Co znamená prise de courant v Francouzština?

Jaký je význam slova prise de courant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat prise de courant v Francouzština.

Slovo prise de courant v Francouzština znamená braní, sevření, sevření, držadlo, odlov, záběr, nahrávka, chvat, úlovek, zástrčka, zásuvka, kontrola, zmocnění se, absorpce, opěrný bod, záchytný bod, stup, , úlovek, zdířka, zachycení, , zásuvka, převzetí, sevření, strike, úlovek, úchop, zachycení, příjem, sevření, , zajmutí, vzácný, cenný pro sběratele, potíž, obtíž, zástrčka, hádka, hádka, , potíž, zásuvka, pochopení, zásuvka, pranice, rvačka, hádka, hydrant, snímání otisků prstů, zralá úvaha, dobrá výchozí pozice, zásuvka, prodlužovací kabel, konfrontace s realitou, požární hydrant, nesouhlas, chytání, rozhodování, nastartovaný, rozhodovací, chycení do pasti, hádka, využívání, ovládnutí, měření, zásuvka, zástrčka, nový pokus, poznání, rozpoznání, zámek, okupace, vzít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova prise de courant

braní

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La prise du sac par le voleur n'a pris que quelques secondes.

sevření

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Peterovo sevření volantu se zesílilo, když projížděl horami.

sevření

(avec la main)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il resserra sa prise autour du poignet de sa fille.
Držel dceřino zápěstí v pevném sevření.

držadlo

nom féminin (Tennis : position sur la raquette) (sportovní raketa, pálka apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

odlov

nom féminin (Pêche, Chasse) (povolený, u zvířat)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Votre prise est limitée à trois poissons par mois.

záběr

nom féminin (Cinéma) (natáčení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
OK, tout le monde. Cela va être notre cinquième prise. En espérant que ce soit la bonne. Action !
Tak, to bude náš pátý záběr. Snažte se, ať to teď vyjde.

nahrávka

nom féminin (Musique : enregistrement) (při nahrávání zvuku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La deuxième prise avait trop de basses.

chvat

nom féminin (Lutte, Judo) (wrestling)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il se servit d'une prise spéciale pour vaincre son adversaire.

úlovek

(proie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Notre prise du jour : un saumon !

zástrčka

(électricité) (elektrická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
V Evropě mají zástrčky dva kolíky, zatímco ve Spojeném království mají tři.

zásuvka

nom féminin (électricité) (elektrická: ve zdi)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ne mets pas tes doigts dans la prise, tu risques de recevoir une décharge électrique.
Nedotýkejte se prsty zásuvky, mohli byste dostat ošklivou ránu.

kontrola

nom féminin (vláda nad někým)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le coach gardait ses athlètes sous son emprise.
Trenér měl své svěřence pevně pod kontrolou.

zmocnění se

nom féminin (násilím)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La prise de la ville par l'armée a été une étape importante dans la stratégie militaire du général.

absorpce

(de médicaments,...)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La prise de certains médicaments est fortement déconseillée durant la grossesse.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vstřebávání vápníku může být u Sarah nemocí narušeno.

opěrný bod, záchytný bod

nom féminin (horolezectví)

Je ne peux pas grimper plus haut : il n'y a pas de prise !

stup

nom féminin (Escalade,...)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

(d'un poste, médicament...)

úlovek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le pêcheur a fait une énorme prise la nuit dernière.

zdířka

(électrique)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
George brancha l'aspirateur à la prise.

zachycení

(sur pente,...)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Obrazovka počítače je náchylná na zachycení prachu.

(d'un poste, médicament...)

zásuvka

nom féminin (électrique)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il n'y a pas assez de prises électriques pour tout notre matériel.

převzetí

nom féminin (de fonction, de pouvoir)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sa prise en charge des enfants lui a causé des soucis financiers.

sevření

nom féminin (zápasnické)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il tenait l'autre type à l'aide d'une prise.

strike

nom féminin (Base-ball : balle ratée) (baseball)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Trois prises et tu sors.

úlovek

(Chasse)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Leurs prises du week-end comprenaient des lapins et des écureuils.

úchop

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Silný úchop lana zachránil Heather před pádem z útesu.

zachycení

nom féminin (Photographie) (fotografie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'obturateur s'ouvre et enclenche la prise (or: capture) de l'image.

příjem

(de nourriture, d'alcool) (potravy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fred a décidé de suivre un régime donc il a commencé à réguler sa consommation de nourriture.

sevření

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le petit garçon tentait de se défaire de l'étreinte de sa grand-mère.
Chlapeček se pokoušel dostat z babiččina objetí.

La sonnette de la porte ne fonctionne pas; il doit y avoir un raccord desserré quelque part.

zajmutí

(d'une personne)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La capture du leader rebelle a mis fin aux combats.

vzácný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le précieux cheval gagna toutes ses courses.

cenný pro sběratele

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

potíž, obtíž

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zástrčka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

hádka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

hádka

(familier)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

(figuré)

potíž

(figuré)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce projet commence à être un vrai casse-tête.

zásuvka

nom féminin (électricité) (elektřina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La fiche doit être insérée à fond dans la prise (de courant), sinon l'appareil ne fonctionnera pas.
Zástrčka musí být zcela zasunutá do zásuvky, jinak přístroj nebude pracovat.

pochopení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La prise de conscience que tout ce en quoi elle avait jamais cru était faux frappa soudainement Caroline.

zásuvka

(mur) (elektrická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Simon a branché son ordinateur portable dans la prise.

pranice, rvačka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Une bagarre éclata entre les garçons pour savoir qui passerait le premier.

hádka

(familier)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alan et Marjorie ont eu une prise de bec à propos d'argent juste devant nous.

hydrant

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

snímání otisků prstů

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zralá úvaha

dobrá výchozí pozice

nom féminin

Les grimpeurs portent des chaussures très souples pour pouvoir sentir les prises de pied.

zásuvka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

prodlužovací kabel

nom féminin

Tu peux brancher ton PC, ton écran, et autres sur une multiprise (or: prise multiple).

konfrontace s realitou

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

požární hydrant

nesouhlas

(familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

chytání

nom féminin (zvěře do pasti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les militants veulent bannir la capture (or: prise au piège) d'animaux sauvages pour le commerce de la fourrure.

rozhodování

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nastartovaný

locution adverbiale (Automobile) (vozidlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La voiture fait un drôle de bruit quand elle est en prise.

rozhodovací

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

chycení do pasti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

hádka

(familier)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

využívání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le gouvernement offre des aides pour encourager le recours à des sources d'énergie alternatives.

ovládnutí

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

měření

(action)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La prise de mesure peut être difficile lorsque le sujet bouge.

zásuvka, zástrčka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ma prise multiple ne rentre pas dans les prises de ma chambre d'hôtel.

nový pokus

nom féminin (Cinéma) (natáčení scény)

poznání, rozpoznání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

zámek

nom féminin (Catch) (zápasnický chvat)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

okupace

nom féminin (země)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La prise de pouvoir a été condamnée par l'ONU.

vzít

locution verbale (Jeu de dames) (dáma: kámen)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu ne fais pas de capture (or: de prise) maintenant, tu risques de perdre.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu prise de courant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.