Co znamená knock v Angličtina?

Jaký je význam slova knock v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat knock v Angličtina.

Slovo knock v Angličtina znamená zaklepat, zabouchat, uhodit, udeřit, ničit, klepání, kritika, klepot, rána, klepat, zbrzdit, hodit do sebe, stát, strhnout, srazit cenu, srazit, porazit, srazit, rychle skončit, kopírovat, zapíchnout, zalomit, srazit, způsobit ztrátu vědomí, uspat, knokautovat, porazit, ohromit, sesmolit, srazit, porazit, převrhnout, převrátit, zbouchnout, spíchnout, zavolat, rozehrát se, životní zkušenosti, potíže, komplikace, Přestaň s tím!, Nech toho!, přestat s tím, , stárnout, , , vrátit někoho zpátky na zem, vypilovat, narychlo udělat, rozehrání, posluž si, nepřímý důsledek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova knock

zaklepat, zabouchat

intransitive verb (on door)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Larry knocked on the door.
Larry zaklepal (or: zabouchal) na dveře.

uhodit, udeřit

transitive verb (hit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The swinging sign knocked Dan in the head.
Houpající se cedule uhodila (or: udeřila) Dana do hlavy.

ničit

transitive verb (criticize) (ostře kritizovat)

Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them."

klepání

noun (noise at door)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tina went to answer a knock on the door.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Slyšel jsem klepání na dveře, běž se podívat, kdo to je.

kritika

noun (criticism) (drtivá)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

klepot

noun (sound like a knock)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The knock of the hammer against the wall woke everyone up.

rána

noun (setback) (negativní změna)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The loss of funding was a huge knock to the project's progress.
Zastavení financování znamenalo pro projekt těžkou ránu.

klepat

intransitive verb (car engine) (motor auta)

Tom took his car to the mechanic because his engine was knocking.

zbrzdit

phrasal verb, transitive, separable (informal (impede progress of) (postup)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time.

hodit do sebe

phrasal verb, transitive, separable (slang (drink greedily) (pití)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

stát

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (cost) (peníze)

That new car must have knocked you back a fair amount!

strhnout

phrasal verb, transitive, separable (demolish)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall.

srazit cenu

phrasal verb, transitive, separable (figurative (reduce the price of) (neformální)

No one was buying anything so they decided to knock down the prices.

srazit, porazit

phrasal verb, transitive, separable (pedestrian: hit with a vehicle) (někoho autem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The car knocked him down as he crossed the street.

srazit

phrasal verb, transitive, separable (cause to fall to the ground) (na zem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The objective of bowling is to knock down as many pins as possible.

rychle skončit

phrasal verb, transitive, separable (slang (finish rapidly)

I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready.

kopírovat

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (brand: copy) (značku apod.)

They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market.

zapíchnout, zalomit

phrasal verb, intransitive (slang (finish day's work) (hovorový výraz: skončit ten den s prací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
When it rains, the boss lets us knock off work early.

srazit

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (price: reduce) (neformální: cenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price?

způsobit ztrátu vědomí

phrasal verb, transitive, separable (informal (strike unconscious)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The goalkeeper collided with the striker and knocked him out.

uspat

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (send to sleep)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The chloroform knocked her out.

knokautovat

phrasal verb, transitive, separable (KO: defeat in boxing match) (box)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boxer knocked out his opponent in the third round.

porazit

phrasal verb, transitive, separable (competitor: eliminate) (oponenta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out.

ohromit

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (impress)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sophie knocked everybody out with her great singing voice.

sesmolit

phrasal verb, transitive, separable (slang (do hurriedly) (hovorový výraz: rychle udělat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ben quickly knocked the essay out.
Ben v rychlosti sesmolil svou esej.

srazit, porazit

phrasal verb, transitive, separable (pedestrian: hit with a vehicle) (někoho autem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car.

převrhnout, převrátit

phrasal verb, transitive, separable (from upright position)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I got mad at the little girl for knocking over my statue.

zbouchnout

phrasal verb, transitive, separable (often passive, slang (make pregnant) (slangový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress.

spíchnout

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (make or put together hurriedly) (hovorový výraz: dát narychlo dohromady)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zavolat

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (call on) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. Knock me up when you've finished work.

rozehrát se

phrasal verb, intransitive (informal, UK (tennis: practise before game) (v tenise před začátkem utkání)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

životní zkušenosti

plural noun (figurative, informal (real-life experience)

Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks.

potíže

plural noun (figurative, informal (difficult experiences)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn.

komplikace

noun (informal (setback)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Přestaň s tím!, Nech toho!

interjection (slang (stop it)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work!

přestat s tím

verbal expression (slang (stop: doing, saying)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off.

(push [sb/sth] off [sb/sth] forcefully)

At the funfair, Jerry won a prize for knocking a coconut off its post.

stárnout

(UK, informal (grow old)

(rugby: use arm illegally)

noun (rugby: illegal use arm)

vrátit někoho zpátky na zem

verbal expression (figurative (humble [sb] who is self-important) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal.

vypilovat

verbal expression (informal, figurative (refine)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional.

narychlo udělat

(slang (assemble crudely)

Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge.

rozehrání

noun (informal, UK (tennis: pre-game practice) (v tenise před začátkem utkání)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

posluž si

interjection (slang, figurative (go ahead, do it)

"Could I try riding your bike?" "Sure, knock yourself out!"

nepřímý důsledek

noun (UK (indirect consequence)

Inflation can be a knock-on effect of increased government spending.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu knock v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova knock

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.