Co znamená knock v Angličtina?
Jaký je význam slova knock v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat knock v Angličtina.
Slovo knock v Angličtina znamená zaklepat, zabouchat, uhodit, udeřit, ničit, klepání, kritika, klepot, rána, klepat, zbrzdit, hodit do sebe, stát, strhnout, srazit cenu, srazit, porazit, srazit, rychle skončit, kopírovat, zapíchnout, zalomit, srazit, způsobit ztrátu vědomí, uspat, knokautovat, porazit, ohromit, sesmolit, srazit, porazit, převrhnout, převrátit, zbouchnout, spíchnout, zavolat, rozehrát se, životní zkušenosti, potíže, komplikace, Přestaň s tím!, Nech toho!, přestat s tím, , stárnout, , , vrátit někoho zpátky na zem, vypilovat, narychlo udělat, rozehrání, posluž si, nepřímý důsledek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova knock
zaklepat, zabouchatintransitive verb (on door) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Larry knocked on the door. Larry zaklepal (or: zabouchal) na dveře. |
uhodit, udeřittransitive verb (hit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The swinging sign knocked Dan in the head. Houpající se cedule uhodila (or: udeřila) Dana do hlavy. |
ničittransitive verb (criticize) (ostře kritizovat) Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them." |
klepánínoun (noise at door) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tina went to answer a knock on the door. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Slyšel jsem klepání na dveře, běž se podívat, kdo to je. |
kritikanoun (criticism) (drtivá) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
klepotnoun (sound like a knock) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The knock of the hammer against the wall woke everyone up. |
ránanoun (setback) (negativní změna) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The loss of funding was a huge knock to the project's progress. Zastavení financování znamenalo pro projekt těžkou ránu. |
klepatintransitive verb (car engine) (motor auta) Tom took his car to the mechanic because his engine was knocking. |
zbrzditphrasal verb, transitive, separable (informal (impede progress of) (postup) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time. |
hodit do sebephrasal verb, transitive, separable (slang (drink greedily) (pití) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
státphrasal verb, transitive, separable (UK, slang (cost) (peníze) That new car must have knocked you back a fair amount! |
strhnoutphrasal verb, transitive, separable (demolish) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall. |
srazit cenuphrasal verb, transitive, separable (figurative (reduce the price of) (neformální) No one was buying anything so they decided to knock down the prices. |
srazit, porazitphrasal verb, transitive, separable (pedestrian: hit with a vehicle) (někoho autem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The car knocked him down as he crossed the street. |
srazitphrasal verb, transitive, separable (cause to fall to the ground) (na zem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The objective of bowling is to knock down as many pins as possible. |
rychle skončitphrasal verb, transitive, separable (slang (finish rapidly) I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready. |
kopírovatphrasal verb, transitive, separable (UK, slang (brand: copy) (značku apod.) They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market. |
zapíchnout, zalomitphrasal verb, intransitive (slang (finish day's work) (hovorový výraz: skončit ten den s prací) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) When it rains, the boss lets us knock off work early. |
srazitphrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (price: reduce) (neformální: cenu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price? |
způsobit ztrátu vědomíphrasal verb, transitive, separable (informal (strike unconscious) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) The goalkeeper collided with the striker and knocked him out. |
uspatphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (send to sleep) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The chloroform knocked her out. |
knokautovatphrasal verb, transitive, separable (KO: defeat in boxing match) (box) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The boxer knocked out his opponent in the third round. |
porazitphrasal verb, transitive, separable (competitor: eliminate) (oponenta) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out. |
ohromitphrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (impress) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sophie knocked everybody out with her great singing voice. |
sesmolitphrasal verb, transitive, separable (slang (do hurriedly) (hovorový výraz: rychle udělat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ben quickly knocked the essay out. Ben v rychlosti sesmolil svou esej. |
srazit, porazitphrasal verb, transitive, separable (pedestrian: hit with a vehicle) (někoho autem apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car. |
převrhnout, převrátitphrasal verb, transitive, separable (from upright position) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I got mad at the little girl for knocking over my statue. |
zbouchnoutphrasal verb, transitive, separable (often passive, slang (make pregnant) (slangový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress. |
spíchnoutphrasal verb, transitive, separable (UK, informal (make or put together hurriedly) (hovorový výraz: dát narychlo dohromady) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zavolatphrasal verb, transitive, separable (UK, informal (call on) (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. Knock me up when you've finished work. |
rozehrát sephrasal verb, intransitive (informal, UK (tennis: practise before game) (v tenise před začátkem utkání) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
životní zkušenostiplural noun (figurative, informal (real-life experience) Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks. |
potížeplural noun (figurative, informal (difficult experiences) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn. |
komplikacenoun (informal (setback) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
Přestaň s tím!, Nech toho!interjection (slang (stop it) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work! |
přestat s tímverbal expression (slang (stop: doing, saying) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off. |
(push [sb/sth] off [sb/sth] forcefully) At the funfair, Jerry won a prize for knocking a coconut off its post. |
stárnout(UK, informal (grow old) |
(rugby: use arm illegally) |
noun (rugby: illegal use arm) |
vrátit někoho zpátky na zemverbal expression (figurative (humble [sb] who is self-important) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal. |
vypilovatverbal expression (informal, figurative (refine) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional. |
narychlo udělat(slang (assemble crudely) Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge. |
rozehránínoun (informal, UK (tennis: pre-game practice) (v tenise před začátkem utkání) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
posluž siinterjection (slang, figurative (go ahead, do it) "Could I try riding your bike?" "Sure, knock yourself out!" |
nepřímý důsledeknoun (UK (indirect consequence) Inflation can be a knock-on effect of increased government spending. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu knock v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova knock
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.