Co znamená enfant v Francouzština?
Jaký je význam slova enfant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat enfant v Francouzština.
Slovo enfant v Francouzština znamená dítě, dítě, dítě, dítě, následek, jako dítě, dítě, děcko, ještě dítě, dítě, svěřenec, svěřenkyně, dítě, adopce, chůva, neformální, hračka, darebák, holomek, spratek, nemluvně, nočník, sirotek, podvržené dítě, dítě narozené bez sourozence (dvojčete atd.), nalezenec, zázračné dítě, dívka v pěstounské péči, chlapec v pěstounské péči, mimomanželské dítě, vzorné dítě, rozmazlený fracek, rozmazlené dítě, dítě v pěstounské péči, týrání dítěte, jedináček, porodit dítě, toužící po dítěti, účastník táboru, zanedbávání dítěte, mít dítě, sexuální zneužívání dítěte, proplouvat, být těhotná, brnkačka, hračka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova enfant
dítěnom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Un enfant a besoin d'amour. Dítě potřebuje lásku. |
dítěnom masculin (fils, fille) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nous venons d'avoir notre premier enfant. Právě se nám narodilo naše první dítě. |
dítě(personne immature) (přeneseně: nevyzrálý člověk) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il agit vraiment comme un enfant. Il devrait avoir plus d'égards pour son entourage. |
dítěnom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'enfant (or: Le bébé) est né il y a quelques mois seulement. To šestiměsíční dítě proplakalo celou noc. |
následek(figuré) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le racisme est le fruit de l'ignorance. |
jako dítě
Enfant, Harry avait peur des chiens mais plus tard, il est devenu vétérinaire. |
dítěnom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
děcko
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Les enfants ne sont-ils pas mignons quand ils jouent ? |
ještě dítěnom masculin Ce n'est qu'un enfant ; on ne peut s'attendre à ce qu'il comprenne la bourse. |
dítěnom masculin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) En tant que mère célibataire, Hélène a dû élever deux enfants seule. |
svěřenec, svěřenkyně
|
dítě(familier) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Stacy aime rendre visite à des amis lorsque les gamins sont à l'école. |
adopce(d'un enfant) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les parents qui considèrent l'adoption devraient en connaître les coûts. |
chůva
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
neformální
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'ambiance détendue (or: décontractée) du lieu le mit à l'aise. Díky neformálnímu uspořádání se v tom pokoji cítil dobře. |
hračka(něco lehkého) C'est tellement facile à faire, c'est un jeu d'enfant, vraiment. |
darebák, holomek, spratek(familier, péjoratif) (nevychované dítě) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La nièce de Rodney est vraiment une sale gosse : elle ne nettoie jamais sa chambre et a le droit de faire tout ce qu'elle veut. Rodnyho dcera je pěkný darebák (or: holomek); nikdy si neuklízí pokoj a je jí dovoleno dělat si, co chce. |
nemluvně
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le nourrisson (or: le bébé) était étendu dans le berceau. |
nočníknom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il commence tout juste à aller sur le pot. |
sirotek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Edward Jones a fondé une maison pour les enfants abandonnés et vagabonds en 1872. |
podvržené dítě
|
dítě narozené bez sourozence (dvojčete atd.)nom masculin |
nalezenecnom masculin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
zázračné dítěnom masculin et féminin |
dívka v pěstounské péči
Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux. |
chlapec v pěstounské péči
Le garçon que Sally a en placement chez elle s'appelle Nathan. |
mimomanželské dítě
Cette fille est une enfant naturelle (or: illégitime) : elle n'a jamais rencontré son père. |
vzorné dítě
J'étais un enfant modèle. J'avais de bonnes notes et je ne donnais aucun problème à mes parents. |
rozmazlený fracek(hovorový výraz) |
rozmazlené dítě
Si tu cèdes à tous ses caprices, il va devenir un enfant gâté. |
dítě v pěstounské péči
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
týrání dítětenom féminin Les travailleurs sociaux et les enseignants doivent faire attention à d'éventuels signes de maltraitance sur enfant. |
jedináček
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ma mère est enfant unique, mais mon père a cinq frères et sœurs. |
porodit dítělocution verbale Helen a donné naissance à un enfant à l'âge de 43 ans. |
toužící po dítěti(žena) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
účastník táboru(en colonie de vacances) |
zanedbávání dítětenom féminin Ne pas subvenir aux besoins de base d'un enfant est une forme de négligence envers l'enfant. |
mít dítě
Mon bon ami m'a dit que sa femme et lui prévoient d'avoir un enfant bientôt. |
sexuální zneužívání dítětenom masculin (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Un homme de 36 ans a été inculpé d'abus sexuel sur enfant pour avoir pris des photos indécentes d'enfants. |
proplouvat(familier) (hovor., přen.: bez námahy procházet) Il réussit en maths sans se fouler. Proplouvá hodinami matematiky. |
být těhotná
Ma femme est enceinte. Moje manželka je těhotná. |
brnkačkanom masculin (hovorový výraz: něco jednoduchého) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ce travail sera un jeu d'enfant. On va faire ça en quarante-cinq minutes. |
hračka(familier) (přeneseně: jednoduchý úkol) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Trouver une place de parking a été du gâteau. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu enfant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova enfant
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.