Co znamená valor v Španělština?
Jaký je význam slova valor v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat valor v Španělština.
Slovo valor v Španělština znamená hodnota, odvaha, vysoká hodnota, hodnota, hodnota, cena, hodnota, cena, odvaha, udatnost, aktivum, nervy, nominální hodnota, hodnota, známá, cenné papíry, zaslouženost, kuráž, odvaha, kuráž, statečnost, udatnost, kuráž, odvaha, přínos, hladina, zatížitelnost, cena, odvážně, statečně, daň z přidané hodnoty, názor, sebrat, nedocenitelný, neocenitelný, odlehlá hodnota, výchozí nastavení, hodnotový soud, účetní hodnota, čisté jmění, daň z přidané hodnoty, nominální hodnota, přidaná hodnota, reálná hodnota, hodnotový řetězec, mít tu drzost, nacenit, vyměnit, směnit, odhad, největší úspěch, stanovit cenu, vyměnit za, směnit za, cennosti, vyměnit za, směnit za, účetní, bezcenný, obrnit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova valor
hodnotanombre masculino (peněžní vyjádření) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Estamos tasando el valor de este artículo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Odhadujeme hodnotu této položky. |
odvaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Se necesitó valor para enfrentarse a la multitud enfurecida y decirle que estaba equivocada. Postavit se rozzlobenému davu a říct mu, že se mýlí, vyžadovalo odvahu. |
vysoká hodnotanombre masculino (peněžní) Muchas cosas de valor fueron destruidas por el incendio. Ohněm bylo zničeno mnoho věcí s vysokou hodnotou. |
hodnotanombre masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lo canjearé por un objeto de igual valor. Vyměním to za něco stejné hodnoty. |
hodnotanombre masculino (údaj) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Desgraciadamente esta base de datos contiene valores nulos sobre la identidad del empleado. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nutriční hodnota této potraviny je skoro nulová. |
cena
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Hemos valuado la mesa a un precio de ciento cincuenta libras. Ohodnotili jsme stůl na cenu sto padesáti liber. |
hodnota, cenanombre masculino (económico) (peněžní) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El valor de aquella casa se ha reducido por los ruidos de las obras. Hodnota domu byla snížena hlukem ze stavby. |
odvaha, udatnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La gente admiraba a Leonidas por su valor en el campo de batalla. |
aktivum
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ha invertido su dinero en una variedad de valores. Investoval své peníze do různých aktiv. |
nervy(mít nervy na něco) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Kate juntó valor y le pidió un aumento a su jefe. |
nominální hodnota(bankovky či mince) La panadería solo recibe billetes de bajo valor. |
hodnotanombre masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le dieron valor a su nueva idea. Sus ideas no tienen valor. |
známánombre masculino (matemáticas) (v matematice) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Los valores conocidos y no conocidos que necesitarás para resolver el problema figuran más abajo. |
cenné papírynombre masculino (usualmente plural) Los inversores ganaron dinero vendiendo valores. |
zaslouženost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
kuráž
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El ánimo del equipo los llevó desde el último lugar hasta las eliminatorias. |
odvaha, kuráž, statečnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Su valentía durante la batalla salvó la vida de sus camaradas. Jeho odvaha (or: kuráž) na bojišti zachránila život jeho kamarádů. |
udatnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Los caballeros de los cuentos son famosos por su valentía y su naturaleza romántica. |
kuráž, odvaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El bombero tenía verdadero coraje, y volvió a entrar al edificio en llamas a buscar el gato de la anciana señora. |
přínos(pro společnost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ella es un gran recurso de la empresa. Je skvělým přínosem pro společnost. |
hladina(tělních tekutin) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Doctor, sus niveles sanguíneos son buenos ahora. |
zatížitelnost(elektrická) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Este electrodoméstico tiene una potencia de 240 voltios. |
cenanombre masculino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El precio de la gasolina es muy elevado. Cena benzínu je velmi vysoká. |
odvážně, statečně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
daň z přidané hodnoty(acrónimo) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
názor
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) En tu estimación, ¿qué podría sacarnos de este lío? |
sebrat(fuerzas) (síly, odvahu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gareth quería abandonar, pero, por algún motivo, reunió las fuerzas para seguir. |
nedocenitelný, neocenitelný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Que los niños aprendan historia es algo inestimable. |
odlehlá hodnota(voz inglesa) (matematika) |
výchozí nastavení
¿Quieres este formato como valor por defecto para todos los documentos? Chceš, aby toto bylo výchozí nastavení pro všechny nové dokumenty? |
hodnotový soudlocución nominal masculina Siempre está haciendo juicios de valor sobre cosas de las que no sabe nada. |
účetní hodnota
Comprar ese coche a un precio mucho menor que su valor contable (or: valor nominal) fue una ganga. |
čisté jmění
Este vlogger tiene un coste total de 2 millones de dólares. |
daň z přidané hodnoty
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Fuimos hasta Nueva Jersey a comprar el frigo porque en Nueva York el Impuesto al Valor Agregado es más alto. |
nominální hodnota
Los bancos sólo cambian billetes por su valor nominal. |
přidaná hodnotanombre masculino |
reálná hodnotanombre masculino (tržní) |
hodnotový řetězecnombre femenino |
mít tu drzost
Se atrevió a cuestionar los motivos de su superior. |
nacenit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le pedimos a la agencia inmobiliaria que le ponga precio a nuestra casa. |
vyměnit, směnitlocución verbal (za něco lepšího, dražšího) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odhad(ES) (hodnota) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El dueño del auto clásico estaba sorprendido de su bajo coste estimado. Majitel hot rodu byl překvapen jeho nízkým oceněním. |
největší úspěch
El final del siglo XX fue el punto cúlmine del Imperio Romano. |
stanovit cenu
No puedes ponerle precio a la buena salud. |
vyměnit za, směnit zalocución verbal (něco lepšího, dražšího) |
cennosti
(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Austin escondió sus objetos de valor porque no confiaba en la doncella. Austin si schoval cennosti, protože nevěřil pokojské. |
vyměnit za, směnit zalocución verbal (něco lepšího, dražšího) |
účetní(contabilidad) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Las mercancías se venderán a valor contable. |
bezcennýlocución adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
obrnit selocución verbal (připravit se na) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ármate de valor. ¡Vienen grandes cambios! |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu valor v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova valor
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.