieu) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le nouveau est tellement ennuyeux que j'essaie d'éviter tout contact avec lui.
Nový kolega je strašně pochmurný, tak se s ním raději moc nebavím.

nudný

(tâche) (úkol, práce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je ne pense pas que la chef m'apprécie : elle me donne toujours les tâches les plus ennuyeuses à faire.
Nemyslím si, že mě má šéfka ráda; vždycky mi dává nudnou práci.

otrava, obtíž

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ces moustiques sont vraiment ennuyeux.
Tihle komáři jsou pořádná otrava (or: obtíž).

nudný, nezajímavý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'ai quitté cet emploi car je ne voulais pas devenir un bureaucrate ennuyeux.

debilní, stupidní, idiotský

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette conférence était si ennuyeuse que j'ai bien failli m'endormir.

nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'homme avec qui je suis sortie hier soir était un peu ennuyeux.

nudný

adjectif (personne) (o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après une heure de conversation sans intérêt, Mélanie en déduisit que Tony était ennuyeux (or: inintéressant).

potíž, obtíž

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nudný, mdlý, nezajímavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après un voyage aussi palpitant, mon train-train quotidien me semble insipide.

mdlý, bezvýrazný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

protiva, otrava

(familier) (osoba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce film est sans aucun doute le plus rasoir de l'année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Toho protivu Quentina nezvěte.

nuda, otrava

(o události, akci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cette pièce est d'un ennui ; partons à l'entracte.
Tohle představení je hrozná nuda, o přestávce bych odešel.

nudný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

otravný, rozčilující

(chose)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le bruit constant de la circulation était énervant.
Neustávající hluk dopravy byl otravný.

problematický

(věc)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Répète les passages difficiles jusqu’à ce que tu les maîtrises.

únavný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

svízel, mrzutost

(chose)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

otravný

(personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle est tellement agaçante (or: énervante) que je vais peut-être finir par démissionner.
Možná skončím v práci, protože kolegyně je strašně otravná.

nudný, fádní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nezáživný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nenápaditý, neoriginální

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mrzutost, nepříjemnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les enfants que l'on laisse courir et crier dans les magasins sont énervants.
Děti, kterým je dovoleno běhat a křičet v krámě, jsou mrzutost.

hrozba

(personne) (někdo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus.
Třídní klaun je hrozba a měl by být vyloučen.

otravný člověk

(personne)

Les amis de Seth le trouvaient pénible et ont cessé de l'inviter.

únavný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tim a vérifié son horaire et a vu qu'il devait participer à une autre rencontre fatigante (or: pénible) en matinée, au lieu de faire du vrai travail.

blbec

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

naprostý, úplný, totální

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nudnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La platitude de ce film me donne sommeil.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu ennuyeux v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova ennuyeux

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.